• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146472

English Turkish Film Name Film Year Details
Right, just like it's not your fault that he falls to the floor every morning. Doğru, onun her sabah yere düşmesinin de senin suçun olmadığı gibi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's not. Değil zaten. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, you don't exactly do anything to stop it, so.... Durdurmak için de bir şey yapmıyorsun, yani.... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
He's my friend. What am l supposed to do? O, benim arkadaşım. Ne yapmamı bekliyordun? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Some friend. Biraz arkadaşlık. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
He's not my ''friend'' friend. O benim "dostum" olan bir arkadaşım değil. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We just play on the same team, that's all. Yeah, the Coolsville Neanderthals. Yalnızca aynı takımda oynuyoruz, hepsi bu. Evet, Coolsville Mağara Adamları. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Okay, you know what? Forget all of you. l was just trying to be nice. Tamam, ne var biliyor musunuz? Hepsini unutun. Yalnızca biraz iyi davranmak istemiştim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, and by the way, l already read that one. Ve bu arada, onu okudum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
The old innkeeper did it. Yaşlı han sahibi işledi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, no, you didn't. l did. Hayır, yapmış olamazsın. Yaptım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, l was gonna read that one next. Sorry. Hey, bundan sonra onu okuyacaktım. Üzgünüm. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, you've completely ruined everything. Her şeyi mahvettin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, what's going on? Ne oluyor? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, wow, brain freeze without the slushy. Vay canına, slushy olmadan beynim dondu. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Unusual climatic anomaly. There must be a logical explanation for this. Normalden farklı klimatik anomali. Bunun mantıklı bir açıklaması olmalı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l've heard of books flying off the shelves, but this is ridiculous. Ow! Raflarda uçan kitapları duymuştum, ama bu saçmalık. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So much for a logical explanation. Mantıklı bir açıklama için çok fazla. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
GlRLS: Ah! FRED: Go. Go! Go, go! Gidin, gidin! Gidin, gidin! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And now, it is my great pleasure to introduce those crazy cats... Ve şimdi de, Eerie kasabasının bu çılgın kedilerini buraya davet etmek benim için... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...of Eerie County. ...bir onurdur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
The Coolsville... Coolsville... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...Cougars! ...Pumaları! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Go, Cougars? Bastır, Pumalar. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Run! Everybody run! Koşun! Herkes kaçsın! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
PRUDENCE: Run? There's no big rush. EZEKlAL: Run, run! Koşmak mı? Aceleye gerek yok. Koşun, koşun! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SPECTER: Students of Coolsville High... Coolsville Lisesi'nin öğrencileri... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...leave this place now, or pay for all eternity. ...hemen burayı terk edin veya bunun cezasını sonsuza dek ödeyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Whoever chooses to remain here will be doomed. Burada kalmayı seçen kişinin sonu gelmiş olur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hear me? Doomed. Beni duydunuz mu? Sonu gelir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Fire drill procedures, please. Yangın eğitimi prosedürüne uyun, lütfen. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Everyone, just calm down. The late buses will be here soon... Herkes sakin olsun. Otobüsler yakında burada olacaktır... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and, well, l suppose we should consider canceling classes tomorrow. ...ve sanırım yarınki dersleri iptal etmeyi düşünmeliyiz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What? Cancel classes? Ne? Dersleri iptal etmek mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
With all due respect, sir, l strongly disagree. Tüm saygımla söylüyorum, efendim, ben size katılmıyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But l lt's obvious what's going on around here. Ama... Burada olanlar çok açık. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Clearly, we've been made victims of some sort of prank. Anlaşılan, bir tür şakanın kurbanları olduk. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But why would ghosts pull a prank? There are no ghosts. Ama hayaletler neden şaka yapsın ki? Hayalet diye bir şey yok. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
This is all a hoax perpetrated by a group of students with an ax to grind. Bunların hepsi, cezalı bir grup öğrencinin düzenlediği bir oyun. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Them. But we were in detention. Onlar. Ama biz cezalıydık. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
GRlMES: Exactly. Kesinlikle. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You were the only ones not at the pep rally, giving you opportunity on top of motive. Güç yarışındakiler haricinde bunu yapma sebebi olan kişiler sizlersiniz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt gives me great pleasure to inform you that you no longer have detentions. Artık cezalı olmadığınızı söylemekten zevk duyarım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, l was freaking out. Because now you're all suspended. Çıldıracaktım neredeyse. Çünkü artık okuldan uzaklaştırıldınız. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: Suspended? Uzaklaştırılmak mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But won't that go on our permanent records? Ama o kalıcı kayıtlarımıza geçmeyecek mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l'll make sure of it. Geçtiğinden emin olacağım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DEEDLE: Grimes, we really must discuss this. GRlMES: No running. No running. Müdür Yardımcısı Grimes, bunu gerçekten tartışmalıyız. Koşmak yok. Koşmak yok. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Suspended? Uzaklaştırılmak mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What am l gonna tell my parents? Bunu anneme ve babama nasıl söyleyeceğim? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, l'm gonna have to run away from home. Hey, benim evden uzak durmam gerekli. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, no, mother. Hayır, anne. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l know you'll believe me when l tell you l did nothing wrong. Bana inanmadığını biliyorum ama ben yanlış bir şey yapmadım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt was ghosts. Hayaletler vardı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Ghosts. Like, that's what Scooby was saying. Not ''roasts,'' ''ghosts.'' Hayaletler. Scooby'nin dediği buymuş. "Omletler" değil, "hayaletler". Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Like, maybe we don't have to tell our parents. Belki anne babamıza söylememiz gerekmez. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l know someone who can help us clear our names. İsimlerimizi aklamamızda yardımcı olacak birini biliyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Scooby Doo, where are you? Scooby Doo, neredesin? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: There he is. Handsome devil, isn't he? İşte. Yakışıklı şeytan, değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: l can't believe this. Following a dog to find a ghost? Buna inanamıyorum. Bir hayalet bulmak için bir köpeği mi takip ediyoruz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l can't believe we're trying to find a ghost at all. Ben zaten hayaleti bulmaya çalışmamıza inanamıyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l mean, l don't even think l believe in ghosts. Yani, ben hayaletlere inanmam bile. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
While l too am skeptical... Her ne kadar çok şüpheci olsam da... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...there's volumes of evidence supporting the existence of the supernatural. ...doğaüstü olayların olduğunu gösteren birçok kanıt var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And historically, canines have been proven to be highly sensitive to paranormal activity. Ve tarih, köpek benzeri hayvanların paranormal aktiviteye çok yatkın olduklarını gösteriyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, we have to try something... İsimlerimizi aklamak istiyorsan... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...if we wanna clear our names. Awesome. ...bir şeyler denemeliyiz. Süper. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Cemetery? Mezarlık mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Okay, so now that we know where the ghosts came from... Tamam, yani artık hayaletlerin nereden geldiğini biliyoruz,... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...we can just go home and alert the authorities, and leave. ...buradan ayrılıp eve gider ve yetkililere haber verebiliriz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, guys, you can't be serious about this. Çocuklar, bu konuda ciddi olamazsınız. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We're not actually going to a cemetery, are we? Gerçekten bir mezarlığa girmeyeceğiz, değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You sure this is where you saw those ghosts, Scoob? Hayaletleri burada gördüğüne emin misin, Scoob? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You're not scared, are you? Korkmadın, değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No. l'm a football player. We have no fear. Hayır. Ben bir futbolcuyum. Bizim korkmamamız gerekir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Some of these graves are over a hundred years old. Bu mezarlardan bazıları yüz yıldan daha uzun süredir buradaymış. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That one dates all the way back to the great Coolsville flood. Bu Büyük Coolsville seline kadar uzanıyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Coolsville flood? Coolsville seli mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Right before the turn of the century, the Eerie Dam burst... Yüzyıla girmeden önce, Eerie Barajı patlamış... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and all of Coolsville was washed away. ...ve Coolsville'in tamamı su altında kalmış. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
A whole new town was built right on top of the old one. Yeni kasaba, eskisinin üzerine yeniden inşa edilmiş. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Looks like a lot of these people lost their lives on that fateful day. Görünüşe göre o kaçınılmaz günde, bu insanlardan çoğu hayatını kaybetmiş. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Zoinks. Like, we're not expecting rain, are we? Ow. Zoinks. Yağmur beklemiyorduk, değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, l think your dog found something. SCOOBY: Over here. Hey, galiba köpeğin bir şey buldu. Buraya gelin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
''Prudence Prufrock.'' ''Prudence Prufrock.'' Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: ''Ezekial Gallows.'' ''Ezekial Gallows.'' Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
''Keep off the grass.'' l made a funny. ''Çimlere Basmayın.'' Ben söyleyince komik oldu. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Who are they? And why are they buried together? Bunlar kim? Ve niye yan yana gömülmüşler? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l mean, they don't seem to be related. l don't know. Yani, akraba gibi görünmüyorlar. Bilmem. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But there's something about these names that's very familiar. Ama bu isimlerde tanıdık gelen bir şey var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l just know l've seen them someplace before. Önceden bir yerde gördüğüme eminim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Looks like following you wasn't a bad idea after all, was it, boy? Seni takip etmek o kadarda kötü değilmiş, değil mi, oğlum? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So So if Scooby saw those ghosts come out of these graves... Yani, Scooby o hayaletleri burada gördüğüne göre... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...then that means they must be real. ...gerçek olmalılar. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Fake ghosts don't come from real graves, do they? Sahte hayaletler mezardan çıkmazlar, değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But hold on. There were three ghosts at the pep rally Ama durun. Güç yarışında üç tane hayalet vardı... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Then why are there only two graves? ...neden burada yalnızca iki tane mezar var? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, looks like we officially have a mystery on our hands. Görünüşe göre elimizde resmi olarak bir gizemimiz var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Let's meet up tomorrow at Yarın saat... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Where can we meet? We're not allowed at school. Nerede buluşabiliriz? Okula gitmemiz yasak. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146467
  • 146468
  • 146469
  • 146470
  • 146471
  • 146472
  • 146473
  • 146474
  • 146475
  • 146476
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact