Search
English Turkish Sentence Translations Page 146678
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If it's that easy, it won't take you long to do it. | O kadar kolaysa, sizin yapmanız da uzun sürmez. O kadar kolaysa sizin yapmanız da uzun sürmez. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
All right, don't worry about it, Newbie. I'll evaluate the hell right out of you. | Tamam, endişelenme Çaylak. Seni öyle bir değerlendireceğim ki. Tamam, endişelenme çaylak.Seni öyle bir değerlendireceğim ki. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
When? The second I get off work. | Ne zaman? İşim bittiğinde. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Great! Here it is. | Mükemmel! İşte. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You get off, like, six ish, or...? Danger. | 6 gibi mi çıkıyorsunuz, ya da...? Oo tehlikeli. 6 gibi mi çıkıyorsunuz, ya da...? Oo tehlike. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You're gonna have to see her eventually. | Er geç onu görmen gerekecek. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
No. I know the layout to the air duct system like the back of my hand. | Hayır. Havalandırma sistemini avucumun içi gibi biliyorum. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Of course I'm gonna have to see her again. | Tabii ki onu tekrar görmem gerekecek. Tabi ki onu tekrar görmem gerekecek. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
So this is the part where it's my fault? | Öyleyse bu, hepsi benim hatam kısmı. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Turk, if you could have seen the look on her face... | Turk, eğer onun suratındaki ifadeyi görebilseydin... | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
If I think about it again, it's gonna make me cry. | Tekrar düşünürsem beni ağlatacak. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Keep doing what you're doing. Eventually, she'll quit and move. | Ne yapıyorsan aynen devam et. Eninde sonunda bırakıp gidecektir. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Why am I talking to you? What?! | Neden seninle konuşuyorum ki? Ne?! | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You're such a guy. | Sonuçta erkeksin. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You can't understand something this deep on any real emotional level. | Duygusal olarak bu kadar derin olan bir şeyi anlayamazsın. Duygusal olarak bu kadar derin birşeyi anlayamazsın. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry about the poster. It was racially insensitive. | Afiş için üzgünüm. Irkçı ve duyarsız davranmıştım. Afiş için üzgünüm. Duyarsız bir ırkçılık vardı. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I should've been aware of your feelings. | Hislerini anlamam gerekirdi. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
There's never been an issue of race between us. | İyi niyetli olduğunu biliyorum. Bizim aramızda ırk hiçbir zaman mevzu bahis olmadı. Bizim aramızda ırk hiçbir zaman mevzu bahis olmadı. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You've been nothing but a friend to me. | Seninle tanıştığım günden beri hep benim arkadaşım oldun. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I love you, man. Hit me one. | Seni seviyorum, adamım. Çak. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Keep it real. | Kendin ol. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
We've got some things to work out but we'll get there. | Halletmemiz gereken bazı meseleler var ama... Halletmemiz gereken bazı meseleler var ama. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
We'll get there. | ...başaracağız. Başaracağız. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Sure, it hurt. But you know what? I'm not gonna wallow in self pity. | Tabii, incindim. Ama biliyor musun? Kendim için üzülmeyeceğim. Tabi, incindim. Ama biliyor musn? Kendim için üzülmeyeceğim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Right after work, I'm gonna go downtown and just tear it up. | İşten hemen sonra, şehir merkezine inip, dağıtacağım. İşten hemen sonra, şehir merkezine inip dağıtacağım. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Maybe I'll have a cigarette, just get a little crazy, | Belki bir sigara içerim, biraz çılgınlaşırım... Belki bir sigara içerim, biraz çılgınlaşırım | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
and head wherever the night takes me. | ...ve gece beni nereye götürürse oraya giderim. ve gece beni nereye götürürse oraya giderim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
What's that, now? | Neydi o? Şimdi ne var? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Thanks so much! | Çok teşekkür ederim! | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Hey, baby, how much? | Hey, bebeğim, ne kadar? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Hey, don't go away, man! | Hey, gitmesene! | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Get me the hell outta here. Hurry! | Çabuk beni bu lanet olası yerden götür! Çabuk beni bu lanet olası yerden çıkar! | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Here's what we're gonna do. | İşte yapacağımız şey. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna leave the cart in the closet and leave the closet unlocked. | Arabayı odaya bırakacağım ve odanın kapısını kilitlemeyeceğim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
lf, by magic, it should happen to reappear, I won't ask any questions. | Eğer sihirli bir şekilde, o tekrar yerine gelirse hiç soru sormayacağım. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I don't even know what ''it'' is. | "O"nun ne olduğunu bile bilmiyorum. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Then why take it? | O zaman niye alıyorsun? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Well, if it isn't Dr Turk, the friendly face of Sacred Heart. | Bakın kim gelmiş, Dr. Turk, Sacred Heart'ın samimi yüzü. İşte,bu Dr Turk değil mi, Sacred Heart'ın samimi yüzü. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Dr Kelso, about these posters... They're making me uncomfortable. | Dr. Kelso, bu posterler... beni rahatsız ediyorlar. Dr Kelso bu poster meselesi... Beni rahatsız ediyorlar. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I'm so sorry. I didn't realise you felt that way. | Çok üzgünüm. Bu şekilde hissettiğini fark etmedim. Çok üzgünüm. Bu şekilde hissetiğini farketmedim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Well, here's what I'm gonna do... I'm gonna leave them up. | O zaman şöyle yapacağım. Onları asılı bırakacağım. Hmm, işte yapacağım şey Onları asılı bırakacağım. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I can live with that. Or I can sue you. | Bununla yaşayabilirim. Ya da sizi dava edebilirim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Dr Turk, you are an employee here. I can advertise however I wish. | Dr. Turk, siz buranın bir çalışanısınız. İstediğim şekilde reklâmınızı yaparım. Dr Turk, siz buranın bir çalışanısınız. İstediğim şekilde reklamınızı yaparım. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I can use your image, your name, | İsminizi, resminizi kullanabilirim. İsminizi, resminizi kullanabilirim | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I can manufacture tiny little Dr Turk action figures. | Küçük Dr. Turk oyuncakları üretebilirim. Küçük Dr Turk oyuncakları üretebilirim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
It'll cost $12.95. When you pull the string, it says: | $12.95'e mal olur. İpini çektiğinde şöyle der: $12.95'e malolur . İpini çektiğinde şöyle der: | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
''I don't like these posters!'' | "Bu afişleri sevmiyorum." | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Isn't that right, Ted? Definitely, sir. | Doğru değil mi, Ted? Kesinlikle, efendim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You'd certainly be vulnerable from a legal standpoint. | Yasal açıdan, son derece savunmasız bir durumda olursunuz. Yasal açıdan son derece savunmasız bir noktada olursunuz. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
How vulnerable? | Ne kadar savunmasız? Nasıl savunmasız? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
That lawsuit would be over so quickly, bring cab fare to the courthouse, | Dava o kadar çabuk sonuçlanacaktır ki, mahkemeye taksi ücretini de getirmenizi öneririm... Dava o kadar çabuk sonuçlanacaktır ki, mahkemeye taksi ücretini de getirmenizi öneririm | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
since Dr Turk will be driving your Beamer home to his place. | ...çünkü, dönüşte Beamer'ınızı Dr. Turk kullanıyor olacaktır. çünkü Dr Turk sizin Beamer'ı eve dönerken sürüyor olur. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Hippie. | Hippi. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
God, that felt good. | Tanrım, bu çok iyi hissettirdi. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Who's the man? | Kahraman kim? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Is it me? Damn right it's you. | Ben miyim? Tabii ki sensin. Ben miyim? Tabi ki sensin. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Right, man. | Doğru, adamım. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Elliot... There's no excuse for what I did. | Elliot...Yaptığım şey için bir bahanem yok. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Are we done? I'm really sorry. | Bitti mi? Çok üzgünüm. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Don't be. If I was going out with my friend I wouldn't invite you. | Olma. Arkadaşımla çıkacak olsaydım ben de seni davet etmezdim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Yes, I would. She'd like you better and neither of you would talk to me again. | Kimi kandırıyorum, ederdim. Seni çok severdi ve bir daha benimle konuşmazdınız. Evet, ederdim. Seni benden daha çok severdi ve bir daha benimle konuşmazdınız. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I only did it because I hadn't seen Patricia in a long time. | Bunu sadece Patricia ile uzun zamandır görüşmediğim için yaptım. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You did it cos I don't fit in with you and your friend. | Bunu yaptın çünkü sana ve arkadaşına uymuyorum. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
It's no surprise. It's not like I've ever fit in anywhere. | Şaşırmadım. Hiçbir yere uymuyorum. Saşırmadım. Hiçbir yere uymuyorum. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Carla, your friend Patricia's here. There's a problem with her son. | Carla, arkadaşın Patricia geldi. Oğluyla alakalı bir sorun varmış. Carla, arkadaşın Patricia geldi. Oğluyla alakalı bir problem varmış. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Why so sad, Marshmallow? | Niye bu kadar üzgünsün, şekerim? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Stay calm, stay calm, stay calm. | Sakin ol, sakin ol, sakin ol sakin ol,sakin ol, sakin ol | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Oh, good. He's not here. | Oh, güzel. Burada değil. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Dr Cox? | Dr. Cox? Dr Cox? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
It's time. Sit down. | Zamanı geldi. Otur. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
What do you want me to say? That you're great? | Ne söylememi istiyorsun? Harika olduğunu mu? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
That you're raising the bar for interns everywhere? | Stajyerler için çıtayı yükselttiğini mi? Internler için çıtayı yükselttiğini mi? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I'm not gonna say that. You're OK. | Bunu söylemeyeceğim. Sen iyisin. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You might be better than that some day but now all I see is | Bundan daha iyi olabilirsin ama şu anda tek gördüğüm... Bundan daha iyi olabilirsin ama şu anda tek gördüğüm | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
a guy worried about what everybody thinks of him | ...herkesin kendisi hakkında ne düşündüğünü kafasına takan... herkesin kendisi hakkında ne düşündüğünü kafasına takan biri | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
that he has no real belief in himself. | ...ve kendisine hiç inanamayan birisi. ve kendisine hiç inanamayan biri. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I mean, did you even wonder why I told you to do your own evaluation? | Niye kendi değerlendirmeni sana yaptırdığımı düşündün mü? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I can't think of a safe answer, I just... | Kesin bir cevap aklıma gelmiyor, sadece... | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Clam up! | Kes sesini! | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I wanted you to think about yourself. | Kendin hakkında düşünmeni istedim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
And I mean really think. | Gerçekten düşünmeni. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
What are you good at? What do you suck at? I wanted it down on paper, | Nelerde iyisin, nelerde batırıyorsun, bunları kâğıda dökmeni istedim. Nelerde iyisin, nelerde batırıyorsun, bunları kağıda dökmeni istedim, | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
not so I could see it, or anybody else, but so that you could see it. | Bunu ben ya da başkası görebilsin diye değil, senin görebilmen için istedim. ve bunu ben ya da başkası görebilsin diye değil, senin görebilmen için istedim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Ultimately, you don't have to answer to me, or to Kelso, | Sonuçta bana veya Dr. Kelso'ya cevap vermek zorunda değilsin,... Sonuçta bana veya Dr Kelso'ya cevap vermek zorunda değilsin, | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
you don't even have to answer to your patients, for God's sake. | ...Tanrı aşkına, hastalarına da cevap vermek zorunda değilsin. Tanrı aşkına hastalarına da cevap vermek zorunda değilsin. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You only have to answer to one guy, Newbie, and that's you! | Sadece bir kişiye cevap vermen gerekir, Çaylak ve bu sensin! Sadece bir kişiye cavap vermen gerekir çaylak ve bu sensin! | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You are... evaluated. | Değerlendirildin. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Get the hell outta my sight. | Şimdi kaybol gözümün önünden. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You, honest to God, get me so angry I'm afraid I might hurt myself. | Beni o kadar kızdırdın ki, kendime zarar verebilirim. Beni o kadar kızdırdın ki kendime zarar verebilrim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
So what are you? One of the male nurses? | Peki sen nesin? Şu erkek hemşirelerden mi? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Actually, I'm a surgeon. I'm doing this as a favour for Carla. | Aslında ben cerrahım. Bunu Carla için yapıyorum. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Carla is fine. What's she doing with you? | Carla iyidir. Seninle ne işi var? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Slummin' a little, God bless her heart. | Takılıyor biraz. Tanrı kalbine zeval vermesin. Takılıyor biraz. Tanrı kalbini kutsasın. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
This is a knife cut, huh? | Bıçakla kesildi, ha? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, it's cool. | Evet, havalı. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
See this right here? Pinched it in a door. Two stitches. | Bunu görüyor musun?. Kapıya sıkıştı. İki dikiş. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Oh, man. You hardcore, man. Hell, yeah! | Oh adamım, sertmişsin. İşte bu! | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Darryl's gonna be fine but I'm worried about you. | Darryl iyi olacak ama senin için endişeliyim. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You're upset. I'll set you up in a room with some fluids and a Valium. | Üzgünsün. Seni bir odaya alalım. İçecek bir şeyler ve biraz yatıştırıcı. Üzgünsün. Seni bir odaya alalım. İçecek birşeyler ve biraz yatıştırıcı. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Elliot, thank you. There you are. | Elliot, teşekkür ederim. İşte buradasın. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |