Search
English Turkish Sentence Translations Page 147098
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Secretariat refusing to yield. Driving forward. | Secretariat teslim olmuyor. Öne doğru hamle yapıyor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
This is unbelievable. No horse can take this pace! | İnanılmaz bir şey bu. Hiçbir at bu yarışı böyle kazanamaz! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Sham pushes forward to challenge for the rail. | Sham öne geçip bariyer dibine geçmek istiyor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Come on, Ronnie. Come on. | Haydi Ronnie. Haydi! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Three quarters, a blistering 1:09.4. | 1200 metre geride kaldı, nefes kesen bir derece 1:09.4. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
There you go! There you go! | İşte bu! İşte bu! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Secretariat and Sham locked in a deadly duel. | Secretariat ve Sham ölümcül bir düelloya girmişler gibi. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
It's another eight lengths to Private Smiles, who is trailing the field. | Private Smiles, arkada, sekiz boy geriden geliyor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
It's Secretariat and Sham! | Secretariat ve Sham! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Oh, man. This is a catastrophe. It's too fast. | Adamım. Felaket bu. Çok süratli. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Before the turn, it's Secretariat. [Man] Come on, Big Red. | Viraja girerken Secretariat önde. Haydi Big Red. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Let him run, Ronnie! Let him run! | Bırak koşsun Ronnie! Bırak koşsun! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed! | Sham ve Secretariat gittikçe arayı açıyorlar! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
With a half mile still to run, Secretariat sprinting away. | Finişe 800 metre kala Secretariat sprinte başlıyor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Four lengths. | Dört boy. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Nine! Eleven! | Dokuz! On bir! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Entering the final turn, Secretariat is moving like a tremendous machine! | Son viraja girilirken Secretariat kusursuz bir makine gibi! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
That's impossible. | İmkansız bu. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Penny] "He laughs at fear, afraid of nothing. | "Korkuya güler, hiçbir şeyden yılmaz. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
He cannot stand still when the trumpet sounds." | Boru çalınca durmaz yerinde. " | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Oh! Glory! | Zafere! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Male announcer] The lead is now 24 lengths. | Fark 24 boya çıktı. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Twenty six lengths! Whoo hoo! | Yirmi altı boy! Oley! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Twenty eight and still surging! Ride him, Ronnie! Ride him! | Yirmi sekiz ve hala arayı açıyor! Koştur onu Ronnie! Koştur! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Go, Red! Go, Red! | Koş Red! Koş Red! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Boy] Whoa. God. | Tanrım. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Lucien] Ronnie! | Ronnie! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Ronnie, don't fall off! | Ronnie, sakın düşeyim deme! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
There you go, Red! | İşte böyle Red! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Secretariat by 30! | Secretariat 30 boy farkla önde! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Secretariat wins! [Cheering] | Secretariat! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Secretariat wins by 31 lengths! | Secretariat 31 boy farkla kazandı! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
You have a great horse. | Harika bir atınız var. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
What? [Jack] Sire and dam and Sam l Am? | Ne? Aygır ve kısrak, hangisini tutsak? | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
Tweedy residence. [Man] Is Miss Chenery there? | Tweedy’lerin evi. Bayan Chenery orda mı? | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
This is Penny. This is Eddie. | Ben Penny. Ben Eddie. | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
All right. Thank you. Bye, Miss Chenery. | Tamam. Sağ ol. Hoşçakalın Bayan Chenery. | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
[Starting bell rings] And they're off. | Ve start verildi. | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
[Man] Close them up! We're ready for our six furlong, | Yaklaştır! İki yaşlı taylar için 1200 metrelik... | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
[Starting bell] And they're off! | Ve start verildi! | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
Fore! Russ Miron on the inside. | Fore! Russ Miron iç kulvarda. | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
I'll be ready. Salut. | Hazır olacağım. Salut. | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
Penny Tweedy. [Jack] I saw the paper. | Penny Tweedy. Gazeteyi gördüm. | Secretariat-2 | 2010 | ![]() |
Come on, Ronnie, move. Sham has taken the lead. | Haydi Ronnie, hızlan. Sham liderliği aldı. | Secretariat-3 | 2010 | ![]() |
Come on, Red! Final quarter mile! | Haydi Red! Son 400 metre! | Secretariat-3 | 2010 | ![]() |
[Starting bell rings] And they're off! | Ve yarış başladı! | Secretariat-3 | 2010 | ![]() |
This is no good. [Announcer continues, indistinct] | Bu, hiç iyi değil. | Secretariat-3 | 2010 | ![]() |
...that doesn't. | ...ki bu değişmez. | Secretariat-4 | 2010 | ![]() |
...drawing away down to the backstretch. | ...arkadaki grupla arayı açıyorlar. | Secretariat-4 | 2010 | ![]() |
More than three thousand years ago, | Üç bin yıldan uzun bir zaman önce, | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Kate, Sarah, you have to leave in ten minutes. | Kate, Sarah, on dakika içinde çıkmanız lazım. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Penny, I have three shirts to pick up at the cleaners, | Penny, temizleyiciden alınacak üç gömleğim var, | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Sarah, orange juice, please. | Sarah, portakal suyu, lütfen. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
No nuclear devices on the table. Come on, Dad. | Masada nükleer aygıt istemiyoruz. Hadi ama, baba. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Daddy, I need to pick up a gown. | Baba, yeni bir elbiseye ihtiyacım var. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
I'm sure we can find something reasonable. We can go look this weekend. | Eminim geçerli bir nedeni vardır. Hafta sonu gidip bakarız. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Working on it. Che Guevara or Ho Chi Minh? | Hazırlıyorum. Che Guevara mı yoksa Ho Chi Minh mi? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
What are you doing? I don't pay you to dream, I pay you to work. | Hey sen, ne yapıyorsun? Uyuman için değil, çalışman için para veriyorum sana. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Don't let them fool you, darling. | Onların seni kandırmasına izin verme tatlım. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Are we going to race them? | Onları yarıştıracak mıyız? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
The Lord shall preserve thy going out, and thy coming in. | Şu andan sonsuza kadar, | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
He always thought the world of you. | Babam seni çok seviyor. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Doctor says there may be some brief moments | Doktor aklının başında olduğu anlar olabileceğini... | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
The farm has to go. And it won't bring much. | Çiftlik satılmak zorunda. Ve fazla da getirisi olmayacak zaten. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
I will. I love you! Love you! | Tamam, sizi seviyorum! Biz de seni! | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Bye, Mom! Be good! | Hoşçakal! Uslu olun! | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Miss Ham. Thank you. | Bayan Ham. Teşekkürler. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Al! Who the hell told you to bring this one out? | Al! Kim sana bunu çıkar dedi? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Yes, sir, Mister Jansen. Who are you? | Peki efendim, Bay Jansen. Siz kimsiniz? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Uh, miss? Uh... Miss, you can't... | Hanımefendi? Şey...Hanımefendi, giremezsiniz... | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Fore! Hey! | Fore! Hey! | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Fore! Watch where you're hitting! | Fore! Nereye vurduğuna dikkat et! | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
When are you coming back? Soon. | Ne zaman dönüyorsun? Yakında. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Coin toss? Jack, listen. | Yazı tura? Jack, dinle. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Phipps? Richest man in America? | Phipps? Amerika'nın en zengini? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Yes. Instead of paying a stud fee, | Evet. Aşım ücreti ödemektense... | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
What? Sire and dam and Sam l Am? | Ne? Aygır ve kısrak, hangisini tutsak? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Call. Heads. | Seçim? Tura. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Tweedy residence. Is Miss Chenery there? | Tweedy’lerin evi. Bayan Chenery orda mı? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
It's a boy. It's a boy. | Erkek. Bir erkek. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Flight 226 to Denver is ready for boarding. Gate 33 D. | Denver'a gidecek 226 numaralı uçuş 33 D kapısından yolcu almaya hazırdır. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Almost done. I know this is hard for you. | Nerdeyse bitti. Zor olduğunu biliyorum. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
When I went off to college, I felt like that colt. | Üniversiteye gittiğimde, bu tay gibi hissetmiştim. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
How's he feel, Jimmy? Just a big kid having fun out there. | Nasıl Jimmy? Eğlenmeye çıkmış koca bir çocuk gibi. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Well, Mr. Laurin, what do you think? | Evet Bay Laurin, Ne düşünüyorsunuz? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
I think he's 1100 pounds of baby fat. | Bence 500 kiloluk bir yağ yığını. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Well, that was really good! Can we be excused? | Fena değilmiş! Kalkmaya izin var mı? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Would anyone like some pie? | Kek isteyen var mı? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Rounding out the field in the fourth race | Dördüncü koşuda ilk koşusuna çıkacak bir tay var. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Secretariat. | Bold Ruler'in oğlu: Secretariat. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
You don't like my hat? Why? | Şapkamı beğenmediniz mi? Neden? | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
I do. I like the hat. | Evet, evet. Şapkayı beğendim. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Sorry. I do, I do, I like the hat. Help me. | Afedersin. Beğendim, şapkanı beğendim. Yardım etsene. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Of course I do. I like it very much. | Tabii ki sevdim. Çok beğendim. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Ladies and gentlemen, welcome to the fourth race at Aqueduct, | Bayanlar baylar, Aqueduct'taki dördüncü koşuya hoşgeldiniz, | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
And they're off. | Ve start verildi. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
It wasn't exactly what I had in mind. | Kafamdaki tam olarak bu değildi. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
You said he was ready to race. | Yarışa hazır olduğunu söylemiştin. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
You're off him. We need to talk about this. | Artık binmiyorsun. Bunun hakkında konuşmamız lazım. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |
Yeah, she's just starting. | Evet, yeni başladılar. | Secretariat-5 | 2010 | ![]() |