Search
English Turkish Sentence Translations Page 146870
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You need a new thing, big guy. Huh. | Kendine yeni bir şey bul, koca adam. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Why would i get rid of him as godfather | Seni bu kadar rahatsız ettiğini biliyorken,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
when you keep letting me know how much it bothers you? | ...neden onun yerine bir başkasını bulma zahmetine gireyim ki? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It's like he's never met you. | Sanki seninle hiç tanışmamış gibi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Right? And I love Hope Floats. | Değil mi? Ayrıca Hope Floats'a bayılırım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Anyone that's going to the christening... | Vaftiz törenine gelmek isteyenler için söylüyorum: | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It's at the hospital chapel. | Hastane kilisesinde olacak. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And then Jordan pushed dr. Cox over the edge | Sonra Jordan'ın, kızları Jennifer Dylan'a şöyle seslenmesi,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
by calling their daughter, little Jennifer Dylan, this. | ...Dr. Cox için bardağı taşıran son damla oldu. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ok, come on, JD. | Gidelim, J.D. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Dr. Cox... Leave. | Dr. Cox... Defol. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
That goes for everyone. | Bu herkes için geçerli. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
All living things. | Canlı olan herkes. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
This might not blow over. | Bu fırtına dinmeyebilir. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ooh, I gotta hurt someone. | Birisini incitmeliyim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It's amazing how some couples are so close | Çiftlerin birbirlerine bu kadar yakın olup... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
that they can finish each other sentences. | ...birbirlerinin cümlelerini tamamlayabilmeleri inanılmazdır. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
So there we were, hottest day of the year, | İşte orada, yılın en sıcak gününde,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
at the beach, and we're both wearing jeans! | ...sahildeydik ve ikimiz de kot giyiyorduk! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Isn't that crazy? | Delice, değil mi? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Guess who we run into... Also in jeans. | Tahmin et kime rastladık... O da kot giyiyordu. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It was dr. J, Kim! | Dr. J, Kim! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And unless you wanna hear this for the next hour | Eğer bir saat daha bunu dinlemek istemiyorsan,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
please change the subject. | ...lütfen konuyu değiştir. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ok, uh... | Tamam... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
My lease is up on my apartment in Washington, | Washington'daki dairemin kontratı bitti,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
my ob said that my mucus plug is holding firm. | ...ve jinekoloğum mukus tıkacımın sağlam olduğunu söyledi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And that's, uh, all I've got. | Bende bir tek bunlar var. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ugh. Why don't you just give up that apartment? | Neden daireden çıkmıyorsun? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You said it's so small. | Çok küçük demiştin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Plus, I think it'd be fun if the baby was around here for a few months. | Ayrıca, eğer bebek birkaç ay etrafta olursa çok eğlenceli olur. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ok, i'll give it up. | Tamam, bırakıyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Incidentally, that's not the first time she's said that today, | Tesadüfe bakın ki, bugün bunu ilk defa söylemiyor,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
if you know what I'm talking about. Mm mmh. | ...anlıyor musunuz? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I know what you're talking about. | Ben anlıyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I hit it, and I hit it good. | Ben çakarım, çaktım mı da iyi çakarım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Yes, you did. Rowdy style. | Evet öyle. Rowdy tarzı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
We have to look out for that belly, it's dangerous! | O göbeğe dikkat etmeliyiz, çok tehlikeli! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Listen, I have a video that you might be a little interested in watching. | Elimde izlemek isteyebileceğin bir kaset var. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Are you sure? Welcome to my world. | Emin misin? Dünyama hoş geldin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Babe, I like this tuxedo more than the one you picked out. | Bebeğim, bu smokini senin seçtiğinden daha fazla beğendim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, it looks really great, Keith. | Harika görünüyor, Keith. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You know, if you plan on sawing me in half at the altar and yelling "abracadabra!" | Mihrapta beni ikiye ayırıp, "abrakadabra!" demeyi düşünüyorsan eğer. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
But it's comfortable. | Ama çok rahat. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You think that I'm gonna be comfortable | Sence ben, 13 santim topuklu ayakkabılarımla,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
in my 5 inch heels and my rib crushing corset and my nipple tape? | ...kaburga kıran korsemle ve göğüs ucu bandımla rahat mı olacağım? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
There will be no poppers in my wedding photos, Keith. | Düğün fotoğraflarımda, çıkmış göğüs ucu gözükmeyecek, Keith. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Look, you have to remember this is probably the only time | Dinle, bunun, en yakın arkadaşlarımızın ve ailemizin... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
that all of our closest friends and our family | ...aynı odada bulunacağı yegâne zaman olduğunu aklından çıkarma. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
So this wedding really isn't about us, ok? | Bu düğün ikimiz için değil, tamam mı? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ok. It's about me! | Tamam. Benim için! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Now come on, focus! | Haydi, odaklan! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
There's no "you" in "wedding," huh? | Düğünde "sen" yoktur. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
This is Mr. Cole. He's in a persistent vegetative state | Bu Bay Cole. Kalıcı bitkisel hayatta... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
and was admitted with community acquired pneumonia. | ...ve zatürree teşhisiyle hastaneye kabul edilmiş. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It's most likely related to aspiration, | Diyaframındaki sinir felci düşünüldüğünde,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
given his prior phrenic nerve paralysis. | ...büyük ihtimalle solunum yüzünden diyebiliriz. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
His doctor's creepy. | Doktoru ürkütücü. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
That's his wife. Oh, right, right. | O karısı. Tamam, tamam. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Men, I've gathered the brain trust | Beyler, beyin takımını topladım çünkü sarışın doktorun düğününe davetliyim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Now, none of you guys should feel bad because you weren't invited, | Siz davet edilmediğiniz için moralinizi bozmayın,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
it doesn't mean she doesn't like you. | ...sizi sevmediği anlamına gelmez. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It just means that you're not one of her favorite 385 people. | Yalnızca en sevdiği 385 kişi arasında olmadığınızı gösterir. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I couldn't make it anyway. They gotta have a cut off somewhere. | Ben zaten gelemezdim. Herkesi de davet edemezler. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Now, what I need from you is gift ideas. Impress me. | Sizden hediye fikirleri bekliyorum. Beni etkileyin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You could check their registry and get her some nice linens. | Kayıtları karıştırıp, masa örtüsü falan alabilirsin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Or I could check the boring and get her some boring boring. | Ya da sıkıcıları karıştırıp, sıkıcı sıkıcı alabilirim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Oh! You know what I got my mom that she really loved? | Anneme aldığım neye bayıldı, biliyor musun? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
That weird birth control thing that they sew under your arm skin! | Kolunun derisinin altında koydukları tuhaf doğum kontrol şeyi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ok, highly disturbing, but you're thinking outside the box. | Oldukça rahatsız edici ama sıra dışı düşünüyorsun. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
What's goin' on, guys? I didn't get beeped on my special brain trust pager. | Ne oluyor beyler? Özel beyin takımı çağrı aletime çağrı gelmedi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
This is awkward. Look, uh, Doug, I'm only comfortable with a 3 man brain trust, | Bu çok tuhaf oldu. Doug, ben yalnızca üç kişilik beyin takımıyla... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
and right now, I'm giving Lloyd here a tryout. | ...ve şu anda Lloyd'u deniyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna have to ask for the pager back. | Çağrı aletini geri almak zorundayım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Thanks, kid. | Teşekkürler, evlat. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You can still come to the picnic. | Pikniğe hâlâ gelebilirsin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Here you go, Lloyd. Here's your pager. | Al, Lloyd. İşte çağrı cihazın. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Your idea? There's this amazing house | Senin fikrin? Teslimat güzergahımın üzerinde,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
on my delivery route, with all kinds of valuable stuff and no alarm. | ...harika bir ev var, içi değerli eşyalarla dolu ve alarm yok. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
We could rob it. I'm gonna need that back. | Soyabiliriz. Onu geri alayım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Hold onto this for a little while. | Bir süre daha bende kalsın. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
So, it turns out my hospital in Tacoma | Sanırım Tacoma'daki hastanem... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
won't grant me more than a 6 week leave of absence. | ...bana altı haftadan fazla izin vermeyecek. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Just look for a job here. | Burada bir iş ara. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'd love to have my kid in the same city. | Çocuğumla aynı şehirde olmak isterim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Plus, Kelso hates the urologist he hired to replace you. | Ayrıca, Kelso senin yerine aldığı ürologdan nefret ediyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Hey, I love being the new urologist here. | Buradaki yeni ürolog olmak çok hoşuma gidiyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
But I'm having some trouble with my peers. | Ama işe arkadaşlarımla sorunlarım var. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Get it? Pee ers? | Anladın mı? İşe arkadaş? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
God, I hate you. | Tanrım, senden nefret ediyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
All right, I'll check it out. | Tamam, bir bakarım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Rog, rerun. | Rog, tekrar gösterim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ok, Tina, here's what I'm prepared to offer you to relinquish the post of godfather. | Evet Tina, vaftiz babalığından vazgeçmen için sana şunları öneriyorum: | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Effective immediately I will stop calling you girl's names. | Şu andan itibaren sana kız isimleri takmayacağım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Interested now? | Şimdi ilgini çekti mi? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm still here, aren't I? | Hâlâ buradayım, değil mi? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Be strong. You can get more. Good thinking. | Güçlü ol. Daha fazlasını alabilirsin. İyi düşündün. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
What else you got, Per Per? | Başka neyin var, Per Per? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'll give you my real pager number. | Sana gerçek çağrı numaramı veririm. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'll be able to page him 24/7! | Ona yedi gün yirmi dört saat çağrı bırakabilirim! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |