Search
English Turkish Sentence Translations Page 147758
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
listen, dad, don t you have anyone special? | Dinle baba, özel biri yok mu? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
Haven t you been lonely since i left? | Senden ayrıldığımdan beri yalnız mısın? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
I'm not making fun of you, i'm worried | Seninle eğlenmiyorum, endişeleniyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it s not like i m leaving the country | Bu hiç hoş değil. Şehirden ayrılıyordum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i ii come back and visit | Gelip seni ziyaret edeceğim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i still had this | Hâlâ duruyormuş. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i don't know why... | Niçin uyuyamadığımı... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i can't get to sleep | ...bilmiyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'm so afraid of tomorrow that i can't fall asleep | Sanırım yarın endişesinden dolayı uyuyamıyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i think... | Sanırım,... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'm going to die soon | ...yakında öleceğim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
crying out love, in the center of the world | DÜNYANIN ORTA YERİNDE AŞK İÇİN AĞLIYORUM | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'm going away for a while don't worry about me ritsuko | "Kısa bir süreliğine ayrılıyorum, benim için endişelenme Ritsuko." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'm starving, ryu | Açlıktan ölüyorum, Ryu. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
eat at home you' ve got a cute fiancee | Evde yesene. Hoş bir nişanlın var. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i never should ve introduced you to ritsuko | Asla seni Ritsuko ile tanıştırmamalıydım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
you re marrying her better treat her right | Onunla evleniyorsun, hakettiği ilgiyi göstermelisin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
Ritsuko's gone | Ritsuko gitti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
She left a note, "i'm going away for a while" | Bir not bırakmış; "Kısa bir süreliğine uzaklaşıyorum." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
you write a note if you re going to elope, man, | Eğer başka biriyle kaçtıysa ya da intihar... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
if typhoon 29 continues its northerly course, | Eğer tayfun 29 kuzeye doğru ilerlemesini sürdürürse,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
that s... | Bu... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
Why d you hang up? | Niçin telefonu kapadın? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
next, a eulogy from a kobane high school student, who she taught | Bir sonraki gururumuz, Kobane Lisesi'nden bir öğrenci. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i offer my heartfelt condolences on your passing, | Acınızı en içten duygularımla paylaşıyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i wish i had no need to say these things | Keşke bunları söylememe gerek kalmasaydı. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i really feel great sorrow, at the sudden news of your death, | Bu beklenmedik ölümünüzden dolayı gerçekten büyük üzüntü içindeyim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
and i can hardly believe that i have to stand here | Burada durduğuma ve bir fotoğrafa karşı... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i think of what you always said, | Sizin her zaman söylediğiniz bir sözü düşünüyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
"beginnings are just continuations of other things,' | "Başlangıçlar, sadece başka şeylerin devamını sağlar." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
hirose s amazing | Hirose inanılmaz. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
she s like totally mature or something | Gerçekten çok olgun biri. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i wanted a memorial photograph of her, | Onunla ilgili eski bir fotoğraf aradım,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
but i couldn't even see her face | ...fakat yüzünü bir türlü hatırlayamadım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
but i was starting over from scratch, | Fakat ben savaşın bitmesiyle birlikte,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i worked like a dog to win her | ...onu kazanmak için bir köpek gibi çalıştım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i did everything but commit murder | Adam öldürme dışında her işi yaptım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
I can t tell you | Sana anlatamam. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
so i got things together | Birşeyler kazandım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
But then, she d already married a man her parents had chosen | Ama sonra, o anne babasının seçtiği bir adamla evlenmişti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i like, | Ben trende kitap okuyan... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
who s like... | Çok güzeldi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it's a movie shoot, he's playing some cop | Film çekiyorlar, o polisi oynuyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it's just a pick up shot | Sadece birkaç fotoğraf... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
hey, tachi s gone | Hey, Tachi gitti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it's aki, aki! Why? Why? | Bu Aki, Aki! Neden? Neden? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i caught a fool | Bir aptal yakaladım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i knew you came to school on your motorbike | Senin motorsikletinle okula geldiğini biliyordum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i' ve seen you riding it before | Daha önce seni binerken görmüştüm. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
Hey, what s this? | Hey, neler oluyor? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
don t hold on so tight | O kadar sıkı tutma. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
don t what? | Ne yapmayayım? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
When you do it, i feel like you're teasing me | Böyle yaptığında benimle kafa buluyormuşsun gibi geliyor bana. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'm not teasing | Kafa bulmuyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i m different? | Farklı mıyım? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
You re smart and you're a great athlete, | Sen çok akıllı ve büyük bir sporcusun. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
you re going into show business, right? | Sen, gösteri dünyasındansın, değil mi? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it s like you're here | Burada olman güzel. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
aren t you riding with me? | Benimle gelmiyor musun? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
then why d you ask for that ride? | O halde neden motoruma binmek istedin? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
how else could i talk to you? | Yoksa seninle nasıl konuşabilirdim? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
if i get serious, i can do a lot better... | Eğer ciddileşirsem, daha iyisini yapabilirim... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
hey, i'll race you! | Hey, seni yarıştıracağım! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
Let s both send postcards and see who gets the walkman first | Kartpostalların her ikisini de gönder ve walkman'i ilk kimin kazandığını gör. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'm home | Ben geldim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
' the passage year... ' | "Geçtiğimiz yıl..." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
' the passing year | "Geçen yıl..." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
' the passing year is yet another traveling" | "Yıl devam ediyor ve hâlâ yolculuk sürüyor." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
we' ve tallied up votes and | Oylar sayıldı ve... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i wonder how juliet felt when she woke up | Merak ediyorum, Juliet uyandığında kendini nasıl hissediyordu acaba? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i can't imagine dreaming of the same person for half a century | Yarım asır aynı kişinin hayaliyle yaşayamam. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it s lovely | Bu çok harika. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'd like to hear uncle shige's story | Shige Amcanın hikayesini dinlemeyi isterdim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
With that face, you ii never get in anywhere | Bu yüz ile asla bir yere gidemezsin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
what kind of face should i make? | Yüzüme ne yapayım? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
ok, don t laugh | Tamam, gülme. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i don't mind telling you... | Sana anlatacağımı zannetmiyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i still say this is nuts | Bence bu yaptığımız delilik. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
Lt'll be so much nicer with uncle shige, | Bu Shige Amca için çok güzel olacak. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
isn't that it? | Bu, onun mezarı değil mi? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
What s he going to do with her bones? | O kemiklerle ne yapacak? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
uncle shige can t share her grave | Shige Amca onun mezarını paylaşmaz. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
in a way, this is like | Bir bakıma, bu sonsuz aşkı... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
but it s all over if you die | Ama öldüğünde, herşey biter. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'm covered with bites | Her tarafımı böcekler sardı. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
this is the most beautiful place i know, so it's all for you | Burası çok güzel bir yer. Biliyorum, hepsi senin için. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it's a grave | Burası bir mezarlık. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
Who s there! | Kim var orada! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it's me, me | Benim, ben. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
It s been so long, man | Uzun zaman oldu, dostum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
is that hirose? | Bu Hirose mi? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i want you to see the kimono i'll be wearing | Giyeceğim kimonoyu görmek istiyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i can't outshine what ritsuko's wearing, right? | Ritsuko giyindiğinde, ondan daha şık olamam, değil mi? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i won, right? | Ben kazandım, değil mi? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
if i see you in person, | Seni gördüğümde,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i'm afraid i'ii either snub you or slap you, | ...korkarım ya dalga geçeceğim ya da pataklayacağım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
so i declded to record this for you | Bunu senin için kaydetmeye karar verdim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
the reason i was so furious with you today, | Bunun sebebi, bugün sana çok öfkelenmemdi,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
was that i couldn't forgive the heartless lie you told | ...söylediğin acımasız yalanlardan dolayı seni affetmeyeceğim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i don't think you should tell lies like that | Böyle yalanlar söyleyeceğini hiç düşünemezdim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |