• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146906

English Turkish Film Name Film Year Details
He sneezed and all his surgical staples popped out. Hapşırdı ve tüm dikişleri attı. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Good page, Keith, good page! İyi çağrı, Keith, iyi çağrı! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
OK, rocktors... That's my name for doctors who rock. Next patient. Evet, hartorlar... Harika doktorlara böyle sesleniyorum. Sıradaki hasta. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[J.D.] Since her fellowship, Elliot loved that her interns Burs aldığından beri, Elliot stajyerlerinin onu... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
saw her as an endocrinology expert. ...endokrinoloji uzmanı olarak görmesine bayılıyordu. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Dr. Reid, why would Mr. Baum develop new onset diabetes Dr. Reid, neden Bay Baum'da hem şeker başlangıcı... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
and high blood pressure simultaneously? ...hem de yüksek tansiyon var? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Well, as an endocrinology expert, in my expert opinion, Endokrinoloji uzmanı olarak, benim uzman fikrim,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
both can be expertly explained by an adenoma causing Cushing's syndrome. ...uzmanca Cushing sendromuna yol açan adenoma ile açıklanabilir. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Hate to burst your bubble, Barbie, Araya girmek istemem ama Barbie,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
but your endocrinology fellowship lasted all of five days. ...endokrinoloji bursun sadece beş gün sürdü. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Granted, to you, five days may seem like an eternity, İlişkilerinin normal süresinin... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
seeing as it's roughly five times as long as any ...yaklaşık beş katı olduğu düşünüldüğünde... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
of your pasty relationships have lasted, ...beş gün sana sonsuz gibi gelebilir... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
but trust me, that hardly makes you an expert. ...ama bana güven, bu seni uzman yapmaz. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Really? Because you never went to ass face school, Gerçekten mi, siz de hiç dallamalık okuluna gitmediniz,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
but you seem to be an expert at that. Am I right? ...ama bu konuda uzman gibi görünüyorsunuz. Haksız mıyım? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Here's some! İşte çaktım! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
You're going to high five that? Big mistake! Buna beşlik çakmak ha? Büüü yük hata! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I didn't know what I was high fiving. I gotta stop doing that! Neye çaktığımı bilmiyordum. Bunu yapmayı kesmeliyim! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Did you eat my Mango body butter? No. Benim Mango vücut yağımdan mı yedin? Hayır. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I schmeared it on a bagel. Ekmeğimi bandım. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Dr. Kelso, what's up? Dr. Kelso, ne var ne yok? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I just heard that we're doing our first ever in house heart transplant. Az önce hastanedeki ilk kalp naklini yapacağımızı duydum. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I know you'll be objective in choosing which surgical resident assists, Eminim ki yardımcı olacak asistanı seçerken tarafsız olacaksınız,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
but I also thought you might enjoy this commemorative Dr. Kelso bobblehead. ...ama bu oynar kafa Dr. Kelso'dan da hoşlanacağınızı düşündüm. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Oh, Bobbleheads. Oynar kafalar. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
You think you're gonna get bored with them, but you never do. Sıkılacağınızı düşünürsünüz, ama asla sıkılmazsınız. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Sir? [Sighs] Huh? Efendim? Turkelton, hâlâ buradasın. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Did you think you'd be the only surgeon to walk in here and try to bribe me? Bana rüşvet vermeye kalkacak tek cerrahın sen olduğunu mu sandın? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Inflatable five. Şişme beşlik. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
None of you will be assisting because we still don't have a donor heart. Aslında, hiçbiriniz hiçbir şeye yardım edemeyeceksiniz... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Last night, Mr. Bolger here was declared brain dead. Dün gece Bay Bolger'in beyin ölümü gerçekleşti. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
We have to convince his family to pull the plug and give us his heart. Ailesini, öldüğünü kabul edip, kalbini vermeye ikna etmeliyiz. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Whichever one of you Benihana rejects pulls this off gets the operation. Siz Japon lokantası süprüntülerinden hangisi bunu becerirse, ameliyat onundur. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
My band has decided we're only singing songs from classic movies now. Grubum artık sadece klasik film müziklerini yapacak. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Ted, I'm a little busy, OK? Toodles. Ted, meşgulüm, tamam mı? Haydi naş. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Dr. Reid, what are the possible cardiac complications to thyrotoxicosis? Dr. Reid, tirotoksikozun kalp komplikasyonları nelerdir? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
...hold on, I just have to blow my nose. Bir saniye. Sümkürmem gerek. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[J.D.] Though I was happy for Elliot the endocrinology expert, Endokrinoloji uzmanı Elliot için mutlu olsam da,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I couldn't figure out how she knew so damn much. ...bu kadar şeyi nasıl bildiğini hala anlayamamıştım. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Just a steel town girl on a Saturday night Bir cumartesi gecesi, Çelikten bir şehir kızı Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Looking for the fight of her life Hayatının savaşını ararken Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
To answer your question, thyrotoxicosis can manifest with incessant tachycardia, Soruna gelince, tirotoksikoz devamlı kalp çarpıntısını tetikleyip,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
leading to a cardiomyopathy. ...kardiyomiyopatiye yol açabilir. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Locking rhythm with the beat of her heart Kalbinin atışıyla ritim tutar Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Changing music into light Müzik ışığa dönüşür Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
She has danced into the danger zone Tehlikeli bölgelerde aşık atar Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
When the dancer becomes the dance Dansçı dans olduğunda Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
It can cut you like a knife Seni bıçak gibi ayırır Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
If the gift becomes the fire Hediye ateş olduğunda Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
On a wire between will and what will be! Ümit ve gelecek üzerindeki bir telde Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
She's a maniac, maniac O bir manyak, pistte bir manyak Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
And she's dancing like she's never... Ve daha önce dans etmediği gibi dans ediyor Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Therefore, Mr. Langley's pancreatitis is most likely secondary to gall stones. Bu yüzden Bay Langley'in pankreatitinin sebebi, büyük ihtimalle safra taşlarıdır. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[Bangs bed pan] Wrong o, Perry! Yanlış, Perry! Mr. Langley'in pankreatiti büyük ihtimalle... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
to type I familial hyperlipoproteinemia as demonstrated ...birinci dereceden ailevi hiperlipoproteinemi yüzünden, bunu da... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
by the eruptive xanthomas on his Achilles tendon. ...aşil tendonundaki püsküren ksantomalardan görebiliriz. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Interns, flee, now. Stajyerler, toz olun! Hemen! Gidin! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Now, there is just no way you could have known that off the top Bu teşhisin, saman kaplı, korkuluk kafanın... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
of your straw covered scarecrow head. ...içinden çıkmış olmasına imkân yok. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Hold on, I need to take a mental picture of your humiliation. Bir saniye, kafamda rezil olmanızın küçük bir fotoğrafını alıyorum. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[Clicking sounds] Got it. Tamamdır. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
There are actually many things in life that I've yet to figure out, Hayatta çözmem gereken birçok şey var,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
like why men wear cell phones on their belt ...mesela erkeklerin çok yakındaki ceplerine koymak yerine... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
when they could so easily fit them in their pocket, millimeters away. ...neden cep telefonlarını kemerlerine taktıkları gibi. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Or why, and I'm not complaining, Ya da; şikâyet ettiğimden değil; kadınların neden her on saniyede bir... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
women wear tube tops even though every ten seconds it makes them to do this: ...şunu yapacaklarını bildikleri halde, askısız bluz giydikleri gibi. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
"Get back in there!" Gir içeri. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
But, of all of my endless queries, Ama sonu gelmez arayışlarımın arasında,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
the one thing I damn sure will figure out, and soon, ...kısa zamanda kesinlikle çözeceğim bir şey varsa,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
is how you keep coming up with all these fancy pants answers. ...o da bu ukala cevapları nereden bulduğundur. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
It is, for all intents and purposes, like they're falling from the sky. Sanki, gökten iniyorlar gibi. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[Jack crying] Excuse me! Affedersiniz! Bu çocuğa bir süreliğine bir başkası bakabilir mi? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
She'll be all right. I wonder what's taking Jordan so long. Bir şey olmaz. Acaba Jordan neden bu kadar gecikti? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Oh, my God! It's like 130 degrees in here! Aman Tanrım! İçerisi sanki 55 derece! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I have got to get out of here! Buradan çıkmalıyım! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I think the silicon in my lips is expanding. Sanırım dudaklarımdaki silikon genleşiyor. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I gotta talk to the Bolgers about their son's heart, but I can't find them. Bolgerlar'la oğullarının kalbi hakkında konuşmam lazım, ama bulamıyorum. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Oh, they're in the doctors' lounge. Oh, my God, Laverne, I love you. Doktor dinlenme odasındalar. Aman Tanrım, Laverne, seni seviyorum. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
If any other surgeon asks about them, you send 'em someplace else. Eğer başka bir cerrah sorarsa, onları başka bir yere gönder. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
The cafeteria, the zoo, I don't care. I'm going to get my heart! Yemekhane, hayvanat bahçesi, umurumda değil. Kalbimi alacağım! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
We're just not sure, Dr. Turk. Emin değiliz, Dr. Turk. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[J.D.] When an opportunity is slipping through their fingers, Kariyeri için iyi bir fırsat elinden kaçmak üzereyken,... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
even a doctor can succumb to one of the basest human impulses. ...bir doktor bile en temel insani dürtülere karşı koyamayabilir. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
You know, I've donated an organ. Ben de bir organımı bağışladım. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[J.D.] They can lie. Yalan söylerler. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
See, my buddy, he was... he was sick, and so I gave him one of my kidneys. Arkadaşım hastaydı. Ben de ona bir böbreğimi verdim. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
But my son has only one heart. Ama oğlumun sadece bir kalbi var. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
But a short time after that, Ama ondan kısa bir süre sonra, diğer böbreğimi de bağışladım. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
We're gonna check on our son. Oğlumuzu kontrol edeceğiz. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[J.D.] The coast is clear. Just a few more steps and you're outta here. Tamam, asayiş berkemal. Birkaç adım daha ve çıkıyorsun. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
[Jack crying] J.D., I need to talk to someone. J.D., birisiyle konuşmam lazım. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Here, take him. What? İşte, al onu. Ne? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
I'm not... Come on. Ben... Haydi. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Hey, wait! No! Bekle! Yapma ama! Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Dr. Reid, our hospital lecture series is tonight and our psychologist, Dr. Reid. Hastanemizin gece konuşmalarından birisi bu akşam... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Why? Because he's afraid of speaking in public? Yeah. Neden? Topluluk önünde konuşmaktan mı korkuyormuş? Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
No. His depression finally got the best of him and he hung himself. Hayır. Bunalımı en sonunda onun hakkından gelmiş, kendisini asmış. Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
Anyhoo, we need a speaker and Dr. Cox suggested you'd be the perfect person Her neyse, başka bir konuşmacıya ihtiyacımız var ve Dr. Cox'un dediğine göre... Scrubs My Way Home-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146901
  • 146902
  • 146903
  • 146904
  • 146905
  • 146906
  • 146907
  • 146908
  • 146909
  • 146910
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact