• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147099

English Turkish Film Name Film Year Details
You got a problem? Sorunun mu var senin? Secretariat-5 2010 info-icon
Hey! Get out of the street! Hey! Yoldan çekilsene! Secretariat-5 2010 info-icon
Move out of the way! Use crutches on the sidewalk! Yoldan çekil! Değneklerini kaldırımda kullan! Secretariat-5 2010 info-icon
I spoke with some of the owners you ride for. Jokeylik yaptığınız bazı at sahipleriyle konuştum. Secretariat-5 2010 info-icon
You don't know which horses we own. Hangi atın bizim olduğunu bilmiyorsunuz ki. Secretariat-5 2010 info-icon
It's a beautiful day at Saratoga Park. Saratoga Park'ta güzel bir gün. Secretariat-5 2010 info-icon
Close them up! We're ready for our six furlong, Yaklaştır! İki yaşlı taylar için 1200 metrelik... Secretariat-5 2010 info-icon
And they're off! Ve start verildi! Secretariat-5 2010 info-icon
OK, Red. Let's go get them! Hadi, Red. Yakalayalım şunları! Secretariat-5 2010 info-icon
That's it, Red. We got them. İşte bu Red. Yakaladık onları. Secretariat-5 2010 info-icon
Secretariat wins by three lengths! Secretariat üç boy farkla kazandı! Secretariat-5 2010 info-icon
Secretariat by five lengths! Secretariat beş boy farkla! Secretariat-5 2010 info-icon
Secretariat by eight! Secretariat sekiz boy farkla! Secretariat-5 2010 info-icon
Secretariat wins! Secretariat kazandı! Secretariat-5 2010 info-icon
Secretariat! Secretariat! Secretariat! Secretariat! Secretariat-5 2010 info-icon
Secretariat! Secretariat! Secretariat-5 2010 info-icon
You are doing a greatjob with him, Lucien. Harika bir iş çıkardın Lucien. Secretariat-5 2010 info-icon
So that's why you didn't try very hard to convince me. Bu yüzden beni ikna etmek için fazla çabalamadın. Secretariat-5 2010 info-icon
Arnold Palmers for everyone! Oh, big spender. Arnold Palmers, herkese benden! Oh, büyük müşteri. Secretariat-5 2010 info-icon
Look at this. Hey, Ronnie. Şuna bakın. Ronnie. Secretariat-5 2010 info-icon
Horse of the Year! We have to celebrate. Yılın Atı! Bunu kutlamalıyız. Secretariat-5 2010 info-icon
You try and sell him and... We're out of time. Denerseniz ve satarsanız ve... Zamanımız yok. Secretariat-5 2010 info-icon
Great. I teach economics at Harvard, Harika. Harvard'da ekonomi dersi veriyorum... Secretariat-5 2010 info-icon
How's it going? Ma'am... Nasıl gidiyor? Efendim... Secretariat-5 2010 info-icon
This is a big deal. I have never done anything like this before. Büyük bir şey bu. Böyle bir şeyi daha önce hiç yapmadım. Secretariat-5 2010 info-icon
No, sir, he's not for sale. Hayır bayım, satılık değil. Secretariat-5 2010 info-icon
Look, Seth, I've been a part of lots of these deals, Bak Seth, böyle birçok anlaşmaya dahil oldum... Secretariat-5 2010 info-icon
Dr. Todd, please. It's Elizabeth Ham. Dr. Todd lütfen. Ben Elizabeth Ham. Secretariat-5 2010 info-icon
No disrespect, sir, but if he gets any better, Saygısızlık etmek istemem ama eğer bunu başarırsa... Secretariat-5 2010 info-icon
You could have her give me a call me later this afternoon. Beni öğleden sonra aramasını söyleyebilir misiniz? Secretariat-5 2010 info-icon
Yes, Mr. Cleaver, it's lots of money. But my father used to tell me Evet Bay Cleaver, çok para. Babam hep, bir şeyi yapmak için... Secretariat-5 2010 info-icon
I'll put some thought into it, all righty. Bırakın Biraz düşüneyim. Secretariat-5 2010 info-icon
Have you ever seen that? Bunu daha önce gördün mü? Secretariat-5 2010 info-icon
No, not me. That boy a whopper. Hayır, hayır görmedim. Dev gibi. Secretariat-5 2010 info-icon
What? Mr. Phipps... Efendim? Bay Phipps... Secretariat-5 2010 info-icon
I guarantee it. He is ridiculous. Bunu garanti ediyorum. Çok komik. Secretariat-5 2010 info-icon
Penny Tweedy. I saw the paper. Penny Tweedy. Gazeteyi gördüm. Secretariat-5 2010 info-icon
Jack, I don't know how to earn a reward without taking a risk. Jack, risk almadan nasıl ödül kazanılacağını bilmiyorum. Secretariat-5 2010 info-icon
"Good evening, Kmart shoppers." "İyi akşamlar Kmart müşterileri" Secretariat-5 2010 info-icon
Fifteen minutes to post. Fifteen minutes. Son on beş dakika. On beş dakika. Secretariat-5 2010 info-icon
Edward, it's big enough for a Clydesdale! Edward, bu bir katana için bile yeterince büyük! Secretariat-5 2010 info-icon
Does he look fat to you? Sana şişman mı görünüyor? Secretariat-5 2010 info-icon
Come on, Red. Haydi Red. Secretariat-5 2010 info-icon
Miss Penny, look this way, please. Bayan Penny, bu tarafa bakın lütfen. Secretariat-5 2010 info-icon
The horses now being loaded in for the big race ofthe day, Atlar günün önemli koşusu için yerlerini alıyor. Secretariat-5 2010 info-icon
Time to see who's got the real horse. Hangisi gerçek atmış göreceğiz. Secretariat-5 2010 info-icon
They straighten away in the stretch! Son düzlüğe yaklaşıyorlar! Secretariat-5 2010 info-icon
All right, Sham! Way to go! Aferin Sham! Bravo! Secretariat-5 2010 info-icon
Magnificent! Magnificent! Harika! Harika! Secretariat-5 2010 info-icon
Eddie! Ronnie. Ronnie! Eddie! Ronnie. Ronnie! Secretariat-5 2010 info-icon
Kate! Your mother's on the phone. Kate! Annen telefonda. Secretariat-5 2010 info-icon
In preparation for the 99th running ofthe Kentucky Derby, 99uncu Kentucky Derbisi hazırlıkları için gelen... Secretariat-5 2010 info-icon
We love you, Big Red! Seni seviyoruz Big Red! Secretariat-5 2010 info-icon
Horseracing is unforgiving for trainers, horses and housewives. At yarışçılığı antrenörler, atlar ve ev kadınları için hata affetmez. Secretariat-5 2010 info-icon
Let me tell you Size Secretariat'ın ilgililerinden... Secretariat-5 2010 info-icon
Let me tell you what you're going to hear from me. Benden ne duyacağınızı söyleyeyim. Secretariat-5 2010 info-icon
I guarantee it! Bunu garanti ediyorum! Secretariat-5 2010 info-icon
I know it hurt, but I got to do it, Red. Acıttığını biliyorum, ama yapmak zorundayım Red. Secretariat-5 2010 info-icon
Hey, Kentucky! Dinle Kentucky! Secretariat-5 2010 info-icon
Go, Secretariat! Yeah! Haydi Secretariat! Secretariat-5 2010 info-icon
Bring it home, Red! Kazan da gel Red! Secretariat-5 2010 info-icon
OK, get him in. Tamam içeri sokun. Secretariat-5 2010 info-icon
Hold it, hold it. Tut onu, tut onu. Secretariat-5 2010 info-icon
Go ahead. Hold up, now. İlerle. Bekle, şimdi. Secretariat-5 2010 info-icon
Steady! All right! Hazır! Tamamdır! Secretariat-5 2010 info-icon
They're at the post. Secretariat throws his head just a bit. Yerlerini aldılar. Secretariat kafasını hafifçe kaldırdı. Secretariat-5 2010 info-icon
And they're off in the 99th running ofthe Kentucky Derby! Ve 99uncu Kentucky Derbisi için start verildi! Secretariat-5 2010 info-icon
I'm sick of this dirt. Let's get rolling. Çamurdan bıktım. Haydi biraz hızlanalım. Secretariat-5 2010 info-icon
Sham closing to the rail. A speedy 1:11.4. Sham bariyere yaklaşıyor. 1200 metre derecesi: 1:11.4, çok süratli. Secretariat-5 2010 info-icon
Girls! The race is about to start! Kızlar! Yarış başlamak üzere! Secretariat-5 2010 info-icon
The excitement over this super horse has captured Bu süper atın heyecanı bütün Amerikalıları... Secretariat-5 2010 info-icon
"Go, Secretariat, go!" Onları tek bir sloganda birleştirdi: "Koş, Secretariat, koş!" Secretariat-5 2010 info-icon
Wow. She looks awesome. I can't believe she's on TV. Vay. Çok güzel görünüyor. İnanamıyorum, annem TV'ye çıktı. Secretariat-5 2010 info-icon
That's amazing. So cool. İnanılmaz. Çok güzel. Secretariat-5 2010 info-icon
We're about ready to go as Ecole Etage... Ecole Etage yerini alıyor, her şey hazır... Secretariat-5 2010 info-icon
Sham under a strong left handed whip. Sham ona yetişmeye çalışıyor. Secretariat-5 2010 info-icon
Mr. Martin! Secretariat has beaten your horse twice. Bay Martin, Secretariat atınızı iki sefer geçti. Secretariat-5 2010 info-icon
That woman, she's so arrogant. Bu kadın çok küstah. Secretariat-5 2010 info-icon
1:12 and a fifth. Bin iki yüz metre: 1:12,5 saniye. Secretariat-5 2010 info-icon
Your daddy would be so proud. Baban seninle gurur duyardı. Secretariat-5 2010 info-icon
A record crowd is expected today Secretariat'ın yarış dünyasının Secretariat-5 2010 info-icon
Easy, Red. Easy. Watch yourself. Sakinleş Red. Sakin. Kendine gel. Secretariat-5 2010 info-icon
Calm yourself. Calm yourself. Sakinleş. Sakinleş. Secretariat-5 2010 info-icon
I saw Big Red! Good girl, sweetheart. Big Red'i gördüm! Aferin tatlım. Secretariat-5 2010 info-icon
The eighth race, Sıradaki yarış: Sekizinci koşu olan... Secretariat-5 2010 info-icon
Big Red! Go, Big Red! Big Red! Koş Big Red! Secretariat-5 2010 info-icon
Big Red! Big Red! Secretariat-5 2010 info-icon
OK, Big Red! Big Red! Secretariat-5 2010 info-icon
Come on, Sham! Haydi Sham! Secretariat-5 2010 info-icon
Come on, Red! Haydi Red! Secretariat-5 2010 info-icon
The remaining field, now entering the gate. Atlar toplandı, şimdi yerlerini alıyorlar. Secretariat-5 2010 info-icon
Easy there, easy. Sakin ol, sakin. Secretariat-5 2010 info-icon
Only five horses in the field today, Sadece beş at koşuya katılıyor bugün. Secretariat-5 2010 info-icon
The field is at the post. Chic Anderson with the call. Her şey hazır Ve söz Chic Anderson'da. Secretariat-5 2010 info-icon
Horses now loaded in. Atlar yerlerini aldı. Secretariat-5 2010 info-icon
And they're off! Ve yarış başladı! Secretariat-5 2010 info-icon
This is no good. Bu, hiç iyi değil. Secretariat-5 2010 info-icon
Before the turn, it's Secretariat. Come on, Big Red. Viraja girerken Secretariat önde. Haydi Big Red. Secretariat-5 2010 info-icon
"He laughs at fear, afraid of nothing. "Korkuya güler, hiçbir şeyden yılmaz. Secretariat-5 2010 info-icon
The lead is now 24 lengths. Fark 24 boya çıktı. Secretariat-5 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147094
  • 147095
  • 147096
  • 147097
  • 147098
  • 147099
  • 147100
  • 147101
  • 147102
  • 147103
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact