Search
English Turkish Sentence Translations Page 147334
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know what you're doing, don't you? | Ne yaptığını biliyorsun, değil mi? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
You're killing independent Jerry. | Jerry'nin özgürlüğünü öldürüyorsun. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I gotta go see my Uncle Leo. | Amcam Leo'yu görmeliyim. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I think he may have made a big mistake. | Bence büyük bir hata yaptı. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Move back with Lydia? Come on. | Lydia'dan ayrıldığım için mi? Haydi. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
You're lucky to have anybody. | Birini bulduğun için şanslısın. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Last week you told me I was in my prime. I should be swinging. | Geçen hafta böyle söylemiyordun, hareketli ol diyordun. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Swinging? What, are you out of your mind? | Hareketli mi? Ne, aklını mı kaçırdın sen? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Look at you. You're disgusting. | Kendine bir bak. Korkunçsun. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
You're bald. You're paunchy. | Kelsin. Göbeklisin. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
All kinds of sounds are emanating from your body 24 hours a day. | 24 saat içinde bir vücuttan ne kadar ses çıkarsa, hepsini çıkarıyorsun. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
If there's a woman that can take your presence for more than 10 seconds... | Eğer bir kadın sana 10 saniyeden fazla dayanırsa.., | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
...you should hang on to her like grim death. | ...ona ölene kadar bakmalısın. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Which is not far off, by the way. | Dalgın dalgın değil tabi. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
But she's an anti Semite. Can you blame her? | Ama o bir anti seminist. Suçlayabilir misin? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
You don't think he minds us staying here, do you? | Burada olmamızı pek umursamıyor, değil mi? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Why would he mind? We're his parents. | Niye umursamasın? Biz ailesiyiz onun. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Hi, Elaine. Hello. | Selam, Elaine. Merhaba. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Jerry's not here? No. | Jerry yok mu? Yok. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Oh, my God. What? | Oh, aman Tanrım! Ne oldu? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
A poppy seed. | Haşhaş. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
It must have been in the chicken. | Yediğim tavuktan olmalı. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Oh, I'm dead. | Oh, öldüm ben. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I'm going to the doctor's in a half an hour. | Yarım saat sonra doktora gideceğim. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Why? It's a long story. | Niye? Uzun hikaye. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Just a second. I have to go to the bathroom. | Bir saniye. Banyoya gitmeliyim. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Wait. What are you gonna do in there? | Bekleyin. Ne yapacaksın orada? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
What am I gonna do in the bathroom? | Banyoda ne mi yapacağım? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
You gotta do me a favour. | Bana bir iyilik yapmalısın. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, I really have Hold on a second, Mrs. Seinfeld. | Elaine, gerçekten... Bir saniye bekleyin, Bayan Seinfeld. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I need your sample. | Örneğinize ihtiyacım var. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
You want my urine? | İdrarımı mı istiyorsun? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I need a clean urine sample from a woman. | Temiz bir, kadın idrar örneğine ihtiyacım var. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I don't know. Oh, please, Mrs. Seinfeld, please? | Bilemiyorum. Oh, lütfen, Bayan Seinfeld, lütfen? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Well, what am I gonna do it in? | Pekala, neyin içine yapacağım? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Well, one of those glasses. Jerry's glasses? | Bu bardaklardan birisine işte. Jerry'nin bardaklarına mı? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah. He won't mind. Come on, you're his mom. | Oh, yeah. Umursamaz. Haydi, annesisiniz. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I could Should I use a coffee cup? | Yapabilir miyim...Bir kahve bardağı olur mu acaba? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, coffee cup's fine. Or maybe I could use a juice glass. | Yeah, kahve bardağı iyidir. Veya belkide, bir meyva suyu bardağı olabilir. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Yes, yes. Fine, fine. A juice glass. It's perfect. | Evet, evet. İyi, güzel Meyva bardağı. Mükemmel. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
This one is kind of scratched. lt doesn't matter. | Bu çizilmiş biraz. Önemli değil. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
All right. How ? A milk glass. A milk glass, a juice glass. | Pekal. Bu nasıl...? Süt bardağı. Süt bardağı, meyva bardağı. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Any glass, just pick a glass. Jerry really doesn't... | Hepsi olur, alın birini. Jerry hiç iyi.., | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
...wash these very well. Mrs. Seinfeld, choose a glass. | ...yıkamıyor bunları. Bayan Seinfeld, seçin bir tane. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Pick a glass, Mrs. Seinfeld. | Bir bardak seçin, Bayan Seinfeld. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
All right. I got everything here. | Pekala, Hepsini getirdim. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I got the Cyclone F series... | Cyclone F serileri var.., | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
...Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, you name it. | ...Hydra Jet Akış, Stockholm Süperakış, adını siz koyun. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
What do you recommend? | Ne önerirsin? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
What are you looking for? Power, man, power. | Ne arıyorsunuz? Güç, adamım, güç. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Like Silkwood. | Silkwood gibi. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
That's for radiation. That's right. | O rasyasyon için. Doğru. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Now, what is this? | Pekala, bu nedir? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
That's the Commando 450. I don't sell that one. | O Commando 450. Onu satamam. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
No, that's what we want, the Commando 450. | Hayır, bizim istediğimiz bu işte Commando 450. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
No, believe me. That's only used in the circus for elephants. | Hayır, inan bana. Bu sadece sirk fillerini yıkamak için kullanılır. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Just give it to us. We'll pay anything. | Sen sadece ver bize. Ödeyeceğiz. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Give me the money. We've got the.... | Parayı ver. Al işte... | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
What about Jerry? He couldn't handle that. | Jerry ne olacak? O yapamaz bununla. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
He's delicate. | Naziktir o. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
It's nice being back at Leo's. Jerry's place was too small. | Leo'lara gelmek çok güzel. Jerry'nin ev çok dar. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
First Leo breaks up, then he goes back. | Başta ayrılıyor, sonra geri dönüyor. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
What the hell's going on? | Neler dönüyor burada? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Who is it? It's the super. | Kim o? Süper. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
We're installing new low flow showerheads in all the bathrooms. | Yeni kuvvetiz akan duş başlıkları takıyoruz. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Low flow? | Kuvvetsiz akan mı? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I don't like the sound of that. | Kulağa hiç hoş gelmiyor. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
So as a result of your test being free of opium... | Evet, afyon testin negatif çıkmış.., | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
...I am reinstating you. Oh, yes! | ...tekrar döndün işine. Oh, işte bu! | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
What a load off. | Ne geri dönüş ama! | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
So when are we going to Africa? | Pekala, ne zaman gidiyoruz Afrika'ya? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
I'm afraid I can't take you. | Korkarım ki, seni götüremeyeceğim. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, according to your urine analysis, you're menopausal. | Elaine, idrar testine baktım da; menopozsun. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
You have the metabolism of a 68 year old woman. | Ve metobolizman, 68 yaşındaki bir kadın gibi çalışıyor. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
But I wanted to see the Bushmen. | Ama ben Bushmen kabilesini görmek istiyorum. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Oh, and one more thing. | Oh, bir şey daha. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
You may have osteoporosis. | Ostropoz tehlikesi altındasın. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Well, it's been a great visit. Jerry, I'll tell you. | Harika bir ziyaretti. Jerry, sana şunu söyleyeyim; | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
First thing I'm gonna do when I get back to Florida is take a shower. | Florida'ya gider gitmez yapacağım ilk iş, bir duş başlığı almak olacak. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
At least the Costanzas changed their mind about moving. | Sonunda, Costanza'lar gitme planlarından vazgeçtiler. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
They couldn't bear leaving George. George must be happy about that. | George'suz yapamayacaklarını anlamışlar. George çok mutlu olmalı. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Take my swim trunks. I won't need them. | Benim yüzme şortlarımı al. Onlara ihtiyacım yok. | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
What does he want with your swim trunks? | Senin yüzme şortlarını ne yapsın? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
Why should they go to waste? | Neden ziyan olsunlar? | Seinfeld The Doll-1 | 1996 | ![]() |
They turn into a zombie as they start walking around the store. | Birden zombiye döner. Mağazada dolaşmaya başlar başlamaz. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
"Yeah, these are pretty good." | ''Evet, bunlar gayet iyi.'' | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
Then they have that little 1 foot high mirror. | Bir de küçük bir ayakkabı aynası vardır. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
What is that about? So I can see what cats will think of my shoes? | Nedir o? Kedilerin ayakkabılarımı nasıl bulduğunu bilmem için mi? | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
What is that angle? | O açı ne? | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
Bum passed out on the curb, "Hey, what do you think of these? | Kaldırımda bayılmış bir serseri mi bakacak? ''Nasıl buldun? Yeni aldım | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
I just got them. I've seen them from that angle myself." | Ben de ayakkabılarımı o açıdan gördüm.'' | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
That guy was amazing. He could dunk. And he was my height. | Adam inanılmazdı. Benim boyumda ve smaç yapabiliyor. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
What was his name again? Jimmy. | Adı neydi? Jimmy. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
Jimmy. Right. I don't know how you could forget. | Evet. Jimmy. Nasıl unuttun bilmiyorum. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
He kept referring to himself in the third person. | Kendinden üçüncü şahısta bahsetmeye bayılıyor. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
"Jimmy's under the boards. Jimmy's in the open. | ''Jimmy, pota altında. Jimmy boşta. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
Jimmy makes the shot." | Jimmy atış yapıyor.'' | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
You're just mad because we beat you. | Sizi yendiğimiz için kızgınsın. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
Jerry, it's my fault. I couldn't make a shot. | Jerry, benim hatamdı. Atışı yapamadım. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |
These losses stay with me. They fester, Jerry. | Sürekli kaybediyorum. İyice azdı, Jerry. | Seinfeld The Doodle-1 | 1995 | ![]() |