Search
English Turkish Sentence Translations Page 146551
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Could be a single tile from a checkerboard. | Bir dama tahtasının herhangi bir karosu olabilir. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Could be a metaphor for communism or it could symbolize guilt. | Bir komünist metaforu ya da bir suç sembolü olabilir. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I'll keep an open mind. | Aklımda bulundururum. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
The square is another room. | Kare, başka bir oda. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Shayla! | Shayla! | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Wet and a little icky, | Biraz ıslandım ve üstüm kirlendi... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
but I'm good. | ...ama önemli değil. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
She found a false wall. | Yanlış duvarı buldu. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
It's not like I used a sledgehammer. | Balyozla falan yapmadım. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
It was already falling apart. | Kendiliğinden yıkılıverdi. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
How am I gonna explain this to the school? | Bunu okula nasıl açıklayacağım ben? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
There's something back there. | Orada bir şey vardı. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I thought that's... | Sandım ki... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
You're welcome. | Bir şey değil ya. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Shayla. | Shayla. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I need more light. | El fenerini versene. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
What? It's for protection. | Ne? Koruma amaçlı diyorum. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Well, I think we've found what we're looking for. | Galiba aradığımız şeyi bulduk. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
You know what this means? | Ne anlama geldiğini biliyor musun? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
We're dining in tonight. | Bu akşam yemek yiyebileceğiz. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Burgers or Chinese? | Hamburger mi Çin yemeği mi? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
There's a similarity in craftsmanship. | İşçilikleri çok benziyor. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
It's the emblem for the Irish Templar Knights. | Bu, İrlanda Tapınak Şövalyelerinin amblemi. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
What do you think is in it? | Sence içinde ne var? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
There's some condensation. | Bir yoğunluk var gibi. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
It's vibrating. | Titreşiyor. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I've never heard anything like it. | Hiç böyle bir şey görmemiştim. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Sounds like it's... | Sanki... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Sounds like it's breathing. | Sanki nefes alıyor. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
What the hell is that? | Ne bu böyle? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Could be bugs. | Böceklerdir belki. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Let's put a moratorium on the bug talk. | Hadi böcek konuşmasının moratoryumunu yapalım. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Done with bugs, rodents, cardboard boxes | Gizemli Çin etiyle böcekler ve kemirgenler. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
and any Chinese mystery meat that attempts to impersonate | Bir de karton kutuya koyduk mu canlandırma gibi olur. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
sweet and sour. | Tatlı ve ekşi. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Rolling. | Kayıt. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Number A2722. | Numara A2722. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Condition, | Durum... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
fair. Needs further restoration. | ...fena değil. Daha fazla restorasyona ihtiyacı var. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
We're attempting to open a metallic Irish box. | İrlanda yapımı metal bir kutuyu açmak üzereyiz. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Twelfth century. | 12. yüzyıl. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Possibly a relic of the Templar Knights. | Muhtemelen Tapınak Şövalyelerinden kalma. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
There's a strange vibration coming from it. | Kutunun içinden gelen garip bir titreşim var. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
We were led to it by a package containing a gauntlet, | Kutuyu, aynı zamanlardan kalma bir zırh eldiveni içeren... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
also from the same time period. | ...bir paket sayesinde bulduk. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Number A2723. | Numara A2723. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Ready? Roger. | Hazır mısınız? Hazırız. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
We are looking at an unexplainable phenomenon. | Şu anda açıklayamayacağımız bir olguya bakıyoruz. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
It appears to be | Bu zamana kadar korunan kısmen kopmuş... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
a partially preserved, severed head. | ...bir kafa gibi görünüyor. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Maybe of a deformed person | Deforme olmuş bir insan olabilir. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
or a wild animal. | Veya vahşi bir hayvan. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps the metal box contained some sort of preservative | Muhtemelen metal kutu, bizim bilmediğimiz bir çeşit... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
presently unknown to us. | ...koruyucu bir madde içeriyor. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Damn it! Perfect timing. | Kahretsin! Harika zamanlama. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Hello, Dean Harris. Funny that you should call. | Merhaba, Dean Harris. Aramana şaşırdım. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. No, no, no. I can handle that. | Evet. Hayır, hayır, hayır. Halledebilirim. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
This is freaky. | Bu çok korkunç be. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
There doesn't seem to be any decomposition. | Hiç bir bozulma yok gibi gözüküyor. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Where's the head? | Kafa nerede? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
It just exploded. | Yok oldu. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Did you get it? | Siz mi aldınız? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I swear it opened its mouth. | Yemin ederim ki o şey ağzını açtı. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
There's no return address. | Gönderen adresi yok. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
There's no way the school sent this to us. | Bunu, okulun göndermiş olmasına imkan yok. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Well, there's gotta be a plausible explanation. | Biri bana bunun mantıklı bir açıklamasını yapsın o zaman. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, I think we ruled out the plausible | Bence o mantıklı açıklamayı kutuyu açarken... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
the minute we opened the box. | ...göz ardı etmiştik zaten. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Maybe we should tell someone at the school. | Belki de bunu okuldan birilerine söylemeliyiz. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Tell them what happened. | Onlara neler olduğunu anlatalım. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Tell them what, exactly? | Tam olarak neyi anlatacaksın? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, they are gonna look at the mess in this classroom | Aynen, gelip darmadağın olan sınıflarına bakacaklar... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
and listen to our crazy story and say, | ...sonra çılgın hikayemizi dinleyecekler ve şöyle diyecekler: | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
"We hired a bunch of crack whores. | "Meğerse bir grup ucube kiralamışız." | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
"Round up those crack whores. Take them to prison". | "Bu kaçıkları hemen toplayın ve hapse götürün." | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Because I'd believe that a meth lab exploded in here | Çünkü bir kutunun içinde bulduğumuz 800 yaşındaki bir kafanın... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
before I'd believe a story about an 800 year old screaming head | ...çığlık attığını görmeden önce burada patlayan bir met amfetamin laboratuarı... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
we found in a box. | ...olduğunu biliyorum. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
We gotta keep this under wraps until we figure it out. | Bu işi çözene kadar kimseye bir şey söylemeyeceğiz. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Shayla? | Shayla? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I've felt, for some time, disconnected | Bazen, önceden sevdiğim insanlarla... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
from those I once loved. | ...tüm bağım kesilmiş gibi hissediyorum. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
My isolation, my silence, my beliefs, | Bu kendimi soyutlayışım, sessizliğim, inançlarım... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
were routinely written off as madness. | ...sürekli akli denge bozukluğu diye yazıldı. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
But my madness is not my affliction. | Ama deliliğim benim felâketim değil. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Awareness is the curse that I've been saddled with. | Farkında oluşum, içinde olduğum bu şeyin laneti. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
We didn't find a key for the casket. | Kutu için bir anahtar bulamadık. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
The apocalypse is coming. | Son yaklaşıyor. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
The Mayans were right. | Mayalar haklıydı. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
The harbinger of death is coming and will show no mercy. | Ölümün habercisi geliyor ve asla merhamet göstermeyecek. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Ah, crap. | Hay sıçayım. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
You cheat, Idaho Commando. No blades, only guns. | Hile yaptın Idaho komandosu. Bıçak yok sadece tabancayla. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I will destroy you next time. | Bir dahaki sefere seni mahvedeceğim. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
You know, I'm a little too old | Bir bakıcının gece beni beklemesi için... | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
to have a babysitter waiting up for me. | ...biraz büyüğüm sanırım. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
No one's waiting up for you. I just... I couldn't sleep. | Kimsenin seni beklediği yok. Ben sadece... Uyuyamadım. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
You should go to bed. | Hadi git yat. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry about the wall today. | Duvarı yıktığım için özür dilerim. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you go to bed? | Neden gidip yatmıyorsun? | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |
I mean, you've gotta get sleep. | Yani, biraz uyuman gerek. | Scream of the Banshee-1 | 2011 | ![]() |