Search
English Turkish Sentence Translations Page 147289
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You left a stain! | Leke yapmışsın! | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Whoa, boy, there's always one at every party, huh? | Her partide bir kez olur değil mi? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
What's the big rush? I'm having people over. | Acelen ne? Evime misafir gelecek. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Who? The girls, for poker night. | Kim? Kızlar, poker gecesi için. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
You know, Joanne, Renee, Winona... | Tanırsın Joanne, Renee, Winona | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Winona's gonna be there? | Winona'da mı orada olacak? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. And she broke up with the vitamin guy. | Evet. Ve vitaminciden ayrılmış. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Really? I'll put in a good word for you. | Gerçekten mi? Senin hakkında iyi birşeyler söylerim. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Thanks. Because I would really like... | Sağol. Çünkü ben gerçekten | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
All right! I'm sorry, I'm sorry. This not coming out. | Tamam! Tamam, özür dilerim. Bu şey çıkmıyor. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Just put a coffee table book over it. My parents don't read. | Üzerine bir kitap koysana. Kitap okumazlar. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
They'll wonder what a book is doing on the table. | Kitabı masada ne aradığını merak ederler. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Hey. You know what would make a great coffee table book? | Hey. İyi bir kitap fikri duymak istermisiniz? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
A coffee table book about coffee tables. | Kahve sehpaları hakkında bir kahve sehpası kitabı. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Got it. Come on, let's go. Wait. Not so fast. | Anladık. Hadi, gidelim. Bekle. O kadar acele etme. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, you gotta take me to get this thing refinished. | Jerry, bunu yaptırmamız gerek. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Now? Yes, now. It'll take a few days... | Şimdi mi? Evet, Şimdi. Bir kaç günlük işi varr... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
...and my parents will be back. I gotta have it before then. | ...ve bizimkiler dönmüş olacaklar. Onlar gelmeden halletmeliyiz. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, you promised you'd get me home by 7. | Jerry, yediye kadar evde olacağıma söz vermiştin. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
We'll take the subway. That'll get you home in time. | Metroya bineriz. Böylece zamanında ulaşırsın. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
The subway? From Queens? Jerry, I'm gonna get my coat. | Metro mu? Queens'den mi? Jerry, ceketimi alayım. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry, Elaine, I'll make it up to you. | Üzgünüm, Elaine, Bunu telafi edeceğim. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
I need something to read on the subway. | Metroda birşeyler okumam lazım. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Here, read this. TV Guide? | İşte, bunu oku. TV Rehberi mi? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Like a history of coffee tables. Celebrities and their coffee tables. | Sehbaların tarihi gibi. Ünlüler ve onların sehbaları. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
It's a natural. This is a story that must be told. | Bunları herkes bilmeli. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
So you're gonna talk to your boss about it, huh? | Patronunla bu konuda konuşacaksın değil mi? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
First thing in the morning. Yes indeed. | Sabah ilk iş olarak. Evet öyle. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Next stop, Queensborough Plaza. Queensborough Plaza. | Queensborough Plaza. Queensborough Plaza. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
This stop is famous for its gyros. You want one? | Burası sandviçleriyle ünlü. Sen de ister misin? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
How will you get something and get back on the train in time? | Dışarı çıktıktan sonra trene nasıl yeişeceksin? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Well, they got a stand right out on the platform. | Hemen platformda satılıyor. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
The gyros are cooked, wrapped and ready to go. | Sandviçler pişmiş ve hazırlanmış bir şekilde seni bekliyor. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Three dollars, no change. | 3 Dolar, para üstü yok. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
You want one? No, thanks. | Sen de ister misin? Hayır, teşekkürler. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
All right. But no bites. | Tamam. Ama benimkinden yiyemezsin. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Highlighter? | Fosforlu kalem? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Excuse me? To highlight the programs... | Pardon? Programları işaretlemek için... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
...you plan to watch. | ...seyretmek istediklerini. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Look, really, I'm just trying to read. Fine, okay. | Bakın, sadece okuyorum. Tamam. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
It's just I've never seen... | Sadece, ben hiç... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
...a beautiful lady reading the Guide... | ...tv rehberi okuyan güzel bir kadını... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
...so far away from a TV. | ...televizyondan bu kadar uzak görmemiştim. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
You must really like television. | Televizyonu gerçekten seviyor olmalısınız. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Guess your boyfriend will have to catch the next train. | Erkek arkadaşın diğer trene binmek zorunda. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
He's not my boyfriend. He's not? | Erkek arkadaşım değil. Değil mi? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Maybe I should get Elaine something. | Belki Elaine birşeyler almalıyım. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Why? Well, I didn't drive her home. | Neden? Onu evine bırakmadım. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Plus, I give her a gift in front of Winona... | Winona önünde ona hediye vermenin... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
...how does that hurt me? Can't hurt you. | ...bana ne zararı olabilir ki? Zararı olmaz. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
What about this thing? | Buna ne dersin? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
The Indian? | Kızılderili mi? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, you know, kind of a peace offering. | Evet, bilirsin, barış ister gibi. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Well, I can have the table ready for you on Monday. | Pazartesiye sehbanız hazır olur. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
All right, but no later. My parents are coming back. | Tamam, ama daha geç olamaz. Ailem dönüyor. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
They left you home alone, huh? | Seni evde tek başına bıraktılar, ha? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Okay, see, on this particular Tuesday... | Tamam, şu salı gününde... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
...you could have watched six hours of Lucy. | ...altı saat boyunca Lucy seyredebilirsin. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
There's I Love Lucy... | I Love Lucy var... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
... The Lucy Show... | ... The Lucy Show... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
... Here's Lucy. | ...Here's Lucy. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
It's my stop. | Burada ineceğim. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Hey, miss, you forgot this. | Hey, bayan, bunu unuttunuz. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
They don't make these anymore. The work is all done by hand. | Artık bunlardan yapmıyorlar. Tamamen el yapımı. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
It takes years and years. Sylvia. | Yapmak yıllar alıyor. Sylvia. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
For crying out loud, you're 45 minutes late. | Tanrı aşkına, 45 dakika geciktin. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Is that your car out there? | Öndeki araba senin mi? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
No, it's his. Oh, nice. | Hayır, onun. Oh, güzel. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
You guys are obviously from Manhattan. | Sanırım Manhattan'dansınız. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Well, he is. I live around the corner. | Evet, o öyle. Ben köşede oturuyorum. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
I didn't think any cool guys lived in this neighborhood. | Bu civarda hiç hoş adamların oturduğunu bilmiyordum. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Well, they do now. | Artık oturuyorlar. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
The neighborhood's changing. | Çevre değişiyor. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
All right, I'll take it. Smart choice. | Tamam, alıyorum. Doğru seçim. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
You bought the Indian? Oh, you guys have great taste. | Kızılderiliyi mi aldın? Oh, gerçekten zevklisiniz. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Well, we're collectors. | Biz kolleksiyoncuyuz. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
We see objects of great beauty... | Böyle güzel eserleri görürsek... | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
...and we must have them. | ...onlara sahip olmalıyız. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Bluffed you out, jack. Pair of deuces. | Blöf yaptım. Sadece ikilim var. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Who is it? It's Jerry. | Kim o? Jerry. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Jerry. Surprise! | Jerry. Sürpriz! | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Well, I felt bad about this afternoon, so I got you something. | Öğlen olanlar için kendimi kötü hissettim, sana bir hediye aldım. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Oh, you did? Do you guys all know Jerry? | Oh, gerçekten mi? Hepiniz Jerry'i tanıyor musunuz? | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Hi, Jerry. Hi. Hi, Winona. | Merhaba, Jerry. Merhaba. Selam, Winona. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Nice to see you again. | Karşılaştığımıza sevindim. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Elaine, is it your birthday? No. | Elaine, bugün doğum günün mü? Hayır. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
I don't need a reason to give gifts. | Hediye vermem için bir nedene gerek yok. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
It's my nature. I love to make people happy. | Doğamda bu var. İnsanları mutlu etmeyi severim. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Oh, that is so sweet. | Oh, çok tatlısın. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Are you ready? Yeah. | Hazır mısınız? Evet. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
It's a cigar store Indian. | Bir kızılderili. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Read the card. | Kartı oku. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
That's very nice. Thank you very much. | Çok güzel. Teşekkürler. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Read it out loud. I don't think so. | Yüksek sesle oku. İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
We had a little fight this afternoon. | Öğlen küçük bir tartışma yaşadık. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
"Let's bury the hatchet. We smokem peace pipe." | "Savaş baltalarını gömelim. Barış çubuğu tüttürelim." | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
You know, it's late. I really should go. | Geç oldu. Gitmeliyim. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
I don't blame you, Winona. l... | Seni anlıyorum Winona. Ben | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
It's kitschy. | Anlamsız birşey. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |
Winona is a Native American. | Winona bir kızılderili. | Seinfeld The Cigar Store Indian-1 | 1993 | ![]() |