• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146476

English Turkish Film Name Film Year Details
All right, gang. We'll meet at Daphne's after our parents go to sleep. Pekala, çete. Ebeveynlerimiz uyuduktan sonra Daphne'lerde buluşuruz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Sound like a plan? Kulağa bir plan gibi geliyor? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Got it. Stack them up. Anladım. Elleri birleştirin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Not quite a hands in moment. No. Şu anda ellerimizi birleştirecek zamanımız yok. Hayır. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Sorry. Oh, but Üzgünüm. Ama... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l thought it was opportune. Bunun bir fırsat olduğunu sanmıştım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Get a load of this place, eh, Scoob? Çok güzel bir yermiş, değil mi, Scoob? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Fancy pants. Süslüler. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: Okay. Here we go. Tamam. gidiyoruz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Velma, you really don't Just let her go, man. Velma, gerçekten öyle yapmana... Rahat bırak, adamım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Check it out. Şuna bakın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: Beemer. Beemer. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
A Morgan? Bir Morgan mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, an MGA in British racing green? Hiç yarışa katılmamış bir İngiliz MGA'si mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So which one's our ride? Right behind you. Peki hangisiyle gideceğiz? Tam arkanızda. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
How groovy. Çok şıkmış. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Okay, look, just because my parents are well off doesn't mean l get everything. Tamam, bakın, sırf ailem zengin diye her şeyi bana bıraktıklarını sanmayın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's what the groundskeeper uses to haul stuff around. Bunu bahçıvanımız aletlerini taşımak için kullanıyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
When l turn 1 6, they're buying him a new one. Ben 16 yaşına geldiğimde, yeni arabayı ona alacaklar. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Shouldn't these things have treads? Bu lastiklerin tırtıklı olması gerekmiyor mu? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Three hundred thousand miles? lt's a mystery this machine still runs. 482 kilometre mi? Bu makinenin çalışması bile bir gizem. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's not so bad. All it needs is a makeover. O kadar da kötü değil. Tek gereken biraz ilgilenmek. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Right? l was thinking maybe some blue and Değil mi? Ben biraz mavi ve... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, and some big orange flowers, eh. ...biraz turuncu çiçekler düşünüyordum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That'd be cool, right? SCOOBY: Yeah. Bu güzel olur, değil mi? Evet. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
All right, Shaggy, do your thing. Pekala, Shaggy, işini yap. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Right. Tabii. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Okay, step aside. Fully licensed driver coming through. Tamam, kenara çekilin. Ehliyetli sürücü geliyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: Shotgun. Benimdir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Okay, l'll sit in the back. Tamam, ben arkada otururum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We'll just get going here. Önce şunu açıyoruz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, good. Those are working. İyi. Çalışıyorlar. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And now to just start us up. Ve şimdi arabayı çalıştıralım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Shaggy, my parents. Shaggy, annem ve babam. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Shaggy, are you sure you know what you're doing? Shaggy, Ne yaptığını bildiğine emin misin? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yeah, yeah. Just l Just going through my checklist. Evet, evet. Sadece listemdeki şeyleri kontrol ediyordum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, and, Shag. Ve, Shag. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Go easy, all right? My dad says this van requires a very gentle touch. Ağır kullan, tamam mı? Babam, bu arabanın çok nazik bir dokunuşa ihtiyacı olduğunu söyledi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: We're gonna die! Öleceğiz! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You'll wake the entire neighborhood. lt's just l'm sorry, l'm sorry. Tüm mahalleyi uyandırdın. Üzgünüm, üzgünüm. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l really just wanna do my part, but l just got my license last month... Ben sadece üstüme düşeni yapmak istedim, ama ehliyetimi daha geçen ay aldım... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and l'm having a hard time concentrating. ...ve konsantre olmakta zorluk çekiyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, have you always worn glasses? Get it together, man. Hey, sen her zaman gözlük mü takıyordun? Dikkatini topla, adamım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
The State of Ohio issued you a license. Now show us you deserve it. Ohio Eyaleti sana bir ehliyet verdi. Şimdi bize hakkettiğini göster. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Now put your hands on the 1 0:00 and 2:00 positions... Şimdi ellerimi saat on ve saat iki pozisyonuna getir... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...just like the DMV recommends. Okay, okay. l think l got it now. ...tıpkı Motorlu Araçlar Departmanı'nın söylediği gibi. Tamam, tamam. Galiba şimdi anladım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Okay, that's lovely. Now, let's hit the road. Tamam, bu çok güzel. Şimdi yola koyulalım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
As smooth as syrup. Tereyağından kıl çeker gibi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: No problem. FRED: No problem. Sorun değil. Sorun değil. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, Scoob, look what l got. Hey, Scoob, bak bende ne var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, those were supposed to last us all night. Bunların bize tüm gece boyunca yetmesi gerekiyordu. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's just Sadece... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Since we started this investigation... Araştırmaya başladığımızdan beri... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...so many of my theories have been disproved. ...teorilerimden bir çoğunun yanlış olduğunu anladım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What are you talking about? You were right about the chemical. Neden bahsediyorsun? Kimyasal madde konusunda haklıydın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And you found the name. No, no, not about that stuff. Ve ismini sen buldun. Hayır, hayır, onun hakkında değil. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
About you. You're just not at all the person l thought you were. Senin hakkında. Düşündüğüm gibi bir insan değilsin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Who did you think l was? VELMA: l don't know. Nasıl biri olduğumu düşünmüştün ki? Bilmem. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Bubble head, snob, spoiled princess with a daddy complex. Balon kafa, züppe, baba sorunları olan şımarık prenses. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But you're not. l was totally, indisputably wrong. Ama değilsin. Kesinlikle, tartışılmaz bir şekilde yanılmışım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Thanks. l think. Teşekkürler. Galiba. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l have to admit, you're not the girl l thought would be behind those glasses. İtiraf etmeliyim, sende o gözlükleri takan düşündüğüm gibi biri değilmişsin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, what did you expect? l don't know. Ne bekliyordun ki? Bilmem. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Egghead, know it all... Yumurta kafa, ukala... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...alpha nerd who enjoys throwing off the curve, making everyone else feel dumb. ...ortaya çıkıp herkesi aptal yerine koymaya çalışan bir alfa ineği. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Jinkies. Jinkies. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l have to admit... İtiraf etmeliyim... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...there is something inside me that likes throwing off the curve. ...ortaya çıkmayı seven bir yanım var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You? FRED: Yeah. Sen mi? Evet. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Fred, you're exactly what we thought you'd be. Fred, sen tam düşündüğümüz gibisin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Right, Velma? To a T. Değil mi, Velma? Kesinliklenin "k"si ile. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Come on. Or make than an N. Yapmayın. Veya bir "M" de yapabiliriz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
For Neanderthal. Mağara adamının "M"siyle. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Sorry for ever saying that. Bunu söylediğim için üzgünüm. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
ln retrospect, it was an inaccurate classification. Geçmişi düşününce, yanlış bir sınıflandırmaydı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Do me. Do me. Beni yapın, beni yapın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l don't think any of us have figured you out yet, Shaggy. Seni daha anlayabilen yok, Shaggy. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, yeah, me neither. Hey, evet, bence de. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hear that, Scoob? We're in a class all our own. Bunu duydun mu, Scoob? Kendimize ait bir sınıfımız var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yeah. Yup. Evet. Evet. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: This is bizarre. Bu garip. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
There's no lights on. Grimes must be asleep. Hiç açık ışık yok. Grimes uyuyor olmalı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Or he's out planning another one of his late night creep fests. Veya gece yarısı korku festivallerinden birini planlıyordur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Only one way to find out. Öğrenebilmenin tek yolu var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Oh, wait. Bekleyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So, like, what's the plan? Yani, planımız ne? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We can't just go breaking into Vice Principal Grimes' house. Müdür Yardımcısı Grimes'ın izinsiz evine giremeyiz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Then he really could have us arrested. O zaman bizi gerçekten tutuklatabilir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's not breaking in if the front door's wide open. Eğer ön kapı ardına kadar açıksa izinsiz girmek sayılmaz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Guys, l think we should reconsider this. Çocuklar, bence bunu tekrar düşünmeliyiz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: Hey, wait for me. Hey, beni bekleyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Guys, it just a dummy. Çocuklar, bu sadece bir mankenmiş. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Looks like Vice Principal Grimes is quite the World War ll buff. Görünüşe göre, Müdür Yardımcısı Grimes, İkinci Dünya Savaşı meraklısıymış. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
All right, gang, l'm just throwing this out there... Pekala, çete, sadece etrafı araştırmak istiyorum... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...not trying to boss anyone around. ...amacım patronluk taslamak değil. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But you think it might be a good idea if we split up and search for clues? Ama ipucu araştırmak için ayrılmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmüyor musunuz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l'm just saying. Ben sadece fikrimi belirttim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, mathematically, the odds of finding anything... Bir şeyler bulabilmemizin matematiksel oranı... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...would increase if we were divided. Exactly. ...eğer ayrılırsak daha çok olur. Kesinlikle. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Works for me. Great. Bana uyar. Harika. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146471
  • 146472
  • 146473
  • 146474
  • 146475
  • 146476
  • 146477
  • 146478
  • 146479
  • 146480
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact