Search
English Turkish Sentence Translations Page 146909
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
My pants are over there, and there's a note from my GP in the pocket. | Pantolonum şurada. Cebinde doktorumun verdiği bir not var. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
If you guys need me, I'll be under here. | Bana ihtiyacınız olursa, yorganın altındayım. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'm in love with that guy and if I don't sleep with him, I'll kill myself. | Garip gelebilir ama adama aşık oldum. Onunla yatmazsam kendimi vururum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
It's inappropriate to jump a patient, isn't it? | Bir hastanın üstüne atlamak uygunsuz olur, değil mi? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Totally. Ever done it? | Çok doğru. Sen hiç yaptın mı? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Tons of times. ''Tons of times'' what? | Bir çok kez. ''Bir çok kez'' ne yaptın bebeğim? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Nothing, baby. | Hiçbirşey bebeğim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Why hasn't he had a surgical consult? I'm sorry. That's my fault. | Neden cerrahiye danışılmadı? Özür dilerim. Bu benim hatam. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I didn't make it clear how I feel about things that should already be done. | Önceden yapılması gereken şeyler hakkında ne düşündüğümü söylemedim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I almost always wish things were done already. | Ama şimdi söylüyorum, keşke şimdiye dek yapılmış olsaydı. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Mr Hoffner asked for all his options. | Mr Hoffner tedavi seçeneklerini sordu, ben de söyledim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
He never asked for a surgical consult. Could I have a surgical consult? | Cerrahiden tavsiye istediğini hiç söylemedi. Cerrahiden tavsiye isteyebilir miyiz? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You may have whatever you want. | Sen nasıl istersen kovboy. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
How is that helpful? Do you get the doctor patient relationship? | Bunun ne yararı var? Doktor hasta ilişkisini anlayamıyor musun? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
We're supposed to be a team. | Bir takım gibi hareket etmeliyiz. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You and me? We're gonna get killed. | Sen ve ben mi ? Ölürüz. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
For the love of Our Lady of Guadalupe, that is a fine brew. | Guadalupe aşkına. Çok iyi bir kahve. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
It's just coffee. Oh, no. | Sadece bir kahve işte. Hayır. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
This is liquid crack. This is a mug full of sunshine. | Bu bağımlılık yaratır, çok lezzetli. Tanrım. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
My dear, for me, this is like sex. | Benim için seks gibi. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Is that why you always finish so quickly? | Bu yüzden mi her zaman çabucak bitiriyorsun? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
And sassy too. If you could cook a steak, | Eğer biftek pişirirsen... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'd eat it right off your bottom. | ...popondan yemeye hazırım. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Ladies. This is that beverage I've been trying to describe to you, | Bayanlar. Size tarif etmeye çalıştığım içecek buydu, | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
and it turns out, this is weird, | Garip gelebilir ama..., | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
but the secret is, you grind it from beans, not crap. | gerçek şuymuş. Çekirdeklerden elde ediliyor, pislikten değil. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'll grind your beans. | Çekirdeklerini işlerim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
When are we gonna get it over with? | Laverne ne zaman yatacağız ve bu alaycılığı bırakacaksın? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
We are already understaffed, and Dr Kelso fired two nurses for no reason. | Zaten hemşire sayısı az. Dr Kelso iki hemşireyi daha ortada sebep yokken kovdu. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Forgive us if we don't have time for the Dr Cox show today. | Bugünkü Dr.Cox şovuna vaktimiz olmadığı için bizi affet. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
We have to reschedule every nurse. | Her hemşire için bu hafta program yapmalıyız. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
What'll we do about ICU... We don't need them. | Yoğun bakım için ne yapacağız bilmiyorum... Onlara ihtiyacımız yok. Var mı? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Here's the problem with a surgical consult. | Cerrahiden tavsiye istemenin zorluğu şudur. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Mr Hoffner should be treated medically, but a surgeon will want to slice him. | Bence Bay Hoffner ilaçla tedavi görmeli ama tüm cerrahlar onu kesmek isteyecektir. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Surgical and medical interns are like two rival gangs. | Cerrahideki doktorlar ve diğer doktorlar rakip çeteler gibidir.. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Not real gangs. More like those cheesy gangs you see in Broadway musicals. | Gerçek çeteler gibi değil de Broadway müzikallerinde gördüğünüz aptal çeteler gibi. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Surgical, medical, surgical, yeah! | Cerrahi, medikal, cerrahi, medikal! | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Still, I knew there was one surgical intern I could count on. | Ama cerrahide güvenebileceğim birinin olduğunu biliyordum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
If you have some moles I will inspect them | Eğer benin varsa, bakarım. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'll remove tumours from your brain to your rectum | Beyninden rektumuna kadar nerede tümör varsa alırım. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Between the two of us there is no wall | İkimizin arasında duvar yok. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
We're a surgeon and a doc | Sonuçta... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Above it all | ...biz cerrah ve doktoruz. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
A surgeon and a doc | Sonuçta... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Above it | cerrah ve doktoruz. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
No problem. Whatever you want me to tell your patient, I'm your guy. | Sorun değil dostum. Hastana ne söylememi istersen onu söylerim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
How are you feeling? I'm not tired. | Kendini nasıl hissediyorsun? Yorgun değilim eğer sorduğun buysa. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Stress tests are supposed to be hard. | Erkeklik taslama, stres testleri zordur. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
It helps if you visualise running toward something, | Kız arkadaşına doğru koştuğunu düşünürsen... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
like your girlfriend. I don't have a girlfriend. | ...daha kolay olabilir. Kız arkadaşım yok. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
How could you possibly be single? | Nasıl yalnız olabilirsin ki? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I don't know. I'm kind of anal and neurotic. | Bilmiyorum. Titiz ve nedensiz yere endişelenen biriyim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
My God. Me too. | Tanrım. Ben de öyleyim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Really? Please! | Ciddi misin? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I like to keep my pens in order from least to most ink. | Kalemlerimi mürekkebi çok olandan az olana doğru sıralıyorum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
That is hot. I guess the truth is that | Bu çok seksi. Galiba işin aslı... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I don't go out a lot, you know? | ...pek fazla dışarı çıkmıyorum, biliyor musun? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I always seem to put my foot in my mouth. | Sürekli patavatsızca konuşuyorum, sanki ayağım ağzımda. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'd let you put your foot in my mouth. | Ayağını ağzıma sokmana izin verirdim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I said I'd let you put your foot in my mouth. | Ayağını ağzıma sokmana izin veririm dedim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Who gets to tell us the symptoms of M�ni�re's disease? | Ménière hastalığının belirtilerini bize kim sayacak? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Dr Murphy. Can you use it in a sentence? | Dr Murphy. Cümle içinde kullanabilir misiniz? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Sorry to interrupt you there, | Böldüğüm için özür dilerim Bob ama... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
but I gotta ask you a quick question. Now, when you were born, nay, | ...çabucak bişey soracağım.. doğduğunda daha doğrusu... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
spawned by the Dark Prince himself, | Şeytan seni getirdiğinde... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
did he forget to give you a hug before he sent you along your way? | sana sarılmayı unuttu mu? Çünkü iki iyi hemşireyi... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Because you can't just let nurses go on account of feeling insignificant. | ...kendini önemsiz ve küçük hissettiğinden işinden atamazsın. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
And besides, with your money, | Ayrıca paran da var. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
you ought to be able to keep a man tucked away in the closet | birini tutup dolaba sokup canın istediği zaman çıkarıp | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
and bring him out when you want to knock him around. | ona eziyet edebilirsin. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
As you were. | Devam et. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Doug, look away. | Doug, başka yere bak. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
What are you serving for dinner? That's not really my area. | Bu akşam yemekte ne var? Aslında bu benim alanıma girmiyor. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'd like chicken. | Tavuk istiyorum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Mr Hoffner, here's your surgical consult. | Bay Hoffner, işte cerrahiden tavsiye verecek bir doktor. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
But he's gonna agree with the medical course I set for you. Now, Dr Turk, | Ama sizi uyarmalıyım size tavsiye etttiğim tedaviyi sürdürmenizi söyleyecek. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
tell Mr Hoffner whether or not you think he should have surgery. | Dr.Turk, Bay Hoffner'a ameliyat olup olmaması gerektiği konusunda ne düşündüğünüzü söyler misiniz? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I think he should have surgery. | Bence ameliyat olmalı. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
The important thing is that we're professionals, | Unutmamam gereken şey, ikimizin de profesyonel olduğu... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
and we should behave as such in front of the patient. | ...ve hastanın önünde çocukça davranmamamız gerektiği. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
No! Tell me he did not fire her. | Hayır. Bana onu da kovmadığını söyle. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You had to show up Kelso and now another nurse is out of a job. | Bunu yapmak zorunda mıydın? Kelso'yu utandırmak zorunda mıydın? Şimdi bir hemşire daha işsiz kaldı. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I went to confront... Am I done? | Afedersin ama oraya gidip... Daha bitirmedim. Bitirdim mi? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You don't look done. | Bitirmiş gibi görünmüyorsun. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You know what your problem is? I put myself... | Derdin ne biliyor musun? Bazen kendimi böyle durumlara... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Who answers that question? That is your problem. | Tanrım. Kim bu soruya cevap verir? Senin sorunun bu. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You think you have the answers to everything, | Herşeyin cevabını bildiğini zannediyorsun. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
but end up throwing gas on the fire, and everyone pays the consequences. | Oysa sorunların büyümesine neden oluyorsun ve sonucuna başkaları katlanıyor. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
That's what I was going to say. | Ben de tam olarak bunu söyleyecektim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Carla, can I talk to you for a second? | Carla, afedersin, seninle biraz konuşabilir miyim? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
My God, Barbie needs you. | Aman Tanrım, Barbie'nin sana ihtiyacı var. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
To be continued. | Devem edecek. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Why hasn't he asked me out? I'm single. I mentioned five movies I want to see. | Neden beni bir yere davet etmedi? Bekar olduğumu biliyor. İzlemek istediğim beş film olduğunu söyledim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I drop things so when I pick them up, he can see I'm flexible. | Ne kadar esnek olduğumu görsün diye sürekli yere birşeyler düşürüyorum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Elliot, these things take time and self respect. | Bak Elliot, böyle şeylerin zaman ve kendine güven gerektirdiğini anlamalısın. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
So we're going to focus on time. | Bunun için zamana odaklanacağız. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Nobody likes me when they meet me. Exactly! | Güzel. Kimse benimle tanıştığında benden hoşlanmıyor. Kesinlikle! | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'm helping. | Yardım ediyorum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
We've got all the time in the world. Right. | Nasılsa zamanımız bol değil mi?. Doğru. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
No. I knew it. | Hayır, olamaz. Biliyordum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |