Search
English Turkish Sentence Translations Page 147470
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I hear you, guy. And I'm doing Letterman Monday. | Anlıyorum, dostum. Bir de pazar günü Letterman'a çıkacağım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You know, I gotta work out the material. | Yeni espriler üzerine çalışmam gerekiyordu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Let me see what I can do. | Senin için ne yapabileceğime bir bakayım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Oh, no, Buckles? You're not putting him on tonight, are you? | Hadi ama, Buckles mı? Bu gece, onu da çıkarmayacaksın, değil mi? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No. He hangs around in case somebody drops out. | Yok canım. Birisi sahneye çıkmazsa diye buralarda takılıyor. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Look, why don't you come back and do the 11:00 spot. | Bak, sonra gelip saat 23:00'daki gösteriye çıkarsın. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I was supposed to meet my friends to see this movie Checkmate at 10:30. | Saat 22:30'da arkadaşlarımla "Şah mat" diye bir filmi izlemek için buluşacaktım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
All right, forget the movie. I'll do the 11:00 spot. I'll be back. | Neyse, filmi unut. 23:00'daki gösteriyi ben yaparım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Hey, Jer. Hey. | Hey, Jer. Hey. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Excuse me. Do you have a ticket? | Afedersiniz. Sizde bilet var mı? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No. Okay. Good. | Yok. Tamam, güzel. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You missed your spot. It was 9:15. | Gösterini kaçırdın. Saat 21:15'teydi. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
But, Maurice, I'm positive you told me 9:50. | Ama Maurice, bana 21:50 dediğinden çok eminim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
In any event, I had no alternative but to reassign your spot... | Her neyse. Artık senin yerini, zaman çizelgemizin prensiplerini... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...to one of your peers who possesses a clearer understanding... | ...daha iyi idrak etmiş olan bir arkadaşına vermekten... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...of our scheduling policies. | ...başka bir çarem yok. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Jerry! What are you doing here? | Jerry! Sen ne arıyorsun burada? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Hey, do you think this is funny? | Bak bakalım, sence bu komik mi? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Why do they call it "athlete's foot"? | Mantara neden "sporcu ayağı" diyorlar? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You don't have to be an athlete to get it. | Bulaşması için sporcu olmana gerek yok. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I mean, my father gets it all the time and, believe me, he's no athlete. | Yani, babamda her zaman vardır ve inanın bana, sporcu falan değil. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I gotta go. Wait. Where? | Gitmem gerek. Bekle. Nereye böyle? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
The movies. I thought you told Kernis... | Sinemaya. Kernis'e saat 23:00'daki... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...you were going back to do the 11:00. | ...gösteriyi yapacağını söylediğini sanmıştım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I'm just gonna stop by and tell my friends I can't make it. | Yapacağım zaten. Sadece gidip, arkadaşlarıma filme gelemeyeceğimi söyleyeceğim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Cool. I'll split a cab with you. I could be a while over there. | Bu harika. Taksiyi paylaşırız. Orada bir süre kalabilirim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I got time. It'll give us a chance to get to know each other a little better. | Zamanım var. Bu birbirimizi daha iyi tanıma fırsatı verir bize. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Where is everybody? Everybody's late. | Nerede millet? Millet gecikti. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Because they know I'll get in line early. | Tabi benim önceden gelip, sıraya gireceğimi biliyorlar. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I've been dying to see Checkmate. | Şah mat'ı görmeyi ne zamandır istiyordum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Well, if it's as good as Ponce de Le�n, I'll be happy. | Ponce de León kadar iyi olsun, bana yeter. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Ponce de Le�n? Are you kidding me? I hated that movie. | Ponce de León mu? Şaka mı yapıyorsun? Ben nefret ettim o filmden. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Ponce de Le�n? But that was great. | Ponce de León'dan mı? Ama o harikaydı. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
That fountain of youth scene at the end... | Sondaki o gençlik çeşmesi sahnesi,... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...where they're splashing around... | ...birbirlerine su sıçratarak oynamaları... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...and they go running over to the mirror to see if it really worked. | ...ve sonra aynaya gidip, işe yarayıp, yaramadığına bakmaları falan. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
It's so stupid. | Çok aptalcaydı. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
When Ponce looked in that mirror and saw that he hadn't changed... | Ponce o aynaya bakıp da değişmediğini görüp,... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...and that tear started to roll down his cheek, I lost it. | ...ardından yanağından o yaş süzüldüğünde, ben dağıldım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Oh, there you are. Where have you been? | İşte buradasınız. Nerede kaldın? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Around the corner at the Paradise Twin. | Paradise Twin'n köşesindeydim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Well, I told you the Paragon. No, you said Paradise. | Ben, sana Paragon demiştim. Hayır, Paradise dedin. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
It's playing there too, you know. No. I would not have said Paradise. | Yani orada da oynuyor. Hayır. Paradise demiş olamam. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
That's a twin theater. I want to see this movie on a big screen. | Orası cep sinema. Ben, bu filmi büyük ekranda izlemek istiyorum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I'm gonna get a hot dog at Papaya King. | Ben, Papaya King'ten bir sosisli alacağım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You'll never make it back in time. I haven't had any dinner. | Hayatta zamanında yetişemezsin! Hiç yemek yemedim ama. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You can get a hot dog at the theater. | Sinemada bir sosisli alabilirsin. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I don't want a movie dog. I want a Papaya King hot dog. | Ben sinema sosislisi istemiyorum. Papaya King sosislisi istiyorum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Kramer, Jerry is gonna be here any second. | Kramer, Jerry birazdan burada olacak. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Then this line's gonna start moving, and we'll end up in the front row. | Sonra sıra ilerlemeye başlayacak ve bir en önde oturacağız. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Just save me a seat. No, I don't wanna save seats. | Bana bir yer tutuver. Hayır, yer tutmak istemiyorum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Don't put me through that. | Beni sakın o işe sokma. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I once had the fleece ripped out of my winter coat... | Bir keresinde, bir yer tutma olayında, kışlık montumun... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...in a seat saving incident. | ...kumaşı yırtılmıştı. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Give me my ticket, then. Well, I don't have them yet. | O zaman biletimi verin. Daha almadım ki. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You don't have them yet? | Ne demek "almadım daha"? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Well, I'm in line to buy. | Satın alma kuyruğundayım da ondan. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, George, this is a ticket holders' line. | Hayır, George, burası bilet iadelerin sırası. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, it's not. It's the ticket buyers' line. | Hayır, değil. Burası bilet satın alma sırası. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Then how come we're not moving? Good question. | O zaman niye ilerlemiyoruz? İyi dedin. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Is this the ticket holders' line or the buyers'? | Burası bilet alma mı, yoksa iade sırası mı? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Holders'. | İade. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
When I asked you before if you had a ticket, you said no. | Sana daha önce biletin olup olmadığını sorduğumda, hayır demiştin. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I didn't. My friend was getting it. | Yoktu zaten. Arkadaşım alıyordu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
That's good. It's good to be accurate. | Bu harika. Doğruladığın için sağ ol. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Stay here. I'll go get tickets. | Siz burada bekleyin. Ben gidip, biletleri alayım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Can you believe him? He spaced out. | Görüyor musun yaptığını? Uçmuş yahu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
And how long would you have stood in the ticket holders' line? | Bu iade sırasında sen ne kadar beklerdin ki? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, exactly. | Ben de öyle düşünmüştüm. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
It's sold out. | Kapalı gişeymiş. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Oh, real good, George. Real good. | Çok güzel, George. Aferin. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Hey, I asked the guy if he had a ticket. | Herife bileti olup, olmadığını sormuştum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
All right, what time is it? Twenty after 10. | Neyse, saat kaç? 22:20. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
They got one at the Paradise at 10:45. | Paradise'ta saat 22:45'de bir tane daha oynuyor. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, I don't wanna go to a miniplex multi theater. | Hayır, mini sinema salonuna gitmek istemiyorum ben. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
It's the same movie. What's the difference? | Aynı film oynuyor. Ne olacak ki? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, it's not a theater. | Hayır, orası sinema değil. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
It's a room where they bring in POWs to show them propaganda films. | Orası, savaş esirlerini getirip, propaganda filmlerini gösterdikleri bir yer. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
All right, I'm going. | Tamam, ben gidiyorum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
It's in Dolby. | Ayrıca Dolby. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Well, what about Jerry? | İyi de, Jerry ne olacak? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You go get the tickets. I'll wait for him. | Siz gidip, biletleri alın, ben de onu bekleyeyim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Terrific. All right, come on. All right. | Harika. Tamam, yürü. Peki. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
So then, when I was 12, the whole family moved... | Sonra oniki yaşıma geldiğimde, tüm aile olarak... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...from Bensonhurst to Sheepshead Bay. | ...Bensonhurst'dan Sheepshead Körfezi'ne taşındık. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
We were right on the water. | Tam suyun üstündeydik. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
The whole atmosphere stunk from fish. | Her taraf balık yüzünden leş gibi kokuyordu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You know that fishy smell I'm talking about? | Şu bahsettiğim balık kokusunu bilir misin? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, yeah. The fishy smell. | Evet, elbette. Balık kokusu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
To this day I won't eat fish. | O günden beri, balık yemem. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Do you eat fish? Yes! Yes, I eat fish! | Sen balık yer misin? Evet! Evet, balık yerim! | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I don't know how you eat that crap. Take the Park. | O pisliği nasıl yediğini anlayamıyorum. Park'ın oradan git. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, no, take 55th. | Hayır, hayır. 55'in oradan git. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, there's beautiful homes there. | Aslında orada çok güzel evler var. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
There's lovely, talented, attractive people. | Hoş, yetenekli, çekici insanlar da buna dahil. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You'll thank me. | Bana teşekkür edersin. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, I want you to do me a favor: | Jerry, bana bir iyilik yapmanı istiyorum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No more fish. | Bundan sonra balık yeme. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Okay. I get your point. | Tamam. Meramını anladım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I have a point? | Meramım mı vardı? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |