Search
English Turkish Sentence Translations Page 147596
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Me too. What size are you? | Ben de. Ölçülerin nedir? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Forty two. Forty two? That's what I am now. | 42. 42 mi? Ne diyeceğimi bilemiyorum. 42. 42 mi? Ne diyecegimi bilemiyorum. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I've been working out. I'm huge. | Çalıştıktan sonra kilo aldım. Çalistiktan sonra kilo aldim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
How'd you like to sell it? | Bunu kaça satarsın bana? Bunu kaça satarsin bana? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Make me an offer. | Hadi bir teklifte bulun. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
One hundred bucks. Surely you jest. | 100 dolar. Çok şakacısın. 100 dolar. Çok sakacisin. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
One seventy five? | 175 dolar? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Look at the stitching. | Şunun dikişine bir bak. sunun dikisine bir bak. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
This is old world craftsmanship. | Bu bir el işi. Bu bir el isi. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Three hundred dollars. Sold. | 300 dolar? Satıldı. 300 dolar? Satildi. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Follow me into the dressing room. You'll throw the shirt in? | Soyunma odasına kadar beni takip et. Şimdi çıkartacak mısın bunu? Soyunma odasina kadar beni takip et. simdi çikartacak misin bunu? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Bania, you're killing me. | Bania, öldürüyorsun beni. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Hey, that's the women's dressing room. | Hey, orası kadınların soyunma odası. Hey, orasi kadinlarin soyunma odasi. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
There's nothing there I haven't seen before. | Hiç bir fark yok orada. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Steinbrenner? | Bay Steinbrenner? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Can I talk to you for a second? | Sizinle biraz konuşabilir miyim? Sizinle biraz konusabilir miyim? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Yes. Yes, George. Can you talk to me? | Evet, evet George. Benimle konuşabilir misin? Evet, evet George. Benimle konusabilir misin? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Of course you can. I'm a very accessible man. | Tabii ki konuşabilirsin. Rahatlıkla ulaşılabilinen biriyim ben. Tabii ki konusabilirsin. Rahatlikla ulasilabilinen biriyim ben. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I just wanna say you're doing great on that canola oil stuff. | Kolza yağını kullanarak çok iyi bir iş yaptığını söylemek istiyorum. Kolza yagini kullanarak çok iyi bir is yaptigini söylemek istiyorum. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Well, you know, to be honest, sir, my... | Dürüst olmak gerekirse efendim, | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
My new secretary, Ada, came up with that one. | Benim yeni sekreterim Ada, yaptı bunu. Benim yeni sekreterim Ada, yapti bunu. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Ada. Ada. I like that name, George. | Ada. Ada. Bu adı sevdim, George. Ada. Ada. Bu adi sevdim, George. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
She supports her whole family. | O ailesine yardımda bulunuyor. O ailesine yardimda bulunuyor. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Is that a fact, George? Yes. | Bu doğru mu George? Evet. Bu dogru mu George? Evet. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
In fact, her mother's in the hospital. | Gerçekten annesi hastanede. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
It's some kind of a diverticulitis. | Bu bir Divertikül iltihabı. (Kalınbağırsaklarda görülen bir hastalık) Bu bir Divertikül iltihabi. (Kalinbagirsaklarda görülen bir hastalik) | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I had a bout of that myself one time, knocked me right on my ass. | Bir defasında, kıçımdan vurulunca kriz geçirmiştim. Bir defasinda, kiçimdan vurulunca kriz geçirmistim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
She can't even afford to go out to lunch. She... | Öğle yemeğini bile dışarıda yiyemiyor. Ögle yemegini bile disarida yiyemiyor. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
She's been eating in high school cafeterias. | Lise kafeteryalarında yiyor. Lise kafeteryalarinda yiyor. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
She pretends to be a teacher. It's pathetic. | Öğretmenmiş gibi davranıyor. Bu çok dokunaklı. Ögretmenmis gibi davraniyor. Bu çok dokunakli. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
What does that cost? Two and a quarter? | Ne kadar tutuyor? 2 dolar ve 1 çeyreklik mi? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
You know, I was just thinking that she could really use a raise. | Bence ona zam yapmalısınız. Bence ona zam yapmalisiniz. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
She'd be better off making a sandwich and bringing it. | Sandviç yapıp yanında getirebilir. Sandviç yapip yaninda getirebilir. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
George, will you excuse me? | George, izin verir misin? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Kramer. What are you doing? | Kramer. Ne yapıyorsun? Kramer. Ne yapiyorsun? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Listen, I need you to get me some clothes. | Bu kıyafetlere ihtiyacım var. Bu kiyafetlere ihtiyacim var. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
What? Yeah. I just sold my suit... | Ne? Evet. Elbisemi Bania'ya | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
...to Bania for a cool 300. | 300 dolara sattım. 300 dolara sattim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
So go buy a new one. | Bu yüzden yeni bir tane almalısın. Bu yüzden yeni bir tane almalisin. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
At this place? It would destroy my profit margin. | Buradan mı? Kâr miktarım azalacak. Buradan mi? Kâr miktarim azalacak. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
So? Listen, do me a favor. Just call Jerry. | Eee? Bana bir iyilik yap ve Jerry'i ara. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Tell him to bring me some clothes. | Bana kıyafet getirmesini söyle. Bana kiyafet getirmesini söyle. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Hello, Willie. Hey, Jerry. | Merhaba, Willie. Merhaba, Jerry. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
You're dropping off. No... | Uyuyamı kaldın? Hayır.... Uyuyami kaldin? Hayir.... | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
...but seen any good movies lately? | ...Son günlerde hiç iyi bir filme gittin mi? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
You came by to ask that? Yeah. | Bir şey mi ima ediyorsun? Evet. Bir sey mi ima ediyorsun? Evet. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Specifically, 9:30 shows. | Özellikle de, 9.30'daki gösteri. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Seen any good 9:30 shows at the Paragon, Willie? | Hiç Paragon'da herhangi bir gösteri izledin mi 9.30 civarında Willie? Hiç Paragon'da herhangi bir gösteri izledin mi 9.30 civarinda Willie? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
What are you getting at? I saw you... | Nereden biliyorsun bunu? Seni houndstooth ceketimle gördüm. Nereden biliyorsun bunu? Seni houndstoos ceketimle gördüm. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, that's a breach of the dry cleaners' code. | Jerry, kuru temizlemeci şifresi. Jerry, kuru temizlemeci sifresi. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
You need a code to tell you not to wear people's clothes? | Bu şifre için insanların kıyafetini giymeli misin? Bu sifre için insanlarin kiyafetini giymeli misin? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I wasn't wearing your jacket. | O senin ceketin değildi. O senin ceketin degildi. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, you're imagining things. Yeah. | Jerry, hayal kuruyorsun. Evet. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Am I imagining this? | Bununla hayal mi kuruyorum sence? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Found that little cutie in the pocket. | Bu küçük şeyi ceketimin cebinde buldum. Bu küçük seyi ceketimin cebinde buldum. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, l... Yeah. Well, now that... | Jerry, Ben... Ever artık, Jerry, Ben... Ever artik, | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
...we understand each other, I'll take my business elsewhere. | birbirimizi anladığımıza göre başka bir yerden alış veriş yapacağım. birbirimizi anladigimiza göre baska bir yerden alis veris yapacagim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I want my mother's fur coat back too. Jerry, come on. | Annemin kürkünü de istiyorum Jerry, yapma. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Now. Now? | Şimdi. Şimdi mi? simdi. simdi mi? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. I want that coat. | Evet. Kürkü istiyorum. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Well... Where's the ticket? | Tamam... Fişim nerede? Tamam... Fisim nerede? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Kramer. Wait a minute. | Kramer. Bekle bir dakika. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
You mean to tell me that you don't have a ticket for the coat? | Demek istediğin fişinin olmadığı mı? Demek istedigin fisinin olmadigi mi? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
No. Not on me. | Hayır. Bende değil. Hayir. Bende degil. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Well, I need to see that ticket. | Bu fişi görmem gerekiyor. Bu fisi görmem gerekiyor. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Why? I've gotten cleaning without it. | Neden? Daha önce fişsiz temizletmiştim. Neden? Daha önce fissiz temizletmistim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, but this is different. | Evet ama bu farklı bir durum. Evet ama bu farkli bir durum. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Those fur storage warehouses are huge. | Bu kürk depo için çok büyük. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
You can't get anything without a number. | Fişsiz bir şey yapamazsın. Fissiz bir sey yapamazsin. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
All right. I'll be back. | Tamam. Geri geleceğim. Tamam. Geri gelecegim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. It looks good here, but what does that mean? | Tamam. Burada güzel gözüküyor olabilir ama bunun anlamı ne? Tamam. Burada güzel gözüküyor olabilir ama bunun anlami ne? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
So do you want it? | Bunu istiyor musun? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I don't know. I have to think about it. | Bilmiyorum. Düşünmeliyim. Bilmiyorum. Düsünmeliyim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I need a nonpartisan mirror. | Tarafsız bir aynaya ihtiyacım var. Tarafsiz bir aynaya ihtiyacim var. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I can't thank you enough, Mr. Costanza. | Yeteri kadar teşekkür edemedim Bay Costanza. Yeteri kadar tesekkür edemedim Bay Costanza. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I'm so grateful. Yes. Well... | Çok minnettarım. Evet. Çok minnettarim. Evet. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
...I sat down with Mr. Steinbrenner. | Bay Steinbrenner ile oturdum. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I told him you have been doing great work. | Ona çok iyi çalıştığını söyledim. Ona çok iyi çalistigini söyledim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I said that you deserved a raise, and if you didn't get it... | YÜkselmen gerektiği söyledim eğer bu olmazsa YÜkselmen gerektigi söyledim eger bu olmazsa | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
...that I was leaving. | buradan ayrılacağım. buradan ayrilacagim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
It was just so generous. | Bu çok büyük bir fedakârlık. Bu çok büyük bir fedakârlik. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Oh, don't worry about it. He's got plenty of money. | Dert etme bunu. Onun çok parası var. Dert etme bunu. Onun çok parasi var. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Oh, I know, but 25,000. | Ama 25.000 dolar. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
So you got a $25,000 a year raise? Yes. | 25.000 dolara mı yükseldin? Evet. 25.000 dolara mi yükseldin? Evet. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Oh, I tell you, Mr. Steinbrenner... You're making more than I am. | Sizde söyledim, Bay Steinbrenner... Benden daha fazla alıyorsun. Sizde söyledim, Bay Steinbrenner... Benden daha fazla aliyorsun. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I am? A secretary cannot make more... | Ben mi? Bir sekreter patronundan, | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
...than her boss. Well, apparently they can. | ...daha fazla alamaz. Görünüşe göre yapıyorlar. 312 00:15:24,523 > 00:15:25,751 Bu saçmalık. ...daha fazla alamaz. Görünüse göre yapiyorlar. 312 00:15:24,523 > 00:15:25,751 Bu saçmalik. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
I'm not this hip y. | Ben hip y değilim. Ben hip y degilim. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Hey. Hey, what do you think of this? | Sizce bu nasıl? Sizce bu nasil? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
You'll never pull it off. | Hiç giymemeliydin. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Hey. What's going on in there? | Ne oluyor orada? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Excuse me. Could you tell me where I could find women's moisturizer lotions? | Affedersiniz kadınlar için nemlendirici losyonunu nerede bulabileceğimi söyler misiniz? Affedersiniz kadinlar için nemlendirici losyonunu nerede bulabilecegimi söyler misiniz? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
This woman's been in there for over an hour. | Bu kadın saatlerdir içeride. Bu kadin saatlerdir içeride. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Excuse me, miss. Is everything okay in there? | Affedersiniz hanımefendi. Her şey yolunda mı? Affedersiniz hanimefendi. Her sey yolunda mi? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. | Evetç | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Kramer? Jerry. You got my clothes? | Kramer? Jerry. Kıyafetlerimi getirdin mi? Kramer? Jerry. Kiyafetlerimi getirdin mi? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
What clothes? Didn't Elaine call you? | Ne kıyafetleri? Elaine aramadı mı seni? Ne kiyafetleri? Elaine aramadi mi seni? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
No. | Aramadı. Aramadi. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
Well, what are you doing here? | Peki, burada ne yapıyorsun? Peki, burada ne yapiyorsun? | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |
What am I doing here? You're in the women's dressing room. | Burada ne mi yapıyorum? Kadınların soyunma odasında olan sensin. Burada ne mi yapiyorum? Kadinlarin soyunma odasinda olan sensin. | Seinfeld The Secretary-1 | 1994 | ![]() |