• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14785

English Turkish Film Name Film Year Details
There's a new number for you. Senin için yeni bir numarası varmış. Deliria-1 1987 info-icon
Move it, everyone, will you? We haven't got all night. Kıpırdayın, millet, olur mu? Bütün gece bekleyemeyiz. Deliria-1 1987 info-icon
Move it, come on! Kıpırdayın, haydi! Deliria-1 1987 info-icon
All right, guys. Tamam, çocuklar. Deliria-1 1987 info-icon
No stupid jokes tonight, okay? Bu gece aptalca şakalar yok, tamam mı? Deliria-1 1987 info-icon
Brett, you cut it out right now or I'm going to scream. Brett, şunu hemen kes, yoksa çığlık atacağım. Deliria-1 1987 info-icon
My God, that sounds like Laurel! What's going on? Tanrı'm, bu Laurel'in sesine benziyor! Ne oluyor? Deliria-1 1987 info-icon
God damn it, Brett, you make me sick! Lanet olsun, Brett. Beni hasta ediyorsun. Deliria-1 1987 info-icon
Is that supposed to be funny? I don't know what you're talking about. Bunun komik olması mı gerekiyor? Neden bahsettiğini bilmiyorum. Deliria-1 1987 info-icon
Don't you know that I'm freaking out? Tepemin attığını bilmiyor musun? Deliria-1 1987 info-icon
All right, cut that out, both of you! Tamam, kesin artık şunu, ikiniz de! Deliria-1 1987 info-icon
We're quite late enough as it is. Bunun için zaten yeterince geciktik. Deliria-1 1987 info-icon
Brett, I don't want anymore of your jokes. Brett, artık senin bu şakalarını istemiyorum. Deliria-1 1987 info-icon
But I... it wasn't me! Is that clear? Ama... Ben değildim! Anlaşıldı mı? Deliria-1 1987 info-icon
Hurry up and get on stage. Çabuk olun ve sahneye gelin. Deliria-1 1987 info-icon
I can't. I can't find my costume. Yapamam. Kostümümü bulamıyorum. Deliria-1 1987 info-icon
Well, look for it! Ara öyleyse! Deliria-1 1987 info-icon
If you can't find it, wear the spare. Eğer bulamazsan, yedeğini giy. Deliria-1 1987 info-icon
Brett, the truth. It was you, wasn't it? Brett, gerçeği söyle. O sendin, değil mi? Deliria-1 1987 info-icon
Give me a break. I swear it wasn't me. Üzerime gelme artık. Yemin ederim, ben değildim. Deliria-1 1987 info-icon
I mean tonight, of all nights. I wouldn't! Yani, demek istediğim. En azından bu gece yapmazdım! Deliria-1 1987 info-icon
Who was it, then? Kimdi öyleyse? Deliria-1 1987 info-icon
Probably that dirty letch, Ferrari. Belki de şu kirli serseridir, Ferrari. Deliria-1 1987 info-icon
And now, ladies and gentlemen: Irving Wallace. Ve şimdi, bayanlar ve baylar: Irving Wallace. Deliria-1 1987 info-icon
Thank you, thank you. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Deliria-1 1987 info-icon
Brett's not here. Call him, then. Brett burada değil. Öyleyse çağırın onu. Deliria-1 1987 info-icon
Danny, would you mind working the music and the lights? Danny, müzik ve ışıkları çalıştırır mısın? Deliria-1 1987 info-icon
This is the cue sheet. Just follow the numbers. Zaman çizelgesi burada. Sadece sayıları takip et. Deliria-1 1987 info-icon
Brett, go on. Brett, devam et. Deliria-1 1987 info-icon
Brett's waiting in the wings, Peter. Brett kenarda hazır bekliyor, Peter. Deliria-1 1987 info-icon
Corinne? Ready? Ready. Corinne? Hazır mısın? Hazırım. Deliria-1 1987 info-icon
Okay. Lights? Pekâlâ. Işıklar. Deliria-1 1987 info-icon
And music! Ve müzik! Deliria-1 1987 info-icon
So when I heard Peter was doing a show in America, I said to Danny... Shh! Peter'in Amerika'da bir gösteri yaptığını duyunca Danny'ye dedim ki... Susun! Deliria-1 1987 info-icon
The hair. Saçlar. Deliria-1 1987 info-icon
Your lover. Sevgilin. Deliria-1 1987 info-icon
Reaching... Ona uzanıyorsun... Deliria-1 1987 info-icon
To the bed. Yatağa. Deliria-1 1987 info-icon
Where's Brett? Brett nerede? Deliria-1 1987 info-icon
Peter. Peter! Not now. Peter. Peter! Şimdi olmaz. Deliria-1 1987 info-icon
Brett, that's your cue. What are you waiting for? Brett, senin sıran. Neyi bekliyorsun? Deliria-1 1987 info-icon
Brett, what are you waiting for? Brett, neyi bekliyorsun? Deliria-1 1987 info-icon
Monster... Canavar... Deliria-1 1987 info-icon
The service entrance is locked and the key's gone! Servis girişi kilitli ve anahtarı da kayıp. Deliria-1 1987 info-icon
Don't just stand there. Grab her! Orada öylece durma. Yakala onu! Deliria-1 1987 info-icon
Grab her! Tut onu! Deliria-1 1987 info-icon
Brett... Brett... Deliria-1 1987 info-icon
Listen to me. I think that maniac is hiding in here. Beni dinle. Galiba o manyak burada saklanıyor. Deliria-1 1987 info-icon
Have you gone out of your mind? Sen aklını mı kaçırdın? Deliria-1 1987 info-icon
Go on, kill her! Kill her! Haydi, öldür onu! Öldür onu! Deliria-1 1987 info-icon
Jesus Christ, what's the knife got to do with anything? Tanrı aşkına, bir şey yapmak için bıçağa ne gerek var? Deliria-1 1987 info-icon
That's not Brett! Stop him! O Brett değil. Durdurun onu! Deliria-1 1987 info-icon
She's still alive! Oh, no... Don't touch her. Hâlâ yaşıyor! Hayır. Dokunmayın ona. Deliria-1 1987 info-icon
Mark, call an ambulance. Hurry. Mark, bir ambulans çağır. Acele et. Deliria-1 1987 info-icon
Why did he do it? It wasn't Brett, don't you understand? Bunu neden yaptı? Brett değildi, anlamıyor musunuz? Deliria-1 1987 info-icon
Then where is Brett? Öyleyse Brett nerede? Deliria-1 1987 info-icon
Corinne, lie still. The doctor's on his way. Corinne, böyle kal. Doktor yolda. Deliria-1 1987 info-icon
The telephone is dead. Somebody's ripped the wires out of the wall. Telefon çalışmıyor. Birisi duvarın dışındaki telleri kesmiş. Deliria-1 1987 info-icon
The police car's outside. Polis arabası dışarıda. Deliria-1 1987 info-icon
The main door's locked, Peter. Give me the key! Ana kapı kilitli, Peter. Bana anahtarı ver! Deliria-1 1987 info-icon
I gave it to Corinne. Corinne'e vermiştim. Deliria-1 1987 info-icon
Corinne, the key to the main door. Where did you put it? Corinne, ana kapının anahtarı. Nereye koydun? Deliria-1 1987 info-icon
The key! Where's the key, for God's sake? Anahtar! Tanrı aşkına, anahtar nerede? Deliria-1 1987 info-icon
We've got to find the key! We've got to find the key! Anahtarı bulmamız gerek! Anahtarı bulmamız gerek! Deliria-1 1987 info-icon
This is her bag. Maybe it's in here. Bu onun çantası. Belki bunun içindedir. Deliria-1 1987 info-icon
I told Corinne to hide it. Corinne'e onu saklamasını söylemiştim. Deliria-1 1987 info-icon
The service entrance. That's locked, too. Servis girişi. Orası da kilitli. Deliria-1 1987 info-icon
We're locked in. İçeride kilitli kaldık. Deliria-1 1987 info-icon
If we yell, maybe the police would hear us. Eğer bağırırsak, belki polise sesimizi duyurabiliriz. Deliria-1 1987 info-icon
They'll hear us! Bizi duyacaklardır! Deliria-1 1987 info-icon
My little wife is worried about my health, so what do I get? Spinach. Küçük karım sağlığım hakkında endişeleniyor, bu yüzden ne yiyorum? Ispanak. Deliria-1 1987 info-icon
Can you believe it? Spinach! Buna inanabiliyor musun? Ispanak! Deliria-1 1987 info-icon
You're too fat anyway. Yine de çok şişmansın. Deliria-1 1987 info-icon
Too fat? That's muscle, boy. Çok mu şişmanım? Buna kas derler, evlat. Deliria-1 1987 info-icon
She thinks you're Popeye. Fuck Popeye. Senin Temel Reis olduğunu sanıyor. Temel Reis'in canı cehenneme. Deliria-1 1987 info-icon
Somebody help us! Open the door! Biri bize yardım etsin! Kapıyı açın! Deliria-1 1987 info-icon
It's no good. They'll never hear us. Yararı yok. Bizi asla duymayacaklar. Deliria-1 1987 info-icon
We've got to find the key. Anahtarı bulmamız gerek. Deliria-1 1987 info-icon
All right. Don't panic. Tamam. Panik yapmayın. Deliria-1 1987 info-icon
Stay close together. Birbirinizden ayrılmayın. Deliria-1 1987 info-icon
We've got to look for a flashlight somewhere. Bir yerlerde el fenerimiz olup olmadığına bakmamız gerek. Deliria-1 1987 info-icon
I think there's some candles in make up, Peter. Sanırım, makyaj odasında biraz mum var, Peter. Deliria-1 1987 info-icon
All right, let's go then. Stick together. Tamam, gidelim öyleyse. Bir arada kalın. Deliria-1 1987 info-icon
Stick together, right? Bir arada kalın, tamam mı? Deliria-1 1987 info-icon
Wait! Bekleyin. Deliria-1 1987 info-icon
So what are we going to do now? Peki, şimdi ne yapacağız? Deliria-1 1987 info-icon
We're going to look for the key. Anahtarı arayacağız. Deliria-1 1987 info-icon
All right, come on. Let's go. Peter? Where is Ferrari? Tamam, haydi. Peter, Ferrari nerede? Deliria-1 1987 info-icon
Where's he gone to? Nereye gitti bu? Deliria-1 1987 info-icon
Let's get out of here. Back to the girls! Haydi, çıkalım buradan. Kızların yanına! Deliria-1 1987 info-icon
I don't understand. He's got the key, why doesn't he go? Anlamıyorum. Anahtarı var. Neden gitmiyor? Deliria-1 1987 info-icon
He could try to escape in the dark. Karanlıkta kaçmaya çalışabilir. Deliria-1 1987 info-icon
Yeah, he'll go, all right. But only after he's killed every last one of us! Evet, gidecek. Ama hepimizi teker teker öldürdükten sonra! Deliria-1 1987 info-icon
There's six of us. Biz altı kişiyiz. Deliria-1 1987 info-icon
He's not going to kill all of us. Hepimizi öldürecek değil ya. Deliria-1 1987 info-icon
We'll just have to stay in here all night. Yalnızca bütün gece burada kalmamız gerekiyor. Deliria-1 1987 info-icon
But it's 10:00 now. Willy doesn't get here 'til 8:30. Ama şu anda saat 10:00. Willy buraya saat 8:30'a kadar gelmez. Deliria-1 1987 info-icon
I can't stay here all night, I'll go crazy! Don't you understand that? Bütün gece burada kalamam, çıldırırım! Anlamıyor musunuz? Deliria-1 1987 info-icon
But Peter, we can't stay in here. Ama Peter, burada kalamayız. Deliria-1 1987 info-icon
He could block the doors and set fire to the whole place. Kapıları kilitleyip her yeri ateşe verebilir. Deliria-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14780
  • 14781
  • 14782
  • 14783
  • 14784
  • 14785
  • 14786
  • 14787
  • 14788
  • 14789
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact