Search
English Turkish Sentence Translations Page 146476
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
All right, gang. We'll meet at Daphne's after our parents go to sleep. | Pekala, çete. Ebeveynlerimiz uyuduktan sonra Daphne'lerde buluşuruz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Sound like a plan? | Kulağa bir plan gibi geliyor? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Got it. Stack them up. | Anladım. Elleri birleştirin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Not quite a hands in moment. No. | Şu anda ellerimizi birleştirecek zamanımız yok. Hayır. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Sorry. Oh, but | Üzgünüm. Ama... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l thought it was opportune. | Bunun bir fırsat olduğunu sanmıştım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Get a load of this place, eh, Scoob? | Çok güzel bir yermiş, değil mi, Scoob? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Fancy pants. | Süslüler. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
VELMA: Okay. Here we go. | Tamam. gidiyoruz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Velma, you really don't Just let her go, man. | Velma, gerçekten öyle yapmana... Rahat bırak, adamım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: Check it out. | Şuna bakın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: Beemer. | Beemer. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
A Morgan? | Bir Morgan mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, an MGA in British racing green? | Hiç yarışa katılmamış bir İngiliz MGA'si mi? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So which one's our ride? Right behind you. | Peki hangisiyle gideceğiz? Tam arkanızda. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
How groovy. | Çok şıkmış. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Okay, look, just because my parents are well off doesn't mean l get everything. | Tamam, bakın, sırf ailem zengin diye her şeyi bana bıraktıklarını sanmayın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's what the groundskeeper uses to haul stuff around. | Bunu bahçıvanımız aletlerini taşımak için kullanıyor. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
When l turn 1 6, they're buying him a new one. | Ben 16 yaşına geldiğimde, yeni arabayı ona alacaklar. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Shouldn't these things have treads? | Bu lastiklerin tırtıklı olması gerekmiyor mu? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Three hundred thousand miles? lt's a mystery this machine still runs. | 482 kilometre mi? Bu makinenin çalışması bile bir gizem. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's not so bad. All it needs is a makeover. | O kadar da kötü değil. Tek gereken biraz ilgilenmek. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Right? l was thinking maybe some blue and | Değil mi? Ben biraz mavi ve... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and some big orange flowers, eh. | ...biraz turuncu çiçekler düşünüyordum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
That'd be cool, right? SCOOBY: Yeah. | Bu güzel olur, değil mi? Evet. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
All right, Shaggy, do your thing. | Pekala, Shaggy, işini yap. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: Right. | Tabii. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Okay, step aside. Fully licensed driver coming through. | Tamam, kenara çekilin. Ehliyetli sürücü geliyor. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SCOOBY: Shotgun. | Benimdir. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Okay, l'll sit in the back. | Tamam, ben arkada otururum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
We'll just get going here. | Önce şunu açıyoruz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, good. Those are working. | İyi. Çalışıyorlar. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And now to just start us up. | Ve şimdi arabayı çalıştıralım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Shaggy, my parents. | Shaggy, annem ve babam. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Shaggy, are you sure you know what you're doing? | Shaggy, Ne yaptığını bildiğine emin misin? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, yeah. Just l Just going through my checklist. | Evet, evet. Sadece listemdeki şeyleri kontrol ediyordum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and, Shag. | Ve, Shag. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Go easy, all right? My dad says this van requires a very gentle touch. | Ağır kullan, tamam mı? Babam, bu arabanın çok nazik bir dokunuşa ihtiyacı olduğunu söyledi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
VELMA: We're gonna die! | Öleceğiz! | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You'll wake the entire neighborhood. lt's just l'm sorry, l'm sorry. | Tüm mahalleyi uyandırdın. Üzgünüm, üzgünüm. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l really just wanna do my part, but l just got my license last month... | Ben sadece üstüme düşeni yapmak istedim, ama ehliyetimi daha geçen ay aldım... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...and l'm having a hard time concentrating. | ...ve konsantre olmakta zorluk çekiyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, have you always worn glasses? Get it together, man. | Hey, sen her zaman gözlük mü takıyordun? Dikkatini topla, adamım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
The State of Ohio issued you a license. Now show us you deserve it. | Ohio Eyaleti sana bir ehliyet verdi. Şimdi bize hakkettiğini göster. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Now put your hands on the 1 0:00 and 2:00 positions... | Şimdi ellerimi saat on ve saat iki pozisyonuna getir... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...just like the DMV recommends. Okay, okay. l think l got it now. | ...tıpkı Motorlu Araçlar Departmanı'nın söylediği gibi. Tamam, tamam. Galiba şimdi anladım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Okay, that's lovely. Now, let's hit the road. | Tamam, bu çok güzel. Şimdi yola koyulalım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
As smooth as syrup. | Tereyağından kıl çeker gibi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
VELMA: No problem. FRED: No problem. | Sorun değil. Sorun değil. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Scoob, look what l got. | Hey, Scoob, bak bende ne var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, those were supposed to last us all night. | Bunların bize tüm gece boyunca yetmesi gerekiyordu. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's just | Sadece... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Since we started this investigation... | Araştırmaya başladığımızdan beri... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...so many of my theories have been disproved. | ...teorilerimden bir çoğunun yanlış olduğunu anladım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What are you talking about? You were right about the chemical. | Neden bahsediyorsun? Kimyasal madde konusunda haklıydın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And you found the name. No, no, not about that stuff. | Ve ismini sen buldun. Hayır, hayır, onun hakkında değil. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
About you. You're just not at all the person l thought you were. | Senin hakkında. Düşündüğüm gibi bir insan değilsin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Who did you think l was? VELMA: l don't know. | Nasıl biri olduğumu düşünmüştün ki? Bilmem. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Bubble head, snob, spoiled princess with a daddy complex. | Balon kafa, züppe, baba sorunları olan şımarık prenses. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But you're not. l was totally, indisputably wrong. | Ama değilsin. Kesinlikle, tartışılmaz bir şekilde yanılmışım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Thanks. l think. | Teşekkürler. Galiba. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l have to admit, you're not the girl l thought would be behind those glasses. | İtiraf etmeliyim, sende o gözlükleri takan düşündüğüm gibi biri değilmişsin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, what did you expect? l don't know. | Ne bekliyordun ki? Bilmem. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Egghead, know it all... | Yumurta kafa, ukala... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...alpha nerd who enjoys throwing off the curve, making everyone else feel dumb. | ...ortaya çıkıp herkesi aptal yerine koymaya çalışan bir alfa ineği. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Jinkies. | Jinkies. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l have to admit... | İtiraf etmeliyim... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...there is something inside me that likes throwing off the curve. | ...ortaya çıkmayı seven bir yanım var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You? FRED: Yeah. | Sen mi? Evet. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Fred, you're exactly what we thought you'd be. | Fred, sen tam düşündüğümüz gibisin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Right, Velma? To a T. | Değil mi, Velma? Kesinliklenin "k"si ile. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Or make than an N. | Yapmayın. Veya bir "M" de yapabiliriz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
For Neanderthal. | Mağara adamının "M"siyle. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Sorry for ever saying that. | Bunu söylediğim için üzgünüm. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
ln retrospect, it was an inaccurate classification. | Geçmişi düşününce, yanlış bir sınıflandırmaydı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Do me. Do me. | Beni yapın, beni yapın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l don't think any of us have figured you out yet, Shaggy. | Seni daha anlayabilen yok, Shaggy. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, yeah, me neither. | Hey, evet, bence de. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hear that, Scoob? We're in a class all our own. | Bunu duydun mu, Scoob? Kendimize ait bir sınıfımız var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Yup. | Evet. Evet. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: This is bizarre. | Bu garip. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
There's no lights on. Grimes must be asleep. | Hiç açık ışık yok. Grimes uyuyor olmalı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Or he's out planning another one of his late night creep fests. | Veya gece yarısı korku festivallerinden birini planlıyordur. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Only one way to find out. | Öğrenebilmenin tek yolu var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: Oh, wait. | Bekleyin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So, like, what's the plan? | Yani, planımız ne? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
We can't just go breaking into Vice Principal Grimes' house. | Müdür Yardımcısı Grimes'ın izinsiz evine giremeyiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Then he really could have us arrested. | O zaman bizi gerçekten tutuklatabilir. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's not breaking in if the front door's wide open. | Eğer ön kapı ardına kadar açıksa izinsiz girmek sayılmaz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Guys, l think we should reconsider this. | Çocuklar, bence bunu tekrar düşünmeliyiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SCOOBY: Hey, wait for me. | Hey, beni bekleyin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Guys, it just a dummy. | Çocuklar, bu sadece bir mankenmiş. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Looks like Vice Principal Grimes is quite the World War ll buff. | Görünüşe göre, Müdür Yardımcısı Grimes, İkinci Dünya Savaşı meraklısıymış. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
All right, gang, l'm just throwing this out there... | Pekala, çete, sadece etrafı araştırmak istiyorum... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...not trying to boss anyone around. | ...amacım patronluk taslamak değil. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But you think it might be a good idea if we split up and search for clues? | Ama ipucu araştırmak için ayrılmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmüyor musunuz? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l'm just saying. | Ben sadece fikrimi belirttim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, mathematically, the odds of finding anything... | Bir şeyler bulabilmemizin matematiksel oranı... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...would increase if we were divided. Exactly. | ...eğer ayrılırsak daha çok olur. Kesinlikle. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Works for me. Great. | Bana uyar. Harika. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |