Search
English Turkish Sentence Translations Page 146474
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
EZEKlAL: Never come back. | Hiçbir zaman geri dönmeyin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, wait up. Wait up. | Hey, bekleyin. Bekleyin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You're okay. l was gonna call you but l didn't know your last name. | İyisin. Seni arayacaktım ama soyadını bilmiyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You were gonna call me? | Beni mi arayacaktın? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, l didn't l thought if you got stuck in the school... | Evet, yapmadım... Okulda kaldığını sandım... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...then we'd all get in more trouble, l didn't want that so | ...sonra başımıza daha çok iş açacağını düşündüm, öyle olmasını... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
That's why you were gonna call. | Bu yüzden arayacaktın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
My last name's Jones. | Soyadım Jones. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Mine's Blake. | Benimki Blake. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Dinkley. Pardon? | Dinkley. Anlayamadım? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
My surname. | Soyadım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's Dinkley. | Dinkley. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Oh, cool. | Evet. Güzelmiş. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So Dinkley and Blake, you guys heard from Shaggy and Scooby? | Dinkley ve Blake, Shaggy ve Scooby'den bir haber aldınız mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l was hoping they got out with you. | Seninle çıktıklarını umuyordum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: Help. SCOOBY: Help. | İmdat. İmdat. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: Someone help. SCOOBY: Help. | Biri yardım etsin. İmdat. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: Help us. | Bize yardım edin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, we're saved. | Kurtulduk. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, we're doomed. Doomed? | Mahvolduk. Mahvolmak mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: Whoa, look at this place. | Şuraya bakın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
DAPHNE: Wow. | Vay canına. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Extreme makeover, ghost edition. These paranormal poltergeists... | Evimi baştan yarat, hayalet versiyonu. Paranormal vurucu ruhlar... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...aren't pussyfooting around. What are we gonna do? | ...etrafa böyle şeyler yapmazlar. Ne yapacağız? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Same thing they do in our mystery books. We have to examine the clues. | Gizem kitaplarımızdakiler gibi yapacağız. İpuçlarını inceleyeceğiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
VELMA: Way ahead of you, Freddie. | Senden öndeyim, Freddie. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l analyzed that green residue from the gym floor. And guess what it is. | Jimnastik salonundaki yeşil kalıntıyı analiz ettim ve bilin bakalım ne çıktı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Magnesium chlorate. Can you believe it? | Magnezyum klorit. Buna inanabiliyor musunuz? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
DAPHNE: Of course. | Elbette. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Magnesium chlorate is a highly combustible substance... | Magnezyum klorit, çok yanıcı bir maddedir... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...that can be used to create an explosion identical to the third ghost's smoke screen. | ...ve üçüncü hayaletin sis dumanıyla aynı bir patlama yaratmak için kullanılabilir. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l can read upside down. That's great. | Tersten okuyabilirim. Bu harika. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But why would a ghost need a smoke screen? | Ama neden bir hayalet sise ihtiyaç duyar? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Because maybe.... | Çünkü.... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Maybe he's not a ghost at all. | Belki de hayalet değildi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Remember, last night, we thought we saw the third ghost... | Dün geceyi hatırla, Velma, dün üçüncü hayaleti gördüğümüzü sanmıştık... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...it was just one of the Greek chorus costumes from Julius Caesar. | ...ama Jül Sezar'ın Yunan korosu kostümlerinden biriydi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l guess that would explain why there are only two graves... | Sanırım bu yalnızca iki tane mezar olmasını açıklıyor... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...but l still don't understand how someone wearing a costume could fly. | ...ama hala kostüm giyen birinin nasıl uçtuğunu anlayamadım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l do. The safety rigging. You know that thing they use for gymnastics? | Ben biliyorum. Güvenlik donanımı. Jimnastik için kullandıkları şeyleri bilmiyor musunuz? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
When l was facing off against the ghost, you know, head to head, football style. | Dün gece hayaletle göz göze geldiğimde, bilirsiniz, kafa kafaya, futbol tarzı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Shake and bake and just a little stiff arm. We get it. | Sallan ve küçük bir vuruş. Anladık. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Right, well, l used the gymnastics harness to escape. | Tamam, kaçmak için jimnastik koşu takımını kullandım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And l bet it sure looked like l was flying. | Ve uçuyor gibi göründüğüme bahse girerim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Okay. So what we've deduced... | Tamam. Yani, iki hayaletle çalışan... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...is that there's one sneaky human working with two real ghosts. | ...sinsi bir insanı ortaya çıkarmalıyız. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Exactly. Come on, this has to be enough to clear our names. | Kesinlikle. Haydi, bu isimlerimizi aklamamız için yeterli olmalı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Principal Deedle, we have some information about the ghosts. | Müdür Deedle, hayaletlerle ilgili elimizde bilgiler var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
The ghosts? | Hayaletler mi? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What more information do we need except that they want us to leave? | Gitmemizi istemeleri dışında başka ne gibi bilgilere ihtiyacımız olabilir ki? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l was about to call the superintendent to insist on the immediate closure of | Ben de müfettişi arayıp hemen okulun kapatılması için ısrar edecektim... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Nonsense. What? | Saçmalık. Ne? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l've got your ghosts right here. l found these two in the freezer. | Hayaletleriniz tam burada. Bu ikisini soğutucuda buldum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Obviously, they'd been there all night. | Anlaşılan, tüm gece oradalarmış. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SCOOBY: l'm out of here. | Ben kaçıyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Which would've given them ample time to do all this. | Ki bu da onlara bunu yapmak için yeterli zamanı verir. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Because this seems like an awful lot of damage for a couple of | Çünkü bu iki kişiye göre çok fazla zarar verilmiş gibi... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Principal Deedle, l am more than familiar... | Müdür Deedle, ben bela çıkaran kişilerin... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...with the troublemaker's capacity for damage. | ...zarar kapasitesine daha yatkınım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
That is why you put me in charge of discipline, remember? | Bu yüzden beni disiplin kurulunun başına koymuştunuz, hatırladınız mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Now, Vice Principal Grimes, l really don't l will handle it, Principal Deedle. | Şimdi, Müdür Yardımcısı Grimes, ben gerçekten... Bunu ben hallederim, Müdür Deedle. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Vice Principal Grimes, you have to believe me. | Müdür Yardımcısı Grimes, bana inanmalısınız. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
We didn't do any of this. lt really was the ghosts. | Bunların hiçbirini ben yapmadım. Gerçekten hayaletlerdi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
They locked us in the freezer. | Bizi soğutucuya onlar kilitlediler. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and they ate all the ice cream too. | Ve tüm dondurmaları da onlar yediler. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Right. More ghost stories. | Tabii. Daha çok hayalet hikayesi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So do we have all of you to thank for this? | Bunun için aranızda teşekkür etmemiz gereken var mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Or did Ben and Jerry here act alone this time? | Yoksa bu Ben ve Jerry tüm olayı kendileri mi yaptılar? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well Well | Şey... Şey... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
We were kind of Well | Biz bir bakıma... Şey... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
No, it was just us. | Hayır, sadece biz vardık. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Fine. l wish l could say your cooperation would mitigate your punishment. | Peki. Keşke işbirliğinin cezanı azaltacağını söyleyebilseydim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But it won't. | Ama azaltmayacak. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hold on. lt wasn't just them. | Bekleyin. Ben de onlarlaydım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l was there too. | Ben de oradaydım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So was l. | Ben de. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, me a culpa as well. But that doesn't mean we did any of this. | Evet, ben de. Ama bu, bunların herhangi birini bile bizi yaptığımızı kanıtlamaz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Someone's working with the ghosts to close the school. We have evidence to prove it. | Biri okulu kapattırmak için hayaletlerle çalışıyor. Elimizde kanıtımız var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, really? Evidence? | Gerçekten mi? Kanıt mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Do tell. Who? | Söyleyin bakalım. Kimmiş? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Who is working with the ghosts? | Hayaletlerle kim çalışıyor? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
ls it Dracula? | Drakula mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Frankenstein? The Wolf Man? Wow, this goes deeper than we thought. | Frankenstein mı? Kurt Adam mı? Vay canına, bu iş düşündüğümüzden daha derinmiş. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, we're not exactly clear on who... | Tam olarak kim olduğunu bulmuş değiliz... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...or why, but the evidence is impressive nonetheless. | ...veya neden yaptığını ama kanıtla bununla birlikte ilgi çekici oluyor. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What's impressive is the amount of damage you've done to this school. | Asıl ilgi çekici olan şey, bu kadar zararı bir okula vermiş olmanız. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, l am pleased to inform you that your suspensions have been lifted. | Uzaklaştırılmanızın kaldırıldığını söylemek isterim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Because now you're all expelled. Even better. Oh, wait. | Çünkü artık okuldan atıldınız. Daha da iyi. Bekle. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And if you set one foot on school property ever again... | Ve eğer okul arazisine bir adım daha atarsanız... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...l will have you all arrested for trespassing. | ...haneye tecavüzden tutuklattırırım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, that went well. | İyi geçti. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, thanks for not letting me go down alone back there. | Hey, beni orada yalnız bırakmadığınız için teşekkürler. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
No one's ever stood up for me like that before. | Önceden kimse benim için ortaya çıkmamıştı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Shag... | Shag... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...we're all in this together. VELMA: Yeah. | ...bu işte hepimiz birlikteyiz. Evet. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Unless we figure out who would want the school closed and why... | Okulu kimin ve neden kapattırmak istediğini bulamazsak... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...we'll all be flipping burgers together. | ...hepimiz burgercide köfte çeviriyor olacağız. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l hate this school. Never wanted to be a janitor. | Bu okuldan nefret ediyorum. Asla bir hizmetli olmak istemedim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Bad enough they cut my budget... | Bütçemi kesmeleri yetmezmiş gibi... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...now l've gotta do double duty with a bunch of illiterates. | ...şimdi de bu cahillerle birlikte iki vardiya çalışmam gerekiyor. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |