Search
English Turkish Sentence Translations Page 147392
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...where we going for our big dinner on Friday? | ...cuma günü ziyafet çekeceğimiz yer neresi? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I'm so sorry, Roy... | Çok üzgünüm, Roy... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...but, actually, we are going to the Poconos on Friday. Right, honey? | ...ama cuma gecesi Poconos'a gideceğiz. Değil mi, tatlım? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I believe that we... We are. | Evet, gidiyor olmamız... Gidiyoruz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I believe we're not. | Bence gitmiyoruz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Please, can we go to the Poconos? Well, I'll think about it. | Lütfen, Poconos'a gidebilir miyiz? Şey, biraz düşüneyim. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Great seats. You could see the actors spitting. | Yerimiz harikaydı. Oyuncuların tükürüklerini bile görebiliyordun. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Afterwards, we went backstage, and Olympia Dukakis... | Bitince, sahne arkasına gittik ve Olympia Dukakis... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...autographed my playbill. | ...biletimi imzaladı. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Wait a second. You got her autograph? Yeah. | Dur biraz. İmzaladı mı? Evet. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Do you have it with you? Yeah, it's in my purse. | Yanında mı, peki? Evet, çantamın içinde. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, I really think I'm falling for you, Jerry Seinfeld. | Galiba sana gerçekten vuruluyorum, Jerry Seinfeld. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Well, I really think I'm falling for you... | Şey, ben de sana vuruluyorum... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
..."Joseph Poglia." | ..."Joseph Poglia." | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I had it autographed for my uncle. | Amcamın adına imzalatmıştım. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I know. | Evet, biliyordum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You don't know my name, do you? | Adımın ne olduğunu bilmiyorsun, değil mi? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yes, I do. What is it? | Elbette biliyorum. Ne o zaman? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
It rhymes with a female body part. | Kadın vücut parçalarından biri ile kafiyeli. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Gipple? | Gipple? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Loleola? | Loleola? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Ages 0 through 10, candy is your life. There's nothing else. | Sıfır ile on yaş arası tüm hayatınız şekerdir. Başka bir şey yoktur. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Family, friends, school, they're only obstacles... | Aileler, arkadaşlar, okul, bunların hepsi daha fazla... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...in the way of getting more candy. | ...şekere ulaşabilmek için önünüzdeki engellerdir. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You have your favorite candies that you love. | Devamlı yediğiniz ve sevdiğiniz şekerler vardır. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, "I love those. I hate those. | Yani "Bunları seviyorum. Bunlardan nefret ediyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I hate those. I love those." | Bunlardan nefret ediyorum. Bunları seviyorum." | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Only a 7 year old kid can actually taste the difference... | Sadece yedi yaşındaki bir çocuk kırmızı şekerleme ile... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...between, like, a red M&M and a light brown M&M. | ...açık kahverengi şekerleme arasındaki tat farkını anlayabilir. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
That's two totally different things when you're a 7 year old. | Yedi yaşınızdayken, bu ikisi tamemen farklı iki şeydir. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
"Well, your red is more of a main course M&M... | "Şey, kırmızı olanı daha çok ana yemek tarzında,... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...but the brown, it's a more of a mellower flavor. | ...ama kahverengi olanın da daha yıllanmış bir tadı var. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
It's an after dinner M&M, really." | Daha çok yemekten sonra şekerleme ayarında." | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, I gotta say that I'm enjoying adulthood for a lot of reasons. | Biliyor musunuz, bir çok sebepten dolayı yetişkinlikten hoşlanıyorum. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I'll tell you reason number one: | İlk sebebini söyleyeyim size : | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
As an adult, if I want a cookie, I have a cookie, okay? | Bir yetişkin olarak, kurabiye istersem, kurabiye alırım, tamam mı? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I have three cookies or four cookies... | Üç kurabiyem ya da dört kurabiyem... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
...or 1 1 cookies if I want. | ...ya da onbir kurabiyem olabilir, istersem. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Many times, I will intentionally ruin my entire appetite. | Çoğu zaman, isteyerek iştahımı kesebilirim. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Just ruin it. | Sadece kesmek için. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
And then I call my mother up right after to tell her that I did it. | Ve ondan hemen sonra annemi arayıp ona yaptığımı söylerim. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
" Hello, Mom? Yeah, I just ruined my entire appetite. | " Alo, anne? Evet, az önce tüm iştahımı kestim. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Cookies." | Kurabiyeler." | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
So what if you ruin it? | İştahınızı kesseniz ne olur ki? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
As an adult, we understand even if you ruin an appetite... | Bir yetişkin olarak, biliyoruz ki bir kere iştahınızı kestiğinizde... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
...there's another appetite coming right behind it. | ...arkasından hemen bir tane daha geliyor. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
There's no danger in running out of appetites. | İştahın bitmesi gibi bir tehlike yok. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I've got millions of them. I ruin them whenever I want. | Onlardan daha milyonlarca var. Ne zaman istersem keserim. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Look, Zigmond. Look at the sky! | Bak, Zigmond. Gökyüzüne bak! | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
The planet's on fire! | Gezegen yanıyor! | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
It is just as you prophesised! | Tıpkı senin öngördüğün gibi! | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
The planets of our solar system incinerating... | Güneş sistemimizdeki gezegenler yok oluyorlar... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
...lik e flaming globes, Zigmond, lik e flaming globes! | ...yanan toplar gibi, Zigmond, yanan toplar gibi! | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Zigmond... | Zigmond... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Coffee. Thank you. | Kahveniz. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
What do you got, a cucumber? | O da ne, salatalık mı? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
You're bringing in an outside cucumber? | Dışardan salatalık mı getiriyorsun yani? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
They refuse to put cucumber in the salad. I need cucumber. | Salataya, salatalık koymuyorlar. Benim salatalığa ihtiyacım var. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
What have I done? What...? I can't read this. | Ne yazmışım böyle? Ne bu...? Okuyamıyorum. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
" Fullman hurtel vom"? | " Fullman hurtel vom"? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I got up last night, I wrote this down. I thought I had this great bit. | Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Çok iyi bir malzeme olacağını düşündüm. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
" Fax me some halibut." | " Bana biraz halibut(kalkana benzer bir balık) faxla." | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Is that funny? Is that a joke? | Bu komik mi? Sizce bir şaka mı bu? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
No. Let me see that. | Hayır. Bir de ben bakayım. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
" Don't mess with Johnny." | " Johnny ile uğraşma." | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Johnny? Johnny who? | Johnny? Hangi Johnny? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Johnny Carson? Did I insult Johnny on The Tonight Show? | Johnny Carson mı?Tonight Show'da Johnny'ye hakaret mi ettim? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Did you mess with Johnny, Jerry? | Johnny ile uğraştın mı, Jerry? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Let me see that. | Ben göreyim bir de. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Hey, where's Kramer? I don't know. | Hey, Kramer nerede? Bilmiyorum. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
That's like asking, "Where's Waldo?" | Bu sanki, "Waldo nerede" gibi sormaya benziyor. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I think I'm having a heart attack. | Galiba kalp krizi geçiriyorum. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I don't think that's it. | Yazanın o olduğunu sanmıyorum. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I'm not kidding. What does that mean? | Şaka yapmıyorum. Bu da ne demek? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I think what he's trying to say... | Sanırım söylemeye çalıştığı şey... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
...is that he's having a heart attack. | ...kendisinin kalp krizi geçirdiği. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Oh, he's having a heart attack. | Yani o kalp krizi geçiriyor. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Tightness. Come on. | Daralma. Hadi ama. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Shortness of breath. This is ridiculous. | Nefes kısalığı. Bu çok saçma. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Radiating waves of pain. I know what this is! | Ağrının dalgalar halinde yayılması. Bunun ne olduğunu biliyorum! | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
You saw that show on PBS last night, Coronary Country. | Dün akşam PBS'deki programı izledin, Kalp Krizi Şehri. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I saw it in the TV Guide, I called him... | TV rehberinde gördüm, onu arayıp... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
...told him make sure and not watch it. | ...izlememesini söyledim. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
There was nothing else on. | Başka bir şey yoktu. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Here, have some water. Oh, the left arm, left arm. | Al biraz su iç. Sol kol, sol kol. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
He saw that show on anorexia last year... | Geçen sene iştahsızlık(anorexia) ile ilgili programı izledi ve... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
...ate like an animal for two weeks. | ...iki hafta boyunca hayvan gibi yedi. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Why can't I have a heart attack?! I'm allowed. | Neden ben kalp krizi geçiremiyorum ki?! Buna iznim var. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
You want me to take you to the hospital? | Seni hastaneye götürmemi ister misin? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Manhattan Memorial. Less of a line. | Manhattan Memorial. Daha yakın. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I'll call an ambulance. | Bir ambülans çağırayım. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
We'll just take a check. | Sadece hesabı istiyoruz. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
You made a mistake on the... | Şurada bir hata yapmışsı... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I'm George. George Costanza. | Ben George. George Costanza. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I never been in the hospital a day in my life... | Hayatımda bir gün bile hastaneye gelmemiştim... | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
...except when I had my tonsils out. | ...bademciklerimin alındığı zamanı saymazsak. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
You know, they never gave me any ice cream. | Bana hiç dondurma vermemişlerdi. | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
I always felt that if they... Shut up! | Her zaman şöyle hissetmiştim eğer... Kapa çeneni! | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
Well, what do you think? "Salami salami bologna." | Evet, ne düşünüyorsun? "Salam salam Bologna." | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |
"Salami salami bologna"? | "Salam salam Bologna mı"? | Seinfeld The Heart Attack-1 | 1991 | ![]() |