• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147393

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, your friend's fine. He didn't have a heart attack. I'll be in in a few minutes. Arkadaşınız iyi. Kalp krizi geçirmedi. Birazdan orada olacağım. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
How you doing, buddy? Nasılsın, ortak? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
You want me to go out, get you a Superman comic? Dışarı gidip sana bir tane Superman çizgi romanı almamı ister misin? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
You know, I was wondering... Aslında, bir şeyi merak ediyordum... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...you know that Blackhawks jacket you have? ...senin Blackhawks ceketini biliyor musun? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Oh, sure, my Blackhawks jacket. I love my Blackhawks jacket. Tabi, Blackhawks ceketim. Blackhawks ceketime bayılırım. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, you know, I was thinking, if things don't exactly... Şey, düşünüyordum da eğer işler tam olarak... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...work out... ...yolunda gitmezse... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, it wouldn't fit you. The sleeves are too short. Sana uymazdı zaten. Kolları çok kısa. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
No, I tried it on. It fits good. Hayır, denedim. Çok güzel uyuyor. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I didn't think about what I was gonna do... Hiç düşünmemiştim o kadar şeyi... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...with all the things... Well, you know... ...ne yapacağımı... Bilirsin... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, okay. Oh, and... Tamam. Bir de... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...do you think it'd be all right if I called Susan Davis? ...Susan Davis'i arasam senin için sorun olur mu? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Susan Davis?! Hey, wait a second! Susan Davis mi?! Bekle bir dakika! Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, it's not like we'll be bumping into you. Sana rastlayacak değiliz ya. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I don't know. You and Susan Davis? Bilmiyorum. Sen ve Susan Davis mi? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...if your future was more certain... ...senin durumun daha kesin olsaydı... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Go ahead. Call her. Durma. Ara onu. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Get married. Have babies. Have a great life. Evlen. Çocuk yap. Harika bir hayat yaşa. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
What do I care? I'm finished. Bana ne ki? Ben bitmişim. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
It's all over for me. Benim için her şey bitti. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...let's end it right now. ...hemen şimdi bitirelim. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...kill me. ...öldür beni. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Kill me now. I'm begging you. Öldür beni şimdi. Sana yalvarıyorum. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Let's just get it over with. Be a pal. Bitirelim şu işi. Yap bir kıyak. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Just take the pillow and put it over my face. Yastığı al ve yüzüme yasla. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
What, kind of like this? What...? What are you...? Nasıl, böyle mi? Ne...? Ne yapı...? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Jerry! Hey! Jerry! Hey! Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Elaine. What are you doing here? Elaine. Sen ne arıyorsun burada? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Jerk off. Pis herif. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
There's nothing wrong with him. I saw the doctor. He's fine. Hiç birşeyi yok. Doktorla konuştum. Bir şeyi yok. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Is anybody getting your apartment? Daireni birisine söz verdin mi? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I'll tell you, if I ever get out of here... Size söylüyorum, eğer buradan çıkarsam... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...l'm gonna change my life. ...tüm hayatımı değiştireceğim. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I'm gonna do a whole Zen thing. Tüm şu Zen olayı ile ilgileneceğim. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Take up yoga. Yoga'ya başlayacağım. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Meditate. I'll eat right. Ayrıca meditasyon. Doğru şekilde besleneceğim. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Calm down, you know? Sakinleşeceğim, bilirsiniz. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Lose my anger. Sinirimi atacağım. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Hey, is anybody listening?! Hey, birisi dinliyor mu?! Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Mr. Costanza. Bay Costanza. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Yeah, you know, doc, I gotta tell you, I feel a lot better. Evet, doktor, size söylemeliyim, çok daha iyi hissediyorum. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, we looked at your EKGs, ran some tests, did a complete workup. EKG'lerinize baktık, bir kaç test ve tüm kontrolleri yaptık. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Oh, God. Mommy. Aman Tanrım. Anneciğim. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, you simply haven't had a heart attack. Aslında kalp krizi geçirmemişsiniz. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I haven't? Geçirmedim mi? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I'm okay? İyi miyim? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I'm okay? Oh, thank you! İyi miyim? Teşekkür ederim! Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I don't know how to thank you! Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum! Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Hey, that was really fun, George. Can we go home now? Bu çok eğlenceliydi, George. Eve gidebilir miyiz artık? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
No, we'd like to keep him overnight for observation, just to be safe. Hayır, bir gece daha burada tutmak istiyoruz, sadece emin olmak için. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Oh, sure, sure, anything. Tabi, tabi, ne isterseniz. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Can you believe it? Nothing's wrong with me. Buna inanabiliyor musun? Hiç bir şeyim yok. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, I wouldn't go that far. Ben olsam böyle söylemezdim. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Is it meningitis? Menenjit mi? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Scoliosis? Bel kemiği kıvrımı mı? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Lupus? Is it lupus?! Verem mi? Deri veremi mi?! Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Have you ever had your tonsils taken out? Bademciklerinizi hiç aldırdınız mı? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
My tonsils? Bademciklerim mi? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Yeah, when I was a kid. Evet, çocukken. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, they've grown back. Tekrar büyümüşler. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
And your adenoids are swollen too. Ve lenf bezleriniz de şişmiş. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Really? Yeah. Gerçekten mi? Evet Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Oh, whose tonsils grow back? It happens. Kimin bademcikleri tekrar büyür ki? Olabilir. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Yeah, if you've been exposed to gamma rays. Tabi, gamma ışınlarına maruz kaldıysan. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I still have my tonsils. Benim bademciklerim hala duruyor. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Everyone in my family has theirs. Ailemdeki herkesin bademcikleri hala duruyor. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
In fact, we were forbidden to socialize with anybody... Aslında, bademcikleri olmayanlarla görüşmemiz... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...who didn't have their tonsils. ..bile yasaklandı. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
That's interesting, because no one in my family has their tonsils. Çok ilginç, çünkü benim ailemde kimsenin bademciği yok. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
And we were forbidden to socialize with tonsil people. Ve bizimde bademciği olanlarla görüşmemiz yasak. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Well, it's like the Capulets and the Montagues. Sanki Capulet ve Montague(Romeo ve Jülyet' teki aileler) gibi. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Anyway, I strongly recommend they come out. Alınmasını şiddetle öneriyorum. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
What? You mean, with a knife? Ne? Yani, bıçakla mı? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Yes, with a knife. You know, snip, snip. Evet, bıçakla. Bilirsiniz, snip, snip. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Anyway, you'd be completely under. You wouldn't feel a thing. Neyse, zaten uyuşturulacaksınız. Hiç bir şey hissetmeyeceksiniz. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
And when you wake up, you can have some ice cream. Ve uyandığınızda, dondurma yiyebileceksiniz. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Yeah, that's what they told me the last time. Tabi, geçen seferde böyle söylemişlerdi. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Sorry. I'm sorry. Pardon. Özür dilerim. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I just have to ask that doctor one more... Doktora son bir soru daha sormam... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...question. ...gerekiyor. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Women go after doctors like men go after models. Kadınların doktorların peşinden, erkeklerin mankenlerin peşinden gittiği gibi gidiyorlar. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
They want someone with knowledge of the body. We just want the body. Onlar vücut hakkında bilgi sahibi olan birini istiyorlar. Biz ise sadece vücudu. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Boy... Adamım... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...they got a great cafeteria downstairs. ...aşağıda harika bir kafeteryaları var. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Hot food, sandwiches, a salad bar. Sıcak yemek, sandviçler, salata barı. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
It's like Sizzler opened up a hospital. Sanki Sizzler bir hastane açmış gibi. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
So how did you have a heart attack? Peki sen nasıl kalp krizi geçirdin? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
You're a young man. Genç bir adamsın. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
They gonna do a zipper job? Şu fermuar olayını mı yapacaklar? Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Oh, they love to do zipper jobs. Kramer. Fermuar olayını yapmaya bayılıyorlar. Kramer. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
You know, the really bad thing about the heart is the sex thing. Kalp için en kötü olan şey sekstir. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
See, you gotta be careful about sex now. Artık seks esnası daha dikkatli olmalısın. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
You get that heart pumping... O kalp atışına geldiğin zaman... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Suddenly, boom! Next thing you know... Aniden, boom! Bir de bakmışsın... Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
...you got a hose coming out of your chest attached to a piece of luggage. ...göğsünden bir kaç torba ilaca bağlı bir hortum çıkmış. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
Kramer, George didn't have a heart attack. Kramer, George kalp krizi geçirmedi. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
No? That's good. Geçirmedi mi? Bu iyi. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
I have to have my tonsils taken out. Bademciklerimi aldırmak zorundayım. Seinfeld The Heart Attack-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147388
  • 147389
  • 147390
  • 147391
  • 147392
  • 147393
  • 147394
  • 147395
  • 147396
  • 147397
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact