Search
English Turkish Sentence Translations Page 14704
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Anyone who does is crazy, it's not your fault. | Onun deli olması senin suçun değil. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
In just a split second ... | Sadece bir saniye için ... | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I knew. | Biliyordum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I should have known. | Bilmek zorundaydım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
When I heard what had happened. | Olanları duyduğum zaman. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I could murder them all. | Hepsini öldürmek istedim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Did not you tell my parents come? | Ailemin gelip gelmediğini söylemedin? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I'd like to see. | Gerçekten onları görmek istiyorum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Where do they come? | Ne zaman gelicekler? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
As soon as possible. | En kısa sürede... | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We can not for her. | Onun için yapabileceğimiz hiçbirşey yok. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We have found Megan, and as soon as possible to leave this island. | Megan'ı bulur bulmaz bu lanet adadan defolup gitmeliyiz. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Just in case. | Her duruma karşı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Let's handle. | Hadi bunu bitirelim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Megan, honey. | Megan, canım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Oh my god, Mark. | Tanrım, Mark. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
If that Megan, then ... | Eğer o Megan'sa ... | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We need to be sure. | Emin olmalıyız. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
It is good. | Bu iyi. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
It's so innocent. | O çok masumdu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Her only fault was that she would like to hear. | Tek suçu senin gibi olmayı istemesiydi. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
But we all want, right? | Ama herkes bunu istiyor değil mi? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Where are you, asshole? Where is Megan? | Neredesin seni aşağılık hayvan! Megan nerede? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Megan is now well cared for. | Megan'ın icabına baktım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I do not let you get away. | Bundan kurtulmana izin vereceğimi mi sandın? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Why did not you go to the police who then will they believe? | Neden polise gitmedin? Kimse bana inanmazdı? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You must suffer as you have lived. | Yaşadığın sürece acı çekmelisin. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Ashley, hot aunt. | Ashley yandı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Kyle, whom his brother will be soundly defeated. Tyler and the dirty snake. | Kyle, kardeşinin gölgesinde gömüldü. Tyler yılan tarafından ısırıldı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We have nothing to do with it. Bullshit. | Biz hiçbirşey yapmadık. Ha si.tir oradan! | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You are all involved. | Hepiniz işin içindesiniz. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Jenna knew it. | Jenna bunu biliyordu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
And she is the one who is not comfortable in her skin. | Bunlardan rahatsız olan tek kişiydi. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Regina was sweet. I saw the same al | Regina iyi biriydi. Onu ilk defa gördüğümde... | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
How about, how I feel last year won. | 1 senemin benim için nasıl olduğunu düşünüyorsun? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
If you know what your brothers did. In my own backyard. | Abilerimin yaptıklarını... Benim arka bahçemde yaptıklarını.. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
If you see her parents on television, full of hope they will return. | Ailelerini televizyonda görüp belki eve geri gelirler diye düşündüler. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Her sister is crying because she is gone. | Ablası onun gitti diye yasa boğuldu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You should let her go. It's Jenna. | Onu bırakmalısın. O Jenna. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Do you really think any of you let me go? | Sence hiçbirinizin gitmesine izin verir miyim? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
And then Megan? She is still a child. She should not have to agree. | Peki ya Megan? O hala bir çocuk! Bu lanet yerde olmayı hak etmiyor. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Megan is special. | Megan özel biri. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
So you've slain Keith? Keith is the killer? | Yani Keith'i öldürdün? Keith katil demek. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
No, I'm not Keith slain. You do not listen. I did not do it. | Hayır. Ben Keith'i öldürmedim. Dinlemiyorsun. Ben hiçbirşey yapmadım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We mean only ... I know what you mean. | Biz sadece ... Ne demeye çalıştığınızı biliyorum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
And how you look at me? Blame me not. | Bana nasıl baktığını biliyorum. Beni suçlamaktan vazgeç. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Jenna, nobody accuses you? We just want to solve. | Jenna, kimse seni suçlamıyor. Sadece ne olup bittiğini bilmek istiyoruz. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Keith has killed Megan, and you have killed Keith. Self defense. | Keith Megan'ı öldürdü, ve sende Keith'in işini bitirdin. Kendini korumak için. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
No, I did not kill Keith. | Hayır ben Keith'i öldürmedim! | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We need to talk to each other. | Küçük bir konuşma yapmamız gerek. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
It's like a skinned rabbit should be. | Tavşan gibi derini yüzeceğim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Stop floundering. You make it worse. | Mücadeleden vazgeç. Daha kötü bir hale getireceksin. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
This is Regina. So her sister and I ... | Bu Regina için. o Ve kardeşi... | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, cut me loose. | Evet.Çöz beni. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Your parents are right there. | Ailen burada. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Wait a minute. We have Megan's body was found. | Bekle bir saniye. Megan'ın cesedini bulduk. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
But she has saved you from Keith. So we still miss a piece of the puzzle. | Ama onu Keith'ten kurtardığını söylüyor. Hala parçalar eksik. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Okay, we must find the keys. | Tamam . Anahtarları bulmalıyız. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
There? | Oraya ... | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I got them. Let's get out fast. | Buldum. Hadi Buradan gidelim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
It seemed like he was possessed. As if he was crazy. | Çok takıntılı görünüyordu. Çıldırmış gibiydi. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
He was crazy. | O deliydi . | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
He killed everyone, and it did nothing to him. | Herkesi sanki hiçbirşey olmamış gibi öldürdü. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I can imagine how their families are going to feel. | Ailesinin nasıl hissettiğini ancak tahmin edebilirim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I mean ... | Demek istediğim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Imagine that your sister is. | Onun kız kardeşini düşün. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Do you have a sister? | Senin kardeşin varmı? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I had a sister. | Bir kardeşim vardı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She was. | Oydu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She wanted revenge. | O intikam istiyordu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
It tempts Keith to help her. If she was not innocent. | Keithi ona yardım etmesi için ikna etti. O masum değildi. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She took revenge on the death of her sister. | Ölen kardeşinin intikamını alıyordu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
What they have done to her. So they thought we were also involved. | Ona ne oldu? Hepimizin işin içinde olduğunu düşünüyordu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Regina had a sister. You're right. | Regina'nın bir kız kardeşi vardı. Haklısın. Dosyasında yazıyor olmalı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Cunt. | Aşağılık. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I offer my apologies. | Sanırım sana bir özür borçluyum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
How did you get away? | Nasıl oradan kaçabildin? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I saw it in her eyes. | Onun gözlerine baktım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
All right when we stepped on board. | Sonra biz teknede boğuşmaya başladık. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I lied when I say that I've killed anyone. | Kimseyi öldürmedim dediğimde.. yalan söylüyordum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I have killed her. | Onu öldürdüm. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I've killed Megan. Self defense. | Megan'ı öldürdüms. Kendimi korudum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She was stabbed several times. | Pek çok defa bıçaklanmış. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Your parents come true. So go grab your things. | Bak ailen gelmek üzere. Neden gidip eşyalarını toplamıyorsun. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Detective. | Detektif. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
It is supervised by her parents, until the case is completely finalized. | Bak savcılık ile görüştüm. Dosya kapanana dek ailesinin gözetimi altında kalacak. Çok Şey Yaşadı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Thank you. I'll walk with you. | Teşekkür ederim. Sana eşlik edeyim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I would like it. | Çok iyi olurdu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Here. That everything I have to celebrate. | İşte. Kutlama için elimizdeki en iyi şey bu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Jenna, there's just a little frustrating. What is it, doctor? | Jenna, birşey benim canımı sıkıyor. Nedir, doktor? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You said that with Ashley at the school have been. | Ashleyt ile beraber ilk okula gittiğiniz söylemiştin. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Is that so? | Öyle mi dedim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, it's all so confusing. | Üzgünüm, o kadar kafam karışık ki. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Mark's parents and I have spoken. | Ve Mark'ın ailesiyle konuştum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
According to them, have you ever had a relationship. | Sizin bir ilişkiniz olmamış. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Well ... Mark told his parents everything. | Sanırım Mark ailesine herşeyi söylemiyordu. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Okay, you can. | Tamam, mantıklı olabilir. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
And then that night, you woke up screaming in Regina? | Peki geçen gece çığlıklar içinde uyanım Regina'yı sayıklaman neydi? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You said that they "here" in the room. | Onun 'burada odada' olduğunu söyledin. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Since you were very clear. You knew for sure that she was. | Herşey geçtiğinde bile o olduğundan emin olduğunu söyledin. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |