• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147332

English Turkish Film Name Film Year Details
What extremities? Ne kol bacağı? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You know what the temperature in Florida is today? Florida'da hava kaç derece haberiniz var mı? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
That's almost 80. 80 neredeyse. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Yeah, I read someplace, the life expectancy in Florida... Yeah, okumuştum bir yerlerde Florida 81.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...is 81. And in Queens, 73. ...Queens 73 olacak falan diye. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
So, George, why are you here? Pekala, George neden geldin? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
What, I can't stop by and visit my parents? Ne yani, ailemi ziyaret edemez miyim? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
That's where the Seinfelds are moving. They got a great deal. Burası Seinfeld'lerin taşınacağı yer. Bayağı iyi fiyat. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Yeah? You know what they got in Florida? Gerçekten mi? Florida'da ne buluyorlar biliyor musunuz? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Jai alai. Jai alai. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You bet on the games, you clean up. Oyunlarda bahis yapabilirsiniz. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I don't bet. Well, what about the dolphins? Bahis yapmam ben. Pekala, yunuslara ne dersin? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You can swim with the dolphins there. Yunuslarla beraber yüzebilirsin. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I don't swim. Ben yüzmem. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Well, you could pet them. Pekala, besleyebilirsin. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
They come right out of the water onto the sidewalks. Kıyılara kadar geliyorlar.. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Are you trying to get rid of us? Bizi başından defetmeye mi çalışıyorsun? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
"Rid"? Ma, come on. The word is "care." "Care." "Defetmek mi"? Anne, haydi ama. Dünya ''Anlayış." "İlgi Dünyası." Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I care about your comfort. Ben sizin rahatınızı düşünüyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Be it here in Queens... Burada Queens'te.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...or 1200 miles away. ...veya 1200 mil ötede. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Jerry. Jerry! Jerry. Jerry! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You too, huh? Yeah. Sende mi, huh? Yeah. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
These showers are horrible. There's no pressure. Bu başlıklar iğrenç. Basınç yok. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I can't get the shampoo out. Me either. Şampuanlanamıyorum. Aynen. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
If I don't have a good shower, I am not myself. I feel weak and ineffectual. Eğer iyi bir duş alamazsam, ben ben değilim. Kendimi verimsiz ve zayıf hissediyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I'm not Kramer. You? What about me? Kramer olamıyorum. Sen mi? Bir de bana sor? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I got The Tonight Show tonight. Bu akşam Tonight Şov'dayım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I'm gonna have to shower in the dressing room. Soyunma odasında duş almak zorundayım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Where you going? Well, I gotta find another shower. Nereye gidiyorsun? Şey, başka bir duş arayacağım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
They got you too? This is awful. Sende mi? Bu dehşet bir durum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I'm not Newman. Newman değilim ben. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, Elaine. Yeah. Kramer, you look terrible. Oh, Elaine. Yeah. Kramer, iğrenç gözüküyorsun. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Yeah. I need the keys to your apartment. I gotta take a shower. Yeah. Dairenin anahtarlarına ihtiyacım var, duş almam lazım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
What's wrong with your shower? There's no water pressure. Seninkine ne oldu? Su basıncı yok. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Why didn't you go see Jerry? Jerry's got nothing. Neden Jerry'e uğramıyorsun? Jerry'de de yok. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Newman's got nothing. You're the one who's got the good stuff. Newman'da da. İstediğim sende var sadece. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
And I need it bad, baby, because I feel like I got bugs crawling up my skin. Ve fena halde ihtiyacım var, bebeğim, derimde, bir böcek geziniyormuş gibi hissediyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Now, you gotta help me out. Not on my watch! Hemen yardım etmelisin bana. Ben varken asla! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I won't have you turning my office into a den of iniquity! Ofisimin bir pislik batağına dönüşmesine izin vermeyeceğim. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
What's wrong with you? Get your fix somewhere else! Derdin ne senin? İlacını başka yerde ara! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Go on, beat it! Haydi, defol! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Mr. Peterman, what are you doing? Elaine, you're out of control. Bay Peterman, ne yapıyorsunuz? Elaine, kontrolden çıktın sen. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I know what you're going through. Neyin içine sürüklendiğini biliyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I, too, once fell under the spell of opium. Bende bir zamanlar, afyonun etkisinde kalmıştım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
It was 1979. I was traveling the Yangtze... 1979'du yıllardan. Yangtze'ye.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...in search of a Mongolian horsehair vest. ...Moğol at kılı yeleğim için geziye çıkmıştım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, for God's sake. Oh, Tanrım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I had got to the market after sundown. All of the clothing traders had gone. Güneş battıktan sonra markete gidiyordum. Bütün kıyafet tacirleri gitmişti. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
But a different sort of trader still lurked. Fakat, farklı tacirler pusu kurmuştu. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
"Just a taste," he said. That was all it took. "Bir tat" dedi. Tüm aldığım o idi. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Mr. Peterman, I don't know what's going on here. Bay Peterman, neler oluyor anlamıyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I am not addicted to anything. Hiç birşeyin bağımlısı değilim ben. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, Elaine. Oh, Elaine. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
The toll road of denial is a long and dangerous one. İnkarın bedeli tehlikeli ve büyüktür. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
The price? Your soul. Nedir bedelin? Ruhun mu? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, and by the way, you have till 5:00 to clear out your desk. Oh, aklıma gelmişken, saat 5'e kadar toparla eşyalarını. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
All they serve is chicken? There's more food down the hall. Tek servisleri tavuk muymuş? Başka yemek yok aşağıda. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Here, wrap it up. We'll take it home. Al, paketle şunu, eve götürüyoruz. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, hey. Oh, hi. Oh, hey. Oh, selam. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Hello, Seinfelds. Merhaba, Seinfeldler. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Hello. Hi, Estelle. Merhaba. Selam, Estelle. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
This is your dressing room? They treat you like Toscanini. Soyunma odan burası mı? Toscanini muamalesi yapıyorlar sana. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, Jerry, I don't know how you can do this. Oh, Jerry, bunu nasıl yaptın inanamıyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I'm so nervous for you. Çok sinirliyim sana. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Actually, I'm drunk. Aslında sarhoştum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Hey. Hey, how is Florida, huh? Hey. Hey, Florida nasıldı, huh? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
We just bought a new place down there. Yeni bir yer aldık. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I know. We were looking at the brochure. Biliyorum. Broşüre bakıyorduk. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You what? Why, you thinking of moving? Siz ne? Neden, taşınmayı mı düşünüyorsunuz? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Not really. Because if you are, you shouldn't. Tam olarak değil. Zira öyleyse, denemeyin bile. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
There's nothing available there. Orada hiçbir yer yok. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Are you telling me there's not one condo available in Del Boca Vista? Bana Del Boca Vista'da bir tane bile daire olmadığını mı söylüyorsun? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
That's right. They went like hotcakes. Kesinlikle. Sıcak kek gibi gidiyor daireler. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
How'd you get yours? Got lucky. Siz nasıl aldınız? Şans. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Are you trying to keep us out of Del Boca Vista? Bizi Del Boca Vista'dan uzak tutmaya mı çalışıyorsunuz? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I know this doesn't seem like work to you... Evet sanırım sizle beraber olmayacak.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...but if you'd conduct the psychopath convention down the hall... ...şu ruh hastası sohbetinize aşağıda devam ederseniz.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...so I could just get a little personal space. ...bende burada biraz nefes alabileceğim. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
How could I have tested positive twice? Nasıl iki kere pozitif çıkabilir ki test? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Once, I can understand. That's a mistake. But twice? Bir kere olsa, haydi onu anlarım. Hata oldu. Ama iki kere? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Yeah, it's hard to figure. Yeah, anlamak zor gerçekten. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I mean, I've lost my job. I can't go to Africa. İşimi kaybettim, Afrika'ya gidemiyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I was gonna meet the Bushmen of the Kalahari. Kalahari'de ki Bushmen kabilesi ile buluşacaktım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
The Bushmen? And the Bushwomen. Kabilede ki erkeklerle mi? Ve kadınlarıyla tabi ki. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Excuse me. I couldn't help overhearing. Aferdersiniz, istemeden kulak misafiri oldum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I notice you're eating a poppy seed muffin there. Haşhaşlı kek yediğiniz için sizi uyarmalıyım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Yeah, I eat these muffins all the time. Yeah, her zaman yerim. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Well, you know what opium is made from. O zaman afyondan yapıldığını da biliyorsunuzdur. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Poppies! Haşhaş! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Welcome back. Talking with Jerry Seinfeld. Jerry Seinfeld ile sohbetimize, tekrar hoşgeldiniz. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Jerry, let me ask you, I saw some people back there... Jerry, bir soru sormama izin ver, Bazı insanlar gördüm içerde... Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
... they look like family. Is that family? I got some family backstage. ...aileye benziyorlardı. Senin ailen mi? Evet arka tarafta ailem var. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
My family's nuts. They're crazy. Ailem saçmalar biraz, delidirler. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
My Uncle Leo, I had lunch with him the other day. Amcam Leo, Geçen dün onunla bir yemek yedik. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
He's one of these guys that anything goes wrong... Ne zaman birşey yanlış gitse.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...he blames anti Semitism. ...suçu anti seministlere atan tek kişi yeryüzünde. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Know what I mean? The spaghetti's not al dente? Cook, anti Semite. Anlatabildim mi? Spagetti tane tane olmamış mı? ''Kesin anti seministler pişirmiştir'' der. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Right there, yeah. Loses a bet on a horse? Öyle mi, yeah. At yarışında kaybetti? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Secretariat, anti Semitic. Even the horse Even the animal. Müdüriyet, anti seminist. At bile, hayvanlar bile huh... Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147327
  • 147328
  • 147329
  • 147330
  • 147331
  • 147332
  • 147333
  • 147334
  • 147335
  • 147336
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact