Search
English Turkish Sentence Translations Page 147587
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I mean, it would be nice. | Demek istediğim, olsa güzel olurdu. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I'm not gonna lie to you and say it wouldn't be nice. | Sana olsa, güzel olmayacağını diyerek yalan söylemeyeceğim. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Sure. Why not? You're there. Exactly. | Tabi. Neden olmasın? Sen oradasın. Aynen. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
You said he was coming out of a serious relationship. | Onun, ciddi bir ilişkiden çıktığını söylemiştin. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Maybe he's, you know, still kind of.... He's.... | Belki o, hala... O... | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
It's not gonna happen. | Öyle bir şey olmayacak. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Hey, Jerry. Listen, I need you to help me get my stuff out of the car. | Hey, Jerry. Dinle, arabamdan eşyalarımı taşımama yardım etmen gerek. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
What stuff? I just came from the Price Club. | Ne eşyası? Daha yeni Fiyat Kulübü'nden* geldim. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I'm loaded up, baby. All right. | Yükümü aldım, bebek. Tamam, öyle olsun. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Look at this. What did you buy here? | Şuna bir bak. Bunları niye aldın? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
You will never be able to finish all this stuff. | Bunları asla bitiremeyeceksin. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Of course I will. These are all staples. | Tabiki bitireceğim. Hepsi teneke içerisinde. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
A 4 pound can of black olives, that's a staple? | İki kilo siyah zeytin, Bu da mı tenekede? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Lindsay olives, Jerry. | Lindsay zeytinleri, Jerry. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
A 48 pack of Eggo waffles. A gallon of barbecue sauce. | 48 paket Eggo waffles (Bir çeşit gözleme). Dört litre barbekü sosu. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Ten pounds of cocktail meatballs. $17.50. You can't beat that. | 5 kilo köfte. 17.50 dolar. Daha ucuzunu bulamazsın. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Look at this can of tuna. Yeah, StarKist, Jerry. | Şu ton balığı tenekesine bak. Evet, StarKist, Jerry. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Most tuna don't make their cut. This isn't for a person. | Çoğu ton balığı kaçamıyor. Bunlar bir kişi için değil. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
It's for Biosphere 3. | Bunlar Biosphere 3* için. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Hey, Clyde. Hey, Kramer. | Hey, Clyde. Hey, Kramer. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
What's happening, dude? Yeah. Hey, this is Jerry. | Ne oluyor, ahbap? Evet. Hey, bu Jerry. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
How you doing? Hi. | Nasılsın? Merhaba. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
He plays backup with John Germaine. | John Germaine'e eşlik ediyor. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
John Germaine? | John Germaine? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
That's amazing. I was just talking about him with Elaine. | Bu harika. Az önce onun hakkında Elaine'le konuşuyordum. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah? Oh, yeah. | Oh, öyle mi? Oh, evet. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
My friend Elaine and him are going out. | Arkadaşım Elaine ve o çıkıyorlar. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
They're pretty hot and heavy. ls that right? | Onlar, bayağı ciddi ve ateşli. Öyle mi? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
How about giving me a hand, bring some of this stuff up? | Bu malzemeleri taşımaya yardım etmeye ne dersin? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Sorry, Kramer. I got to watch the hands. | Üzgünüm, Kramer. Ellerimi korumam lazım. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
My hands are my life. | Ellerim benim hayatım. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Georgie, can you zip me up? | Georgie, fermuarımı kapatır mısın? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, one second. Well, come on. | Evet, bir saniye. Eee, hadi. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
All right. All right. Let's not get into panic mode! | Tamam. Tamam. Panik moduna girmeyelim! | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Let's not make a big deal out of this, or we'll never get through it. | Bu işi büyütmeyelim yoksa başaramayacağız. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Well, I'm meeting your in laws. I think I should look nice. | Eee, senin kayınvalidelerinle tanışacağız. Bence, iyi görünmem lazım. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
My in laws. Oh, my God. So, what do you think? | Kayınvalidelerimle mi. Oh, Tanrım. Eee, ne dersin? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Your old man can look good when he wants to, huh? | Baban istediği zaman iyi görünebiliyormuş, huh? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I don't like that tie. What's wrong with this tie? | Kıravatı sevmedim. Kıravatın nesi var? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I've hardly worn it. It's too thin. | Zaten zor giydim. Çok dar. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
They're wearing wide now. | Artık geniş giyiyorlar. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
How do you know what kind of ties they wear? | Ne çeşit kıravat giyildiğini nereden biliyorsun? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Go to any office building on Seventh Avenue... | Yedinci Caddedeki herhangi bir binaya git... | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
...and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. | ...ve bunun gibi dar kıravat giyen birisi bul bana. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Go ahead. Oh, get the hell out of here. | Hadi buyur. Oh, defol git. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Seventh Avenue? | Yedinci Cadde mi? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
George, do you think he should wear a tie like that? | George, sence böyle bir kıravat giymeli mi? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I think he should wear whatever tie he wants. | Bence nasıl bir kıravat isterse giysin. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
We gotta stop off and pick up a marble rye from Schnitzer's. | Schnitzer'de durup bir tane çavdar ekmeği almalıyız. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
It's out of our way. | Orası yolumuzun dışında. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Why can't we pick up something at Lords? It's right over here. | Niye Lords'dan birşey alamıyoruz? Buraya yakın bir yer. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
No, we have to go to Schnitzer's. | Hayır, Schnitzer'e gitmeliyiz. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I'll show these people something about taste. | O insanlara damak tadı neymiş göstereceğim. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
This is gonna be fun. | Gerçekten eğlenceli olacak. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Hey, you'll never guess who I bumped into. This guy Clyde... | Hey, kimle karşılaştığıma inanamazsın. Karşılaştığım Clyde senin arkadaşın... | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
...he's in your friend John Germaine's band there. | ...John Germaine'nin grubunda çalıyor. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
What did he have to say? Nothing. | Ne dedi ki? Hiçbir şey. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I told him you two were pretty hot and heavy. | İkinizin ciddi ve ateşli olduğunuzu söyledim. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
"Hot and heavy"? | "Ciddi ve ateşli" mi? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
You said "hot and heavy"? Yeah. | Sen "Ciddi ve ateşli" mi dedin? Evet. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
What did you do that for? | Neden böyle birşey yaptın ki? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
What? What if he tells John? | Ne? Ya John'a bunu söylerse? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Then John's gonna think that I think that we're hot and heavy. | John, ikimiz hakkında ateşli ve ciddi olduğumuzu düşündüğümü düşünecek. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I don't want John thinking I'm hot and heavy if he's not. | John'un kendisi öyle düşünmüyorsa, benim öyle düşündüğümü, düşünmesini istemiyorum. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I'm trying to get a little squirrel to come over to me here. | Yanıma küçük bir sincap çağırıyorum. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I don't wanna make any big, sudden movements. | Büyük, ani hareket istemiyorum. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I'll frighten him away. Well, Clyde might not tell him. | Yoksa onu korkutup kaçırırım. Eee, belki Clyde anlatmaz. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I should have helped Kramer with those packages. | Kramer'e, paketleri taşımada yardım etmem gerek. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I'll give you a hand. Thanks. | Sana yardım edeceğim. Teşekkürler. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Hey, Kramer, I wonder, could you do me a favour? | Hey, Kramer, merak ediyorum da, bana bir iyilik yapar mısın? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I'm taking the family to Disney World next week. | Ailemi bu haftasonu DisneyWorld'e götürüyorum. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I wonder, can you pick up my mail? Yeah, sure, sure. | Acaba, benim mektuplarımı alır mısın? Evet, tabi, tabi. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
In fact, you know what, how'd you like my hansom cab for the week? | Bak ne diyeceğim, benim faytonumu bir haftalığına almaya ne dersin? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Drive the horse? lt'll just be sitting there. | At mı süreceğim? Ben olmazsam iş yatacak. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
You can really clean up. Five hundred bucks a day. | İyi para kazanabilirsin. Günde 500 papel. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I'll split it with you. | Senle paylaşırız. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Giddyup. | Hoppala. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
This is delicious, Mrs. Ross. | Yemek nefis, Bayan Ross. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Why are you complimenting her? She didn't make it. Rowena did. | Neden onu övüyorsun? Yemeği o yapmadı. Rowena yaptı. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
What is this thing anyway? It's Cornish game hen. | Bu arada bu şey de ne? O bir Cornish game hen (Bir tavuk türü) | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
What is that, like a little chicken? No, it's not a little chicken. | Küçük bir tavuk gibi mi? Hayır, küçük bir tavuk değil. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
"Little chicken." No, it's a game bird. Game bird? | "Küçük tavuk." Hayır, bu bir oyun kuşu. Oyun kuşu mu? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
What do you mean, like, you hunt it? Yes. | Yani, siz bunu avlıyormusunuz? Evet. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
How hard can it be to kill this thing? | Bu şeyi öldürmek ne kadar zor olabilir ki? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
I couldn't help but notice, but you have quite a library in there. | Fark etmenden edemedim, oldukça büyük bir kütüphaneniz var. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
If I had a dime for every book he's actually read... | Eğer gerçekten okuduğu her kitap için... | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
...I'd be broke. | ...bir kuruş alsaydım, meteliksiz kalırdım. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
More wine, anyone? Yeah, I'll take more. Thank you. | Şarap isteyen? Evet, ben biraz daha alayım. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
How do you like the merlot? Merlot? I never heard of it. | Merlot'a (Kırmızı şarap türü) ne dersin? Merlot? Öyle bir şey duymadım. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Did they just invent it? Oh, brother. | Daha yeni icat etmediler mi? Oh, kardeşim. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
She's heard of the merlot. | Merlot'u duymuş. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Let me understand. | Bir şeyi anlamalıyım. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
You got the hen, the chicken and the rooster. | Elimizde hen, tavuk ve horoz var. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
The rooster goes with the chicken. | Horoz, tavukla işi yapar. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
So who's having sex with the hen? | O zaman hen'le kim seks yapıyor? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
We'll talk about it another time. But you see my point here? | Bunu başka bir zaman konuşuruz. Ama demek istediğimi anlıyor musunuz? | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
You only hear of a hen, a rooster and a chicken. | Sadece hen, horoz ve tavuğu duyuyoruz. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Something's missing! Something's missing, all right. | Birşeyler eksik! Birşeyler eksik, anladık. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
They're all chickens. | Onların hepsi tavuk. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
The rooster has sex with all of them. | Horoz hepsiyle seks yapıyor. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |