• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146474

English Turkish Film Name Film Year Details
EZEKlAL: Never come back. Hiçbir zaman geri dönmeyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, wait up. Wait up. Hey, bekleyin. Bekleyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You're okay. l was gonna call you but l didn't know your last name. İyisin. Seni arayacaktım ama soyadını bilmiyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You were gonna call me? Beni mi arayacaktın? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yeah, l didn't l thought if you got stuck in the school... Evet, yapmadım... Okulda kaldığını sandım... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...then we'd all get in more trouble, l didn't want that so ...sonra başımıza daha çok iş açacağını düşündüm, öyle olmasını... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That's why you were gonna call. Bu yüzden arayacaktın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
My last name's Jones. Soyadım Jones. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Mine's Blake. Benimki Blake. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Dinkley. Pardon? Dinkley. Anlayamadım? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
My surname. Soyadım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's Dinkley. Dinkley. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yeah. Oh, cool. Evet. Güzelmiş. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So Dinkley and Blake, you guys heard from Shaggy and Scooby? Dinkley ve Blake, Shaggy ve Scooby'den bir haber aldınız mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l was hoping they got out with you. Seninle çıktıklarını umuyordum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Help. SCOOBY: Help. İmdat. İmdat. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Someone help. SCOOBY: Help. Biri yardım etsin. İmdat. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Help us. Bize yardım edin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, we're saved. Kurtulduk. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, we're doomed. Doomed? Mahvolduk. Mahvolmak mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: Whoa, look at this place. Şuraya bakın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: Wow. Vay canına. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Extreme makeover, ghost edition. These paranormal poltergeists... Evimi baştan yarat, hayalet versiyonu. Paranormal vurucu ruhlar... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...aren't pussyfooting around. What are we gonna do? ...etrafa böyle şeyler yapmazlar. Ne yapacağız? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Same thing they do in our mystery books. We have to examine the clues. Gizem kitaplarımızdakiler gibi yapacağız. İpuçlarını inceleyeceğiz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: Way ahead of you, Freddie. Senden öndeyim, Freddie. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l analyzed that green residue from the gym floor. And guess what it is. Jimnastik salonundaki yeşil kalıntıyı analiz ettim ve bilin bakalım ne çıktı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Magnesium chlorate. Can you believe it? Magnezyum klorit. Buna inanabiliyor musunuz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: Of course. Elbette. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Magnesium chlorate is a highly combustible substance... Magnezyum klorit, çok yanıcı bir maddedir... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...that can be used to create an explosion identical to the third ghost's smoke screen. ...ve üçüncü hayaletin sis dumanıyla aynı bir patlama yaratmak için kullanılabilir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l can read upside down. That's great. Tersten okuyabilirim. Bu harika. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But why would a ghost need a smoke screen? Ama neden bir hayalet sise ihtiyaç duyar? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Because maybe.... Çünkü.... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Maybe he's not a ghost at all. Belki de hayalet değildi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Remember, last night, we thought we saw the third ghost... Dün geceyi hatırla, Velma, dün üçüncü hayaleti gördüğümüzü sanmıştık... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...it was just one of the Greek chorus costumes from Julius Caesar. ...ama Jül Sezar'ın Yunan korosu kostümlerinden biriydi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l guess that would explain why there are only two graves... Sanırım bu yalnızca iki tane mezar olmasını açıklıyor... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...but l still don't understand how someone wearing a costume could fly. ...ama hala kostüm giyen birinin nasıl uçtuğunu anlayamadım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l do. The safety rigging. You know that thing they use for gymnastics? Ben biliyorum. Güvenlik donanımı. Jimnastik için kullandıkları şeyleri bilmiyor musunuz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
When l was facing off against the ghost, you know, head to head, football style. Dün gece hayaletle göz göze geldiğimde, bilirsiniz, kafa kafaya, futbol tarzı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Shake and bake and just a little stiff arm. We get it. Sallan ve küçük bir vuruş. Anladık. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Right, well, l used the gymnastics harness to escape. Tamam, kaçmak için jimnastik koşu takımını kullandım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And l bet it sure looked like l was flying. Ve uçuyor gibi göründüğüme bahse girerim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Okay. So what we've deduced... Tamam. Yani, iki hayaletle çalışan... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...is that there's one sneaky human working with two real ghosts. ...sinsi bir insanı ortaya çıkarmalıyız. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Exactly. Come on, this has to be enough to clear our names. Kesinlikle. Haydi, bu isimlerimizi aklamamız için yeterli olmalı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Principal Deedle, we have some information about the ghosts. Müdür Deedle, hayaletlerle ilgili elimizde bilgiler var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
The ghosts? Hayaletler mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What more information do we need except that they want us to leave? Gitmemizi istemeleri dışında başka ne gibi bilgilere ihtiyacımız olabilir ki? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l was about to call the superintendent to insist on the immediate closure of Ben de müfettişi arayıp hemen okulun kapatılması için ısrar edecektim... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Nonsense. What? Saçmalık. Ne? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l've got your ghosts right here. l found these two in the freezer. Hayaletleriniz tam burada. Bu ikisini soğutucuda buldum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Obviously, they'd been there all night. Anlaşılan, tüm gece oradalarmış. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: l'm out of here. Ben kaçıyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Which would've given them ample time to do all this. Ki bu da onlara bunu yapmak için yeterli zamanı verir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Because this seems like an awful lot of damage for a couple of Çünkü bu iki kişiye göre çok fazla zarar verilmiş gibi... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Principal Deedle, l am more than familiar... Müdür Deedle, ben bela çıkaran kişilerin... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...with the troublemaker's capacity for damage. ...zarar kapasitesine daha yatkınım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That is why you put me in charge of discipline, remember? Bu yüzden beni disiplin kurulunun başına koymuştunuz, hatırladınız mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Now, Vice Principal Grimes, l really don't l will handle it, Principal Deedle. Şimdi, Müdür Yardımcısı Grimes, ben gerçekten... Bunu ben hallederim, Müdür Deedle. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Vice Principal Grimes, you have to believe me. Müdür Yardımcısı Grimes, bana inanmalısınız. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We didn't do any of this. lt really was the ghosts. Bunların hiçbirini ben yapmadım. Gerçekten hayaletlerdi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
They locked us in the freezer. Bizi soğutucuya onlar kilitlediler. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, and they ate all the ice cream too. Ve tüm dondurmaları da onlar yediler. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Right. More ghost stories. Tabii. Daha çok hayalet hikayesi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So do we have all of you to thank for this? Bunun için aranızda teşekkür etmemiz gereken var mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Or did Ben and Jerry here act alone this time? Yoksa bu Ben ve Jerry tüm olayı kendileri mi yaptılar? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well Well Şey... Şey... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We were kind of Well Biz bir bakıma... Şey... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No, it was just us. Hayır, sadece biz vardık. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Fine. l wish l could say your cooperation would mitigate your punishment. Peki. Keşke işbirliğinin cezanı azaltacağını söyleyebilseydim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But it won't. Ama azaltmayacak. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hold on. lt wasn't just them. Bekleyin. Ben de onlarlaydım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l was there too. Ben de oradaydım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So was l. Ben de. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yeah, me a culpa as well. But that doesn't mean we did any of this. Evet, ben de. Ama bu, bunların herhangi birini bile bizi yaptığımızı kanıtlamaz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Someone's working with the ghosts to close the school. We have evidence to prove it. Biri okulu kapattırmak için hayaletlerle çalışıyor. Elimizde kanıtımız var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, really? Evidence? Gerçekten mi? Kanıt mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Do tell. Who? Söyleyin bakalım. Kimmiş? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Who is working with the ghosts? Hayaletlerle kim çalışıyor? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
ls it Dracula? Drakula mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Frankenstein? The Wolf Man? Wow, this goes deeper than we thought. Frankenstein mı? Kurt Adam mı? Vay canına, bu iş düşündüğümüzden daha derinmiş. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, we're not exactly clear on who... Tam olarak kim olduğunu bulmuş değiliz... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...or why, but the evidence is impressive nonetheless. ...veya neden yaptığını ama kanıtla bununla birlikte ilgi çekici oluyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What's impressive is the amount of damage you've done to this school. Asıl ilgi çekici olan şey, bu kadar zararı bir okula vermiş olmanız. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, l am pleased to inform you that your suspensions have been lifted. Uzaklaştırılmanızın kaldırıldığını söylemek isterim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Because now you're all expelled. Even better. Oh, wait. Çünkü artık okuldan atıldınız. Daha da iyi. Bekle. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And if you set one foot on school property ever again... Ve eğer okul arazisine bir adım daha atarsanız... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...l will have you all arrested for trespassing. ...haneye tecavüzden tutuklattırırım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, that went well. İyi geçti. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, thanks for not letting me go down alone back there. Hey, beni orada yalnız bırakmadığınız için teşekkürler. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No one's ever stood up for me like that before. Önceden kimse benim için ortaya çıkmamıştı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Shag... Shag... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...we're all in this together. VELMA: Yeah. ...bu işte hepimiz birlikteyiz. Evet. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Unless we figure out who would want the school closed and why... Okulu kimin ve neden kapattırmak istediğini bulamazsak... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...we'll all be flipping burgers together. ...hepimiz burgercide köfte çeviriyor olacağız. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l hate this school. Never wanted to be a janitor. Bu okuldan nefret ediyorum. Asla bir hizmetli olmak istemedim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Bad enough they cut my budget... Bütçemi kesmeleri yetmezmiş gibi... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...now l've gotta do double duty with a bunch of illiterates. ...şimdi de bu cahillerle birlikte iki vardiya çalışmam gerekiyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146469
  • 146470
  • 146471
  • 146472
  • 146473
  • 146474
  • 146475
  • 146476
  • 146477
  • 146478
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact