Search
English Turkish Sentence Translations Page 147757
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Aki's final cassette | ...olduğumu biliyordum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
But I never could | Fakat asla.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I never even knew she'd... | Onun ölmekte olduğunu... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
died... | ...bilmiyordum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm so sorry, Saku | Çok üzgünüm Saku. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
What's happened? | Neler oluyor? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Where are you, now? | Şu an neredesin? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The Photo Studio | Fotoğraf stüdyosundayım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Sakutaro | Sakutaro. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
She went out | O, gitti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Uncle Shige, | Shige Amca,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm a terrible person | ...ben rezil bir adamım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
been running away from Aki's death | ...Aki'nin ölümünden kaçtım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I can't get over it | Bunun üstesinden gelemem. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I don't know what I should do | ...ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
It's a big deal, | Bu da geçecek. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
when someone dies | Ne zaman birisi ölse.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Memories, | ...hatıralar,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
images, | ...hayaller,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
of the happy times, linger like a stain | ...mutlu zamanlar bir leke gibi gibi kalır. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Heaven is just something | Cennet sadece... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
invented by survivors | ...hayatta kalanların keşfettiği birşeydir. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
My beloved is there | Sevgilim orada. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Someday we'll be reunited | Birgün yeniden birleşeceğiz. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
We want to believe that | Buna inanmak istiyoruz. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
She asked me to give this to you | Benden bunu sana vermemi istedi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I still can't let go of this world | Hâlâ bu dünyayı bırakamıyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
A survivor who keeps clinging to this world | İnsan yaşadığı sürece, dünyada kalmak istiyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
All anyone left behind can do, | Kimse bırakmak istemiyor,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
is tie up loose ends, Sakutaro | ...her zaman birşeyler yarım kalıyor, Sakutaro. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Flight Cancellations | [İptal Edilen Uçuşlar] | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The super typhoon, 29, which landed | Müthiş tayfun 29,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
on Kyushu last night, | ...geçtiğimiz gece Kyushu'da,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
causing significant damage, | ...önemli hasarlara yolaçtı. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
hit Shikoku shortly after 2PM | Kısa bir süre, saat 2 dolaylarında Shikoku'yu vurdu. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The typhoon is moving from Ehime to Kagawa... | Tayfun şu an Ehime'den Kagawa'ya doğru ilerliyor... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The Tokyo flight? | Tokyo uçuşu ne zaman? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm terribly sorry, | Çok üzgünüm,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
we don't have an estimated departure time | ..hareket zamanını tahmin edemiyoruz. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
This is an announcement from ANA | ANA'dan bildirilmiştir. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Flight 153, scheduled to depart for Tokyo at 18:00, | Kötü hava şartlarından dolayı iptal edilen 153 sefer sayılı Tokyo uçuşu,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
has been cancelled due to inclement weather | ...saat 18'de gerçekleşecektir. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
That day... it was just the same | Bugün yine aynı şey oldu. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
They predicted Typhoon 29 would hit Shikoku | Tayfun 29'un Shikoku'yu vuracağını tahmin ettiler. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
school was closed, | ...okulum kapalıydı... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
and I went to visit my mom in the hospital | ...ve hastanede annemi ziyaret etmeye gitmiştim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Staring out the window, | Pencereler sıkı sıkıya kapalıydı. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
my heart raced at the typhoon's approach | Tayfun'un yaklaşmasından dolayı kalbim küt küt atıyordu. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
And that day, as usual, | Ve bugün, her zamanki gibi,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I stopped to see the older girl who was always so nice to me | Bana daima güzel görünen büyük kızı görmeyi bıraktım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I never, | Asla,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
never believed, | ...asla inanmadım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Aki's final tape would turn up | Aki'nin son kasedinin sesini açıp... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
And that's why... | Bunu niçin... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
That's why I had to... | İşte bu yüzden, bunu Aki'nin... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
give it to the man Aki loved | ...sevdiği adama vermek zorundaydım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm sorry, Saku | Üzgünüm Saku. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
It took me so long I'm so sorry | Uzun süre bende kaldı. Çok üzgünüm. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
wouldn't hold it against you | ...asla bunu sana karşı kullanmadı. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Because... | Çünkü,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
it was because of you that Aki and I discovered each other | ...Aki ve ben birbirimizi keşfetmiştik. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
That day... | Bugün... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
she only made it this far | ...uzaklardan bizi izliyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I promised her we'd get there | ...ona, oraya gideceğimize söz vermiştim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Time to tie up loose ends | Ancak buna zamanımız yetmedi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Uluru | Uluru | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
When I close my eyes, | Ne zaman gözlerimi kapasam,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I only see your face | ...gördüğüm sadece senin yüzün. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
What I remember, | Hatırladığım şey ise,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
is your big mouth full of fried noodle bread, | ...koca bir ekmek parçasının ağzını doldurması... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
and your face, crumpled up with laughter | ...ve yüzünün kahkahalarla buruşması. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
You puffed it up earnestly, | Ciddi ciddi soluman... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
then suddenly shifted and softened with a kind smile | ...ve daha sonra peşinden tatlı bir gülümseyiş. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Your sleeping face on Yume Island | Yuma adasındaki uykulu yüzün. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I wish it was near enough to touch, now | Şimdi yanında olup, yeteri kadar dokunmak isterdim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
When you gave me a ride on your bike, | Bisiklete bindiğimizde,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
the warmth of your back, | ...arkadaki sıcaklığın,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
meant the world to me | ...benim için dünyalara bedeldi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
All the memories of time I spent with you, | Hayatımdaki en güzel anılar, seninle olduğum anlara ait. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
made my life sparkle | Benim dünyamı aydınlattın. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Thank you so much for being with me | Benimle geçirdiğin zamanlar için sana minnettarım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'll never forget | Seni asla unutmayacağım,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
the precious time I spent with you | ...çünkü, en güzel anlarım, seninle geçirdiğim anlardır. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I just have one last request | Senden son bir arzum var. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Please scatter my ashes | Lütfen, küllerimi Uluru'nun,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
on the winds of Uluru | ...rüzgârlarında savur. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
And then, | Ve daha sonra,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
go on and live your life | ...git ve hayatına devam et. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm so glad I met you | Seni tanıdığım için çok mutluyum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Bye bye | Hoşçakal. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Coming here, | Buraya geldiğimde,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I feel like I've found the center of the world | ...sanki dünyanın ortasındaymışım gibi hissediyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Like magic | Bir sihir gibi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Just like Aki... | Tıpkı Aki'nin yaptığı gibi... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
it's getting closer | Giderek yaklaşıyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i promise i ii take you there | Seni oraya götüreceğime söz veriyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
you don t even know | Sen de bilmiyorsun. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
i said, i m fine | Sana söyledim, ben iyiyim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
you're the one i'm worried about | Şehirde yalnız yaşamandan dolayı,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |
it s lonely living alone in the city | ...senin için endişeleniyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 | 2004 | ![]() |