• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147265

English Turkish Film Name Film Year Details
It's his material. Bu onun lafı. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I tell you, he bought it for me. Sana, bana aldığını söyledim. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I move for a full investigation. I second. Bu işi araştıracağım. Destekliyorum. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
lmpeachment? That's right. Hakkında dava mı açacaklar? Evet, doğru. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Have you ever heard anything like that? Hiç böyle birşey duydun mu? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Can they do that? lf they get the votes. Yapabilirler mi? Gerekli çoğunluğu sağlarlarsa, evet. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Told you we shouldn't have let him give us the car. Bize arabayı vermemesi gerektiğini söylemiştim sana. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Didn't you tell them I got the bill? That proves I paid for it. Faturanın bende olduğunu söyledin mi? Bu benim ödediğimi kanıtlar. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
It doesn't make a difference. They think we're in cahoots. Hiçbir işe yaramaz. Bizi ortak çalışıyoruz zannediyorlar. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
You could put a fence around these condos and call it an insane asylum. Şu apartların aralarına bir çit çekip, adınıda; ''tımarhane'' koysaydın keşke. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Nobody would know the difference. Hiç kimse farkına varmazdı. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
No one's ever been impeached before. Daha önce kimse böyle birşeyle suçlanmamıştı. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I couldn't live here. We'd have to move to Boca. Burada yaşayamam, Boca'ya gitmeliyim. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Oh, hi, Evelyn. Hello, Jerry. Oh, selam, Evelyn. Merhaba, Jerry. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I just got off the phone with Sol Brandes. Az önce Sol Brandes ile görüştüm. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
What did he say? He's voting to impeach. Ne söyledi? Oyu eksiymiş. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Not because he thinks you stole the money... Senin parayı çalmanla alakalı değil.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...but mainly because you never thanked him... ...konu; Freddy Roman Şov'u için sana verdiği.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...for giving you his aisle seat at Freddy Roman's show. ...koridor bileti için teşekkür etmemenmiş. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I did so thank him. Ettiğimi hatırlıyorum. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
No, he never heard you. I told you he didn't hear you. Hayır, seni duymadı. Söylemiştim duymadığını. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
He's deaf anyway. Adam sağır işte. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Now, my sources tell me... Pekala, güvercinlerim bana; Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...there's three votes for impeachment... ...3 artı oy, 2 eksi oy... Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...three votes against impeachment... ...ve 1 tanede kararsız oy olduğu.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...and one undecided. ...haberini uçurdular. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Who's that? Mrs. Choate. Kimmiş o? Bayan Choate. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Who's she? Oh, that one? O kim? Oh, o mu? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
She's been a member of the board longer than anybody. Yönetim Kurulu'nun en eski üyelerinden. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
She's very tough to deal with. Çok çetin ceviz biri. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Maybe we should have her over for coffee and explain our side of it. Belkide bir kahveye çağırıp, olayları bir de öbür taraftan dinlemesini sağlayabiliriz. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
That's a good idea. Okay. İyi fikir. Pekala. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I'll see you at the Lichtenbergs' tonight. Lichtenbergs'lerde görüşürüz, bu gece. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
The Lichtenbergs'? Yes, they're having a party. Lichtenbergs'lerde mi? Evet, bir parti veriyorlar. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
We weren't invited. Biz davet edilmedik. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Probably they think you're too good for them. Muhtemelen, sosyal statü farkları dolayısıyla çağırmamışlardır. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
You know, because of the car. Biliyorsun işte arabanız. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
We're losing all our friends. Tüm arkadaşlarımızı kaybediyoruz. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Hello? Hello, Mr. Kramer? Merhaba? Merhaba, Mr. Kramer? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
This is John Hanaran from Con Ed. Ben Con Ed'den John Hanaran. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Oh, it's Hanaran now, is it? Yes. Oh, şimdi Hanaran oldu, değil mi? Evet. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
We've had some reports of power surges in your building. Binanızda büyük güç dalgaları olduğuna dair, sinyaller aldık. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
It seems some jokers were up on the roof. Sanırım çatınızda birtakım soytarılar mevcut. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
They must have damaged some of the wires. Bazı kablolara zarar vermişler olsa gerek. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Oh, you don't say. Oh, yapma yahu. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Either way, we need to get into your apartment... Bir şekilde apartmanınıza gelip.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...and do a safety check. ...bir güvenlik kontrolü yapmamız gerekli. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Oh, you're good. Oh, sağlamsın. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
You are really good. Harbiden sağlamsın. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I guess I should just go introduce myself, huh? Sanırım kendimi göstermeliyim, ne dersin? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Hey, what are you watching? Hey, ne izliyorsun? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Only You? Sadece Sen? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
That's another Marisa Tomei movie. Başka bir Marisa Tomei filmi ha. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
And you've seen that one too. Ve sen bunu daha önce izledin. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
What, do you have a thing for her? Yoksa onu seviyor musun? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Yeah. Yeah, I have a thing for Marisa Tomei. Yeah. Yeah, Marisa Tomei'yi seviyorum, evet. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Like she would ever go out with a short, stocky, bald man. Sanki benim kısa, tıknaz, kel biriyle çıkar... Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Like that's her type. Onun tipiymiş gibi sanki... Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
She's an Oscar winner. Oskar kazandı be. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Besides, I don't even know her. Üstelik, onu tanımıyorum bile. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
It's not like anyone's trying to fix us up. Kimse bizi tanıştıracak gibi gözükmüyor. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Who would try and fix me up with Marisa Tomei? Kim beni Marisa Tomei ile tanıştırmak ister ki? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Have I told you how much I love you today? Bugün seni ne kadar sevdiğimi söylemiş miydim? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Not in the last 15 minutes. Son 15 dakikadır, hayır. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Well, I do love you very much. Peki ozaman. Seni çok seviyorum. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
And I love you, Marisa. Bende seni seviyorum, Marisa. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Well, then. Come on, get dressed. Pekala, haydi, git giyin artık. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
We're going to be late for the premiere. Gala'ya geç kalacağız. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Stupid foldout. Aptal kalıp. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Why do they put the bar in the middle of the bed? Niye yatağın ortasına bir kalıp koyarlar ki? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Hello? Hi, Jerry. Efendim? Selam, Jerry. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Elaine? What's going on? Elaine? Neler oluyor? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I was thinking. I mean, I'm not really doing that much this weekend... Düşünüyordum da. Şey.. Bu hafta sonu pek birşey yapmadım.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...and I thought, "Well, what the hell. ...ve düşündüm ki, "Aman, ne olursa olsun'' Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Maybe I'll come down there and hang out a little." Belki oraya gelip biraz takılabilirim. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
You wanna hang out here... Burada takılmak istiyorsun.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...at Phase Two in the Pines of Mar Gables? ...Pines of Mar Gables'ın İkinci Etap'ında? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Well... Şey.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...it's just two hours by plane. ...uçakla iki saat. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Gee, I don't know what to tell you. Yahu sana ne diyeyim bilemiyorum. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Damn it. I got another call. Kahretsin. Biri arıyor. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Hang on. Don't hang up, Jerry. Kapatma. Sakın kapatma, Jerry. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Yeah? Elaine... Yeah? Elaine.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...you have got to get me Marisa Tomei's number. ...bana Marisa Tomei'nin numarasını vermelisin. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Okay, George, I'm on the other line. I promise you, I'll get you her number. Tamam, George, diğer hattayım şuan, söz, vereceğim sana numarasını. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Yeah. Goodbye. Yeah. Görüşürüz. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I don't think so. Hiçbir şey düşünmüyorum. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I'll be back on Monday. Pazartesi oradayım. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Well, if you need that ride... Pekala, bir gezinti istersen.., Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
...just give me a call. ...araman yeterli. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I can meet you at the gate, Jerr. Seni kapıdan alırım, Jerry. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Yeah, yeah. Whatever. Yeah, yeah. Herneyse. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
All right, I'll see you. Jerr, Jerry? Pekala, görüşürüz.. Jerr, Jerry? Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Yeah? Bye. Yeah? Hoşçakal. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
Yeah, sure. No, that's fantastic. Yeah, tabiki. Hayır, bu harika. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I'll I'll see you then. Ben... pekala orda görüşürüz. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I just got off the phone with Marisa Tomei. Demin Marisa Tomei ile telefondaydım. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I just spoke to Marisa Tomei. Biraz evvel Marisa Tomei ile telefonda görüştüm. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
And I wasn't even that nervous. Hiç gergin değildim. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
I can't remember calling a woman without being nervous. Bir kadınla telefonda konuşurken, gergin olmadığım bir anı hatırlamıyorum. Seinfeld The Cadillac-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147260
  • 147261
  • 147262
  • 147263
  • 147264
  • 147265
  • 147266
  • 147267
  • 147268
  • 147269
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact