Search
English Turkish Sentence Translations Page 146609
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm so hot.... | Çok terliyorum. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Oh, don't sweat it. | Endişe etme. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I got ya. | Hallederim. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Miguel, please! | Miguel, lütfen! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
The baby's out, | Bebek geldi ama... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
but the cord was wrapped around its neck, | ...göbek kordonu boynuna dolandığından... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
so...we had to take it to the NICU. | ...bebeği yoğun bakıma götürmeleri gerekti. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
They say you never realize your capacity to love | Çocuğunuz olana dek, birini sevme kapasitenizi asla... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
until you have a child. | ...bilmediğinizi söylerler. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
It can change who you are... | Sizin kim olduğunuzu değiştirebilir. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
"Where do babies come from? | Bebekler nereden mi geliyor? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
When a mommy | Bir anne ve baba... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
and a daddy love each other very, very much, | ...birbirlerini çok ama çok sevdikleri zaman... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
sometimes they close their eyes... | ...bazen gözlerini kapar... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
and they make a wish. | ...ve bir dilek tutarlar. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
...they can fill you with joy... | İçinizi neşeyle doldurabilir. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I would like to introduce you | ...sizleri Isabella Turk ile tanıştırmak istiyorum. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I'm a daddy. I'm a daddy! | Ben bir baba oldum! Ben bir baba oldum! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
...it can even give your heart | Yüreğinizde asla bulacağınızı düşünmediğiniz... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
the answer you thought you'd never find. | ...bir cevabı verebilir. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I don't know why I came to watch Turk | Niye Turk'ü izlemeye geldiğimi bilmiyorum | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
when I could've been asleep. | Bir kaç dakikam varken uyuyabilirdim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I guess I haven't seen much of him lately. | Sanırım son zamanlarda en iyi dostumu pek görmüyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
It's not like I'm desperate. | Umutsuz olduğum falan yok. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
What makes you think you know better? | Ben 3 yıldır bu işi yapıyorum. Sana daha iyi bildiğini düşündüren ne? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
In my gut I know I'm right. We need this decision now. | Haklı olduğumu biliyorum. Bu kararı şimdi vermeliyiz. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Fine, then it's on you. Yes, it is. | Tamam o zaman, karar sizin. Evet, öyle. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Erasure. Yes, doctor. | Erasure. Peki, doktor. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I hate this song. | Bu şarkıdan nefret ediyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Me too, man. | Ben de, dostum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
A hospital room can be kind of a romantic place. | Garip ama, hastane odası romantik bir yer olabilir. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Maybe it's the soft green glow of a heart monitor, | Belki kalp monitörünün yumuşak yeşil parlaklığından, ya da | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
or the way the moonlight reflects off a bedpan. | ay ışığının lazımlıktan yansımasından. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Our shifts keep overlapping on Friday nights. | Vardiyalarımız devamlı cuma geceleri denk geliyor. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Closest thing I've had to a date recently. | Yakın zamanda yaşadığım randevuya en benzeyen şey. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Well, I had a great time tonight. | Bu gece çok iyi vakit geçirdim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah. Me too. | Oh, evet. Ben de. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
So, can I page you? Don't do the two day waiting thing. | Sana çağrı bırakabilir miyim? İyi edersin. İki gün bekleme olayını yapma. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Oh, baby, I don't play by the rules. | Oh, bebeğim, Ben kurallara göre oynamam. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
So, goodnight. | Öyleyse, iyi geceler. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Wait. Is she joking? If she's joking and I kiss her... | Bir saniye. Şaka mı yapıyor? Eğer şakaysa ve ben onu öpersem... | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Of course, if she's not joking... | Tabi şaka değilse de... | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I don't do this for all the doctors. | Hadi! Bunu her doktor için yapmıyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
He's gonna need 40mEqs of KCL. | Bu adamın 40mEqs KCL'ye ihtiyacı var. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Grab me when you get the results. | Sonuçları alınca bana haber verin. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
His TV is broken, so when you two start tagging each other, | Bir de, televizyonu bozuk, o yüzden birbirinizi yemeye başladığınızda | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
the least you can do is wake him up and let him watch. | onu da uyandırın ki seyredebilsin. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
In my experience, when two friends miss a chance like this, | Tecrübelerime göre iki arkadaş böyle bir fırsatı kaçırdığında | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
you've got exactly 48 hours to get the kiss. | öpücüğü kapmak için tam 48 saatiniz kalıyor. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Or one of you will over think it. OK, she's gonna over think it. | Yoksa biriniz bunu tekrar düşünür. Peki, o bunu tekrar düşünür. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Then you end up permanently stuck in the Friend Zone. | Ve kalıcı olarak "arkadaş bölgesinde" sıkışırsınız. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You're such a girl. | Kız gibisin. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Nothing went on between me and Elliot. | Elliot'la aramızda hiçbir şey olmadı. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Good thing you still have your flower. | Hala bakir olman güzel. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
That song is like a virus. | Bu şarkı virüs gibi. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm just a little lonely. | Sadece biraz yalnızım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I haven't been hanging out with Turk since he's been dating Carla. | Carla ile çıkmaya başladığından beri Turk'le takılamıyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
First of all, who's Turk? | Öncelikle, Turk kim? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
And don't answer. Look, if you have a medical question, | Cevap verme. Bak, eğer tıbbi bir sorun varsa | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm forced by hospital policy to answer you. | hastane politikası yüzünden sana cevap vermek zorundayım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
However, if you ask me about a personal problem, | Ancak bana şahsi bir soru sorarsan, | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm going to start doing this. | bunu yapmaya başlayacağım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I cannot get that stupid song out of my head. | Bu aptal şarkıyı aklımdan çıkaramıyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
It's like a damn virus. Here's his chart, his transfer note. | Lanet olası bir virüs gibi. İşte dosyası ve transfer notu. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
He's haemodynamically stable. Consider him turfed to medicine. | Kan basıncı dengeli. Dahiliyeye sepetledik. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
T Man. I'm gonna get my grub on. | Süpermen. Gidip biraz tıkınıyım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Means he's gonna go eat. | Yemek yiyeceğim demek istedi. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Surgery went OK? It was cool. | Ameliyat nasıl geçti? İyiydi. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Dude, I got to close for the first time ever. Ever. | Ahbap, ilk defa açılan yeri kapatmam gerekti. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
The human body is so disgusting. | İnsan vücudu çok iğrenç. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Not yours. Yours is stunning. | Seninki değil. Seninki çok çekici. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
We should celebrate. Tear it up like we used to, just the two of us. | Bunu kutlamalıyız. Eskiden olduğu gibi dağıtalım. Sadece ikimiz. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
What comes before Part B? Part A! | B kısmından önce ne gelir? A kısmı! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
That's right, we used to tear it up. | Bu doğru, hep dağıtırız. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
We should probably never do that again. | Sanırım bunu bir daha yapmamalıyız. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Don't let it be awkward. | Garipleşmesine izin verme. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Do something cute. | Şirin birşeyler yap. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Cover her eyes and say, ''Guess who?'' | Gözlerini kapa ve "Bil bakalım, kim?" de. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Guess who? I can't breathe. | Bil bakalım kimim? Nefes alamıyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
OK, gang, it's time for rounds. | OK çete, vizit zamanı. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Let's see who's The Weakest Link. | Bakalım en zayıf halka kim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
The Weakest Link! | En Zayıf Halka! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Now, then, Dr Simotas. | Peki o zaman, Dr Simotas. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Severe swelling of the lips in this patient might be an indication of what? | Bu hastanın dudaklarındaki ciddi şişikler neyin belirtisi olabilir? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Angio oedema. Well done, sport. | Angio oedema. Aferin, evlat. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
And what treatment would you recommend, Dr Dorian? | Hangi tedaviyi tavsiye edersiniz, Dr Dorian? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
A combination of steroids and antihistamines. | Steroid ve antihistaminik bileşimi. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Attaboy, sport. | Aferin evlat. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
What would you recommend the patient stay away from, | Sizce hasta nelerden uzak durmalı, | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Dr Reid? | Dr Reid? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
My first guess would be shellfish. Right you are, sweetheart. | İlk tahminim su kabukluları. Çok doğru, tatlım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I could see what was going on in Elliot's head. | Elliot'ın aklından ne geçtiğini tahmin edebiliyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Right you are, sweetheart. | Çok doğru, tatlım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
What do you want to watch? Fletch. | Ne izlemek istersin? Fletch. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Fletch it is. Seen it. | Fletch tamamdır. Seyretmiştim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You haven't seen it with us saying all the lines. | Bizi bütün replikleri söylerken seyretmedin. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm so lucky I met you. | Seninle tanıştığım için çok şanslıyım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Maybe next time her mom could come. | Belki bir dahaki sefere annesi de gelir. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You won't even know she's here. | Onun burada olduğunu farketmeyeceksin bile. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Except she laughs at stupid stuff and that makes me laugh. | Aptalca şeylere gülüp beni de güldürdüğü zamanlar hariç. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |