• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146934

English Turkish Film Name Film Year Details
A day like any other, but the first day after I knew İyi olduğunu söyle! Se7en-1 1995 info-icon
That's about... Sana verebileceğim tek öğüt bu. Se7en-1 1995 info-icon
He's a nutbag. O sadece bir deli. Se7en-1 1995 info-icon
It's not a problem. Sit down. Önemli değil. Otur. Se7en-1 1995 info-icon
If you want to know who's reading Eğer "Araf"ı "Kayıp Cennet"i, "Kargaşa"yı... Se7en-1 1995 info-icon
Marquis de Sha day. Marquis de Sharday. Marquis de Sade. Se7en-1 1995 info-icon
I appreciate that, John. Teşekkür ederim, John. Se7en-1 1995 info-icon
So, I don't care about people. "Ben de önemsemiyorum." Se7en-1 1995 info-icon
I'm asking to be your partner a few days more. senin ayrılma nedeninin bu söylediğin şeylere... Se7en-1 1995 info-icon
He cuts the skin off his fingertips. That's why... Parmak uçlarının derisini kesmiş. Se7en-1 1995 info-icon
Because he's John Doe by choice. Çünkü o, tesadüfen John Doe. Se7en-1 1995 info-icon
So what the fuck, man? Peki, ne olacak şimdi? Se7en-1 1995 info-icon
with such a plea. onu bu gerekçeyle kurtarabileceğini biliyoruz. Se7en-1 1995 info-icon
The press'd love to find out the police weren't concerned Eğer basın, cesetleri bulmak ve uygun bir cenaze töreniyle... Se7en-1 1995 info-icon
blood from the woman whose face he cut off, Eşiniz aradı. Telesekreter almalısınız. Se7en-1 1995 info-icon
I'm not special. Ben özel biri değilim. Se7en-1 1995 info-icon
I've never been exceptional. Olağan dışı bir şey yapmadım Se7en-1 1995 info-icon
Your work, John? İşin mi, John? Se7en-1 1995 info-icon
I don't see anything special about it, John. Ben bunda özel bir şey göremiyorum, John. Se7en-1 1995 info-icon
do you know you're insane? deli olduğunu bilir mi? Se7en-1 1995 info-icon
Meaning what? Bu rüzgarın zararı var mı? Se7en-1 1995 info-icon
if she wasn't beautiful outside? hayatını sürdürmeyi başaramıyor. Se7en-1 1995 info-icon
And I remember breaking your face. Ben de suratını dağıttığımı hatırlıyorum. Se7en-1 1995 info-icon
Okay, sit back. Peki. Doğru otur. Se7en-1 1995 info-icon
Remember that when you look in the mirror... Bunu hatırla, dedektif. Ömür boyu aynada... Se7en-1 1995 info-icon
7:01. Yediyi bir geçiyor. Se7en-1 1995 info-icon
Let's go take a look. Gidip, bir bakalım. Se7en-1 1995 info-icon
Step away. Geriye çekil. Se7en-1 1995 info-icon
Stay away. Don't come in here. Sakın buraya gelme. Se7en-1 1995 info-icon
Throw your gun down. What? Silahını indir! Ne? Se7en-1 1995 info-icon
Say it's not true. Bana "Doğru değil" de. Se7en-1 1995 info-icon
We'll take care of him. Tamam. Onunla ilgileniriz. Se7en-1 1995 info-icon
I can't believe you talked me into this. Beni böyle kandırabildiğine inanamıyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Now, you're sure, like, all our gear... Şimdi, tüm techizatın ve herşeyin... Sea of Fear-1 2006 info-icon
And everything's on the boat? Teknede olduğuna emin misin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Relax. I've taken care of everything... Rahat ol. Hepsinini icabına baktım... Sea of Fear-1 2006 info-icon
I know, I know, I'm sure it'll be good. Biliyorum, biliyorum, iyi olacağına eminim. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You're not gonna see any of these guys... Bu yaratıkların hiçbirini görmeyeceksin... Sea of Fear-1 2006 info-icon
This is as close as you're gonna get. Sadece bu elde edebileceğin kadar yakın. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'll take your word for it. Sözünü dinliycem. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Take my word for it. Sözümü dinle. Sea of Fear-1 2006 info-icon
This is my worst nightmare, you know that? Biliyor musun, bu benim en kötü kabusum? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I mean, what part, are you nervous? Yani, hangi bölümü, sinirli misin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
No. No, I'm not nervous. Hayır, hayır, sinirli değilim. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Oh, that's it. Oh, bu kadar. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Nervous about spending the night with Ashley... Geceyi Ashley ile geçireceği için sinirli... Sea of Fear-1 2006 info-icon
Would you shut up? Sen çeneni kapatır mısın? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, look, you're the college athlete, but... Bak, Sen okul sporcususun, ama... Sea of Fear-1 2006 info-icon
You're afraid of a girl. Bir kızdan korkuyorsun. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Or you're swimming with the fishies. Ya da şüphe içinde yüzüyorsun. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Yeah, I'm really scared. Evet, gerçekten korktum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, you should be. Korkmalısın. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You know, I get it. Bilirsin, Anlıyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
This isn't just a girl. This is a babe. Bu sadece bir kız değil. Bu bir bebek. Sea of Fear-1 2006 info-icon
This is an Irish babe. İrlandalı bir bebek. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And did I mention rich? ve zengin olduğundan bahsettim mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Really rich? gerçekten zengin mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Heir to the McDougal Industries rich? McDougal Industries varisi kadar zengin mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Are you through? İlgileniyor musun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
No, I also hear that she's bad. Hayır, kızın kötü olduğunu da duydum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
She's really, really bad! Kız gerçekten çok kötü! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Lance! No, dude, no. Lance! Hayır, dostum, hayır. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Look, I'm not gonna put you wrong here, Bak, seni yanıltmayacağım , Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'm not putting you wrong. Seni yanıltmıyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
These are the glory days. Bunlar güzel günler. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Yeah, you keep telling me that. Evet, bana bunu söyleyip duruyorsun. Sea of Fear-1 2006 info-icon
So, there's nothing to worry about. O halde endişelenecek bişi yok. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You know, yeah. Bilirsin, evet. Sea of Fear-1 2006 info-icon
What you got down there? Aşağıda ne var? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Uh, we got my room down here. Aşağıda odam var. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Really? I thought there were only 3 rooms on this boat. Gerçekten mi? Bu gemide sadece 3 oda olduğunu sanıyordum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, there were originally, Aslında orijinal olarak öyleydi, Sea of Fear-1 2006 info-icon
But, this is kind of a secret compartment, Bu daha çok gizli bir bölme gibi, Sea of Fear-1 2006 info-icon
Made it my own. Kendim yaptım. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Secret. Yeah. Gizli. Evet. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Hey, baby! Hey! Hey, bebeğim! Hey! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Hi, I'm Lance. Merhaba, ben Lance. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Hey, Ashley. Hey, Ashley. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You're not gonna kiss me, are you? Beni öpmeyeceksin, değil mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I suppose that'd kill you. No. Sanırım bu seni öldürürdü. Hayır. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Hmm, you two, let's go meet the captain. Siz ikiniz, hadi gidip kaptanla tanışalım. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Oh, my God, you gotta be kidding me. Oh, my God, şaka yapıyor olmalısın. Sea of Fear-1 2006 info-icon
This is not what we paid for. Biz bunun için ödeme yapmadık. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Yeah, it looks a little different than in the brochure. Evet, broşürdekinden biraz farklı görünüyor. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You think? diyosun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, welcome to my boat, the Interficio. Tekneme hoş geldiniz Sea of Fear-1 2006 info-icon
It's a great day for sailing. Denize açılmak için harika bir gün. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Glad you all could make it here. hepinizin gelebildiğine memnunum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You must be Kate. Sen Kate olmalısın. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Ashley, nice to meet you. Ashley, tanıştığımıza memnun oldum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And you must be? Ve sen de? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Ashley. What? Ashley. Ne? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Just kidding! I'm Kate. Sadece şaka yapıyorum! Ben Kate. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Nice to meet you, Kate. tanıştığımıza memnun oldum, Kate. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And you guys, who are you? Ya siz beyler, kimsiniz? Sea of Fear-1 2006 info-icon
So, I'm Tom, and this is Lance. ben Tom, ve bu da Lance. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Nice to meet you. I'm the captain. You can call me Captain. tanıştığımıza memnun oldum. Ben kaptan. Bana kaptan diyebilirsiniz. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Do you take a check? Çek alıyor musun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
For the humor, yeah, for the vacation, no. Espri için, evet, tatil için, hayır. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Yeah, I tried that. But paying for it... Evet, bunu denedim ben. Ama çekle ödeme yapmak... Sea of Fear-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146929
  • 146930
  • 146931
  • 146932
  • 146933
  • 146934
  • 146935
  • 146936
  • 146937
  • 146938
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact