Search
English Turkish Sentence Translations Page 147094
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We just lost a race that we could not afford to lose! | Kaybetmememiz gereken bir yarış kaybettik! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
We finished third. Third! In front of Ogden Phipps! | Üçüncü bitirdik. Üçüncü! Hem de Ogden Phipps'in önünde! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I've got a slew of other investors here. What am I supposed to tell them? | Yatırımcılarla uğraşmak zorundayım şimdi. Onlara ne diyeceğim? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Just tell them the truth. The horse had a bad day. | Sadece doğruyu söyle. At kötü bir günündeydi. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
The horse? We're blaming the horse now? | At mı? Atı mı suçluyoruz şimdi? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
And you? How could you hold him back that long? What were you thinking? | Ve sen? Onu nasıl o kadar arkada beklettin? Ne düşünüyordun? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I didn't hold him back. I rode him the same way I always do. | Arkada tutmadım. Her zaman sürdüğüm gibi sürdüm. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
The only reason Sham didn't beat us worse is because | Sham'in bizi daha çok farkla geçmemesinin tek nedeni jokeyinin... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
his jockey couldn't believe what was happening! He was waiting for you. | ...ne olduğuna inanamamasıydı! Seni bekliyordu. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
The only reason I don't fire you both is we're leaving for Kentucky tomorrow. | İkinizi de kovmamamın tek nedeni yarın Kentucky'e gitmemiz. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Do what you think is right, ma'am. | Neyin doğru olduğunu düşünüyorsanız onu yapın efendim. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
It's not Ronnie's fault. He had him where he should be. | Ronnie'nin hatası değildi. Olması gereken yerdeydi. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Well, if it's not the horse and it's not Ronnie | Peki, at değilse Ronnie de değilse... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
then you had better figure out what happened today | ...o zaman bugün olanları iyice değerlendirip... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
and you had better fix it! | ...çözümünü bulsan iyi edersin! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Because if that is the best he can do at this distance, we are finished! | Çünkü bu mesafede yapacağı buysa bittik biz! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Has he eaten anything? Nothing. | Bir şey yedi mi? Yok. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
And this a horse that's never missed a meal in his life. | Üstelik hayatta bir öğün bile kaçırmayan bir at bu. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
How much oats you usually give him? Sixteen quarts. | Ne kadar yulaf veriyorsunuz genelde? On altı litre. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Twenty five pounds of hay. A day? | On bir kilo da saman. Bir günde? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
That's more than a couple of pregnant mares would put away. | Bir çift hamile kısrağın yiyebileceğinden bile fazla bu. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
OK, now. Easy. I'm not going to hurt you. | Tamam, sakin ol. Canını yakmayacağım. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I don't think he the one going to get hurt, Doc. | Canı yanacak olanın o olduğunu düşünmüyorum doktor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Snorts] Settle down. | Sakin ol. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Lucien, you want to give me a hand here? | Lucien, bana yardım etmek ister misin? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
No, thanks. You scared of him? | Hayır sağ ol. Ondan korkuyor musun? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
This horse has been waiting two years for me to put a hand next to his mouth. | Bu at iki yıldır elimi ağzının yakınına getirmemi bekliyor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I'm not going to do that. | Bunu yapmayacağım. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I think I got your problem here, Lucien. | Sanırım sorunu buldum Lucien. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
He's got an abscess. | Apse oluşmuş. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I'm calling for Kate Tweedy, please? It's her mother. | Kate Tweedy'i aramıştım? Annesiyim. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Man] Kate! Your mother's on the phone. | Kate! Annen telefonda. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I... I just wanted to see how you're doing. | Ben sadece nasıl olduğunu merak ettim. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Uh... Hey, I'm kind of busy right now. We're getting ready for a march. | Şu anda biraz meşgulüm. Gösteri için hazırlık yapıyoruz. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Mom? Are you OK with that? | Anne? Sorun olmaz değil mi? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
...our political beliefs can change, | ...politik düşüncelerimiz değişebilir. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
but our need to do what we believe is right... | Ama doğru olduğuna inandığımız şeyleri yapmalıyız... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
... that doesn't. | ...ki bu değişmez. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Thanks, Mom. Hey, I got to go. Can we talk later? | Sağ ol, anne. Gitmeliyim şimdi. Sonra konuşsak? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Are you all right? Sure. Yeah, we'll talk later. | Sen iyi misin? Evet. Sonra konuşuruz. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Doc found a big abscess in Red's lip. | Doktor, Red'in dudağında büyük bir apse buldu. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
It probably hurt him all the way around the track. | Koşarken canını yakmıştır büyük olasılıkla. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Ain't nobody seen it because Red won't soften up his mouth for nobody but you. | Kimse görmedi çünkü Red sizden başka kimseye göstermezdi. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Oh... Lucien... Forget it. | Lucien... Unut gitsin. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Let's get him ready for the Derby. | Haydi Derbi'ye hazırlayalım onu. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Penny] Ronnie! | Ronnie! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I didn't know what happened before. Apparently... | Ne olduğunu bilmiyordum. Görünüşe göre... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Male announcer] In preparation for the 99th running ofthe Kentucky Derby, | 99uncu Kentucky Derbisi hazırlıkları için gelen... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
please welcome Secretariat! | ...Secretariat'ı selamlayın lütfen! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Crowd cheering] [Woman] We love you, Big Red! | Seni seviyoruz Big Red! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Story's over here. Do you think Secretariat is ready? | Hikaye geldi. Secretariat'ın hazır olduğunu düşünüyor musunuz? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
We're very excited. | Çok heyecanlıyız. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Is Secretariat ready for this race? Yes, indeed. | Secretariat yarış için hazır mı? Evet, kesinlikle. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Listen, we'll take care of the horse, you take care of the reporters. | Dinle, biz atla ilgileneceğiz, sen de gazetecilerle ilgilen. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
You're as big a story as the horse, OK. | At kadar önemli bir konusun sen de, tamam mı? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
If you want him fit, you take care of them. | İyi olmasını istiyorsan, onlarla ilgilenmelisin. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Welcome to the Derby. Thank you. | Derbiye hoşgeldiniz. Teşekkürler. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
So that's Pancho over there with Sham, right? | Şurada Sham'in yanında duran Pancho, değil mi? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Can't wait till you win this Derby, so we can go home. | Derbiyi kazanman için sabırsızlanıyorum, sonra da eve döneceğiz. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I keep hearing rumors. | Dedikodular dolaşıyor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Secretariat's got bone chips, bad ankles, bad knees. | Secretariat'ın kemik büyümesi, kötü bilekleri, kötü dizleri varmış. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Sham's burning up the track and Secretariat has gone missing. | Sham pisti yakıp geçiyor ve Secretariat ortalarda yok. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
So is his owner. She'll be at the press conference. | Sahibi de öyle. Basın toplantısında olacak. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
The only thing she hates worse than talking about herself is backing down. | Kendisinden bahsetmekten daha çok nefret ettiği tek şey, kaybetmek olsa gerek. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Man] I can't wait much longer. | Daha fazla bekleyemem. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
All right, gentlemen, I guess we're going to get started. | Beyler, sanırım başlıyoruz. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Let's open it up for questions. | Bir kaç soruyla açılış yapalım. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Pancho, is it true you're predicting Sham's victory? | Pancho, Sham'in kazanacağından emin olduğunuz doğru mu? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Lucien, there are rumors your horse is hurt. Any comment? | Lucien, atınızın sorunları olduğuna dair dedikodular var. Yorum yapacak mısınız? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Pancho, how are you feeling about Sham's readiness? | Pancho, Sham'in durumu hakkında neler söyleyeceksiniz? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Fantastic! You've all seen his workouts. He's never looked better. | Olağanüstü! Hepiniz idmanlarını gördünüz. Daha iyi görünmemişti. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Penny, Sham's turning in awesome workouts. | Penny, Sham çok iyi galoplar yapıyor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
When will you work Secretariat? Soon. | Siz ne zaman Secretariat'ı çalıştıracaksınız? Yakında. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Any concern Secretariat will run the same way he did his last race? | Secretariat'ın son koşuda koştuğu gibi koşması hakkında endişeniz var mı? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Yes. [Laughter] | Evet. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Pancho, some people think Secretariat didn't appear to be himself | Pancho, bazıları Secretariat'ın kendisini Wood Memorial'de... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
in Wood Memorial. "Didn't appear to be himself?" | ...sakladığını düşünüyor. "Kendisini saklamak mı?" | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Is thatjournalism ese for getting your butt whipped? | Kıçınıza kamçı yemek için mi uyduruyorsunuz bunları? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Pancho] Horseracing is unforgiving for trainers, horses and housewives. | At yarışçılığı antrenörler, atlar ve ev kadınları için hata affetmez. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Crowd groans] [Pancho] Let me tell you | Size Secretariat'ın ilgililerinden... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
what you're going to hear from the Secretariat people. | ...ne duyacağınızı söyleyeyim. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Excuses, excuses, excuses! | Mazeret, mazeret, mazeret! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Pancho] Let me tell you what you're going to hear from me. | Benden ne duyacağınızı söyleyeyim. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
We beat Big Red at the Wood, and we're going to beat him here again. | Big Red'i Wood Memorial’de geçtik ve burada tekrar geçeceğiz. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Any comment, Miss Tweedy? | Yorum var mı Bayan Tweedy? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
How much pressure are you feeling from your investors right now? | Yatırımcılarınızdan ne kadar baskı görüyorsunuz? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Well, it's like every other all or nothing, | Aslında, bu da biz ev kadınlarının her gün oynadığı... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
multimillion dollar gamble we housewives make every day. | ...ya hep ya hiç, multi milyonluk kumarlardan biri. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Miss Tweedy didn't hear me, so I'm going to make it very clear. | Bayan Tweedy beni duymadı sanırım, o yüzden açıklık getireyim. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Secretariat is going down. | Secretariat kaybedecek. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I guarantee it! [Crowd murmuring] | Bunu garanti ediyorum! | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Pancho's starting to brag like a boxer. | Pancho bir boksör gibi dalaşa başladı. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Maybe he plans on taking up prizefighting | Belki at yarışçılığını bıraktıktan sonra... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
after he finishes horseracing. | ...ödül için boks maçına çıkabilir. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Sham has about as much chance of beating Secretariat | Ama Sham'in Secretariat'ı geçmek için ne kadar şansı varsa... | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
as Pancho has of beating Muhammad Ali. | ...Pancho'nun da Muhammed Ali'yi yenmek için o kadar şansı var. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
[Eddie] I know it hurt, but I got to do it, Red. | Acıttığını biliyorum, ama yapmak zorundayım Red. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
How's it look? | Nasıl? | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
Same. Still ain't ate. | Aynı. Hala yemiyor. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to have Ronnie take him out in the morning. | Ronnie'ye sabah onu çıkarmasını söyleyeceğim. | Secretariat-1 | 2010 | ![]() |