Search
English Turkish Sentence Translations Page 146605
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
every time, if it's right and they're real lucky. | ...eğer doğruysa ve gerçekten şanslıysalar,... .. her zaman, gerçekten şanslıysalar. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
One of 'em will say something. | ...birisi, bir şey söyleyecektir. Birisi, bir şey söyleyecektir. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
Things that wouldn't have bothered you a week ago in a friendship | Bir arkadaşlıkta bir hafta öncesinde sizi rahatsız etmeyen şeyler... Bir arkadaşlıkta bir hafta öncesinde sizi rahatsız etmeyen şeyler.. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
become so incredibly important when sex is involved. | ...işin içine seks girince inanılmaz derece önemli olabiliyor. işin içine seks girince inanılmaz derece önemli olabiliyor. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
I just think it'd be easier | Aslında sevgilinle arkadaş olmasan... Aslında sevgilinle arkadaş olmasan.. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
if you weren't friends with your girlfriend | ...bence işler çok daha... bence işler çok daha.. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
at all. | ...kolay olurdu. ..kolay olurdu. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
I've always been sure about everything. Sure that I wanted to be a doctor, | Hayatımdaki şeylerden her zaman emin olmuşumdur. Doktor olmak istediğimden... Hayatımdaki şeylerden her zaman emin olmuşumdur. Doktor olmak istediğimden.. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
and I was sure that I was gonna be married by the time I was 25. | ...veya 25'ime geldiğimde evlenmiş olacağımdan. veya 25 'ime geldiğimde evlenmiş olacağımdan. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
But relationships... | Ama ilişkiler... Ama ilişkiler.. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
I always heard that when they were right, they were easy. | Şunu hep duyardım, eğer çiftler birbirine uygunsa işler kolay olur. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
That even when things got hard | Hatta işler çok güçleştiğinde bile... Hatta işler çok güçleştiğinde bile.. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
that they were easy. | ...kolay olur. ..kolay olur. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
I don't get that at all. | Ben bunu anlamıyorum. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
Am I in a relationship now? | Şu an biriyle ilişkim var mı? | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
No. I'm not in one now. | Hayır, yok. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
I can't believe today's over. | Bugünün bittiğine inanamıyorum. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
I can't believe I ate half a pizza. Please. You had two pieces. | Yarım pizza yediğime inanamıyorum. Lütfen, iki parça şey yedin. Yarım pizzayı yediğime inanamıyorum. Lütfen, iki parça şey yedin. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
If you tell anyone anything about today, please leave that part out. | Birine bugünden bahsedecek olursan lütfen bu kısmı hariç tut. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
I will, cos I'm a gentleman. | Olur, ben bir beyefendiyim. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
Do you think this is gonna work out? | Sence bu ilişki yürüyecek mi? | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. I think it's gonna be great. | Tabii, bence muhteşem olacak. Tabi, bence muhteşem olacak. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
I believe me too. | Ben de bana inanıyorum. | Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 | 2002 | ![]() |
You're a fatty fatty fatty fatty fatty fatty fatty fatty fatty! | Şişkosun, şişkosun, şişkosun, şişkosun, şişkosun! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
What's your son doing? | Oğlunuz ne yapıyor? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Apparently he's doing the "fatty dance." | Belli ki "şişko dansı" yapıyor. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Inappropriate? | Yakışıksız mı buldunuz? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Well, maybe. But I'm raising my son to be a straight shooter. | Olabilir, ama oğlumu açık sözlü yetiştiriyorum, tamam mı? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
That's his mom, right over there. | Şuradaki annesi. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Ohh, thanks for including me. | Beni de dahil ettiğin için teşekkürler. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Dr. Cox and Jordan weren't the only ones | Dr. Cox ve Jordan, çocuk sorunu yaşayan... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
with kid troubles. | ...tek çift değildi. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
My brand new girlfriend was pregnant, | Yeni kız arkadaşım da hamileydi. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
and we were trying to decide what to do. | Ne yapacağımıza karar vermeye çalışıyorduk. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Should we keep it or get rid of it ? | Sence kalsın mı yoksa atalım mı? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
If we keep it, it'll just end up in the dumpster. | Kalırsa muhtemelen çöpe atılacak. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Okay! Enough pizza talk | Peki. Pizza hakkında bu kadar konuşma yeter. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I mean, we're clearly stalling, here. So, uh, let's go...Um.... | Görülüyor ki oyalanıyoruz. Onun için... haydi... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Do you like kids ? | Çocukları sever misin? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Of course I do ! | Tabii ki severim! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
What about you? Any nieces or nephews? | Ya sen? Yeğenlerin falan var mı? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I have a nephew. | Bir yeğenim var aslında. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Although he's forty five. | Ama 45 yaşında. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
But occasionally I do have to change his diaper. | Ancak arada bir bezini değiştirmem gerekiyor. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
He was kicked by a horse. | At tarafından tekmelenmişti. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Now, how do you feel about adoption? | Evlat edinme konusunda ne düşünüyorsun? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I hope you keep some ice in this locket, | Umarım bu madalyonun içinde buz vardır... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
'cause you're making me hot all over! | ...çünkü içimi ısıtıyorsun. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Actually, it's the only picture I have of my biological father. | Aslına bakarsan biyolojik babamın bendeki tek resmi. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
D'you wanna see it? | Görmek ister misin? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Oh! Sure! | Tabii! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Uh, I'll take a look at it first thing tomorrow morning, huh? | Yarın sabah ilk iş ona bakacağım, tamam mı? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I'm not a big fan of adoption. | Pek evlat edinmeden yana değilim. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
You think if it's a girl, you'd doink her? | Kız olursa onunla yatacağından mı korkuyorsun? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I know I will. | Yatacağımı biliyorum. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Yep. All right, well, look, we don't need to make this decision tonight, right ? | Pekala, bu gece karar vermek zorunda değiliz, değil mi? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I mean, plenty of time. | Yeterince zaman var. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I'm totally fine with stalling. | Oyalanmak konusunda derdim yok. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
'Cause if I hear the word "baby" one more time, | Harika. Çünkü "bebek" kelimesini bir kez daha duyarsam... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna lose it! | ...kendimi kaybedeceğim! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Dude! Carla's in labor! | Dostum! Carla doğumda! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Meet me at the apartment! | Benimle evde buluş! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Go! Go! Go! Go! Go! | Haydi, haydi, haydi! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Is he coming? Is he coming!? | Geliyor mu? Geliyor mu? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Turk, she's barely in labor. | Turk, doğum daha başlamadı. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Oh, he's not talking about the baby. | Bebekten söz etmiyor. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
He's here! And now we can have our baby! | İşte geldi! Artık bebeğimizi doğurabilirsin. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Okay, Brown Bear, commence Operation Brown Cub! | Tamam Bozayı. Bozayı yavrusu operasyonunu başlat! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Suitcase! Check. | Bavul. Tamam. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Stylish big daddy hat! | Fiyakalı baba şapkası. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Big time collegiate drum line! | Üniversitelerin perküsyon grubu! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Check! | Tamam. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
I want the whole world to know | Tüm dünyanın bebeğimin bir bebeğinin... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
my baby's having a baby! | ...olacağını bilmesini istiyorum. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Maybe we should just take your car! | Belki senin arabanı almalıyız! | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
'Kay, ladies, we're here; calm down. | Tamam bayanlar, biz geldik. Sakin olun. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
What the hell took you so long? | Niye bu kadar uzun sürdü? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God, did you stop for food? | Aman Tanrım, yemek almak için mi durdunuz? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
We had to, honey. J.D. promised the band that we'd feed them. | Mecburduk hayatım. J.D. gruba onları doyuracağımıza dair söz vermiş. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, let me get twenty three cheeseburgers, | Evet, 23 çizburger ve... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
twenty three milkshakes | ...23 tane kremalı süt. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Miguel, if you don't stop drumming, you're not getting fries. | Miguel, davul çalmayı bırakmazsan sana patates kızartması yok. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Twenty three fri... You know what, twenty two fries. | 23 tane patates... Aslında, patates kızartması 22 olsun. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Twenty two fries...you didn't think I'd do it, did you. | 22 patates kızartması. Yapmayacağımı sandın, değil mi? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Miguel has such raw talent, | Miguel çok yetenekli ama... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
but his attitude keeps getting in the way. | ...bu tavırları sorun oluşturuyor. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Yay, congratulations, whoopee, all right, see ya. | Yaşasın. Tebrikler. Tamam. Görüşürüz. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
We are so happy for you! | Sizin için çok mutluyuz. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
He's so sweet! | Çok tatlı. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
You put one of those inside me! What are we gonna do? | İçime şunlardan birini koydun, ne yapacağız? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Turk, you brought my suitcase, right? | Turk, bavulumu aldın, değil mi? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Of course I have your suitcase, honey. | Elbette bavulunu aldım tatlım. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Sometimes when you need a miracle, | Bazen bir mucizeye ihtiyacın olduğunda... | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
you have to pray extra extra hard. | ...çok ama çok fazla dua etmen gerekir. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
You wanna help me out? | Bana yardım etmek ister misin? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Fo' shizzle. | Elbette. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Nothing! Okay. | Bir şey olmuyor. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Baby! Changed my mind. | Bebeğim, fikrimi değiştirdim. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Don't have your suitcase. | Bavulun bende değil. | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |
Turk! What the hell? | Turk, ne oluyor? | Scrubs My Best Friend's Baby's Baby and My Baby's Baby-1 | 2006 | ![]() |