• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146317

English Turkish Film Name Film Year Details
...and now he's talking about breakfast. Ama şimdi kalkmış kahvaltıdan bahsediyor! Scarlet Street-2 1945 info-icon
All you gotta do is keep it there. Tek yapman gereken onları orada tutman! Scarlet Street-2 1945 info-icon
...but what about the wear and tear on my nerves? ...peki ya benim sinirlerimdeki aşınma ne olacak? Scarlet Street-2 1945 info-icon
...and a shiny limousine... ...parlak bir limuzine... Scarlet Street-2 1945 info-icon
...and a penthouse. And Johnny? ...ve güzel bir çatı katına sahip olacak. Peki ya Johnny? Scarlet Street-2 1945 info-icon
Oh, Chris. Chris! Scarlet Street-2 1945 info-icon
It's not possible. Bunun mümkünatı yok! Scarlet Street-2 1945 info-icon
I needed money. They were going to take the furniture back. Paraya ihtiyacım vardı. Mobilyaları geri alacaklardı! Scarlet Street-2 1945 info-icon
I just couldn't. So I sold some pictures. Bunu yapamazdım! Ben de resimlerin bazılarını sattım. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Mr. Dellarowe wanted to know who painted them... ...ama Bay Dellarowe onları kimin yaptığını bilmek istiyordu... Scarlet Street-2 1945 info-icon
...and I just couldn't give him your name. ...ve ben de senin ismini veremezdim. Scarlet Street-2 1945 info-icon
If I'd brought those pictures to a man like Dellarowe... O resimleri, Dellarowe gibi bir adama götürseydim... Scarlet Street-2 1945 info-icon
...he wouldn't have taken them. ...onları hayatta almazdı. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Oh, you're a great painter, Chris. Hayır, harika bir ressamsın Chris! Scarlet Street-2 1945 info-icon
...they say I am. Well they're gonna keep on saying it. Benim öyle olduğumu söylüyorlar. Bunu söylemeye devam edecekler. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Oh, Chris. Oh now don't... Chris! Böyle yapma... Scarlet Street-2 1945 info-icon
...yours or mine? ...ne fark eder ki? Scarlet Street-2 1945 info-icon
Why, it's just like we were married. Sanki evliymişiz gibi olacak! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Know what we're going to call this? 'Self Portrait'. Buna ne diyeceğiz, biliyor musun? "Otoportre." Scarlet Street-2 1945 info-icon
DELLAROWE GALLERIES EXHIBITION OF KATHERINE MARCH... DELLAROWE GALERİSİ KATHERINE MARCH SERGİSİ Scarlet Street-2 1945 info-icon
Hello, Damon. Hello, Ned. Merhaba Damon! Merhaba Ned. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Well. This is the first time that I've ever agreed with you, Janeway. İlk defa seninle aynı fikirdeyim Janeway. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Homer. Homer! Scarlet Street-2 1945 info-icon
...collecting a little money from the speakeasies along the waterfront. ...gizlice içki satan yerlerden ufak ufak para topluyordum. Scarlet Street-2 1945 info-icon
...trying to fix things up... ...işleri toparlamaya çalışırken... Scarlet Street-2 1945 info-icon
'A woman just jumped off the bridge.' ...kadının tekinin köprüden atladığını söyledi. Scarlet Street-2 1945 info-icon
...comes a coal barge... ...bir kömür teknesini gördüm. Scarlet Street-2 1945 info-icon
...so I grab ahold and climb aboard. Ben de ona tutunup güvertesine çıktım. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Her pocketbook. Kadının el çantası! Scarlet Street-2 1945 info-icon
That's what I grabbed ahold of when I thought it was her hat. Şapkasını kavradım sanarken meğersem onu yakalamışım! Scarlet Street-2 1945 info-icon
And inside is 2700 dollars in folded money. İçindeyse katlanmış halde 2700 dolar vardı! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Imagine anyone committing suicide with that much money. Birinin o kadar parayla intihar ettiğini düşünsene! Scarlet Street-2 1945 info-icon
...bound for Honduras... Well, I went with it. ...bir muz teknesine boşalttı. Ben de onunla gittim. Scarlet Street-2 1945 info-icon
...keep my mouth shut and just... ...sessizce ortadan kaybolmamın... Scarlet Street-2 1945 info-icon
...fade away? ...gözünde ne kadar değeri var? Scarlet Street-2 1945 info-icon
...it ought to be easy for you to get your hands on a couple of thousand... ...elini bir kaç bin dolara uzatman çok da zor olmuyordur... Scarlet Street-2 1945 info-icon
You're going back to her? No. Ona geri mi dönüyorsun? Hayır! Scarlet Street-2 1945 info-icon
But not to do you a favor, Mister. Ama sana bir iyilik yapmaya da değil bayım! Scarlet Street-2 1945 info-icon
I might turn up again someday. Bir gün gene karşına çıkabilirim! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Now you're using your head. İşte şimdi saksın çalışıyor! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Hello, Johnny. Hello, Kitty. Hiya, Marchetti. Merhaba Johnny. Merhaba Kitty. Selam Marchetti! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Don't forget the champagne, Baby. Şampanyayı unutma bebeğim! Scarlet Street-2 1945 info-icon
You give it back, eh? Sure, sure. Geri vereceksin, değil mi? Elbette, elbette! Scarlet Street-2 1945 info-icon
...if you took it, it would be perfectly legal. ..eğer ki alan sen olursan, bu tamamen yasal olur. Scarlet Street-2 1945 info-icon
...and I show up... Your goose is cooked, isn't it? ...ve ben de oraya gelirsem... Suyun ısınır, değil mi? Scarlet Street-2 1945 info-icon
Christopher, turn on the lights. Christopher, ışıkları aç! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Oh, Johnny. Lazy Legs. Johnny! Tembel Teneke! Scarlet Street-2 1945 info-icon
I ought to push you over on your head. Seni kafa üstü devirmeliydim! Scarlet Street-2 1945 info-icon
You don't understand anything. But why get sore at me? Hiçbir şeyden anladığın yok zaten! Şimdi neden bana sinirleniyorsun ki? Scarlet Street-2 1945 info-icon
Johnny. Don't talk like that. Johnny! Böyle konuşma. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Well it's the truth, I'm fed up with you. Ama doğrusu bu, bıktım senden! Scarlet Street-2 1945 info-icon
That's the only thing you ever understood, I'm through with you. Anladığın tek şey buydu, seninle işim bitti! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Oh Lord, have mercy upon us sinners. Yüce tanrım, biz günahkarlarına merhamet et! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Oh Lord, be merciful to me, a sinner. Tanrım, benim gibi bir günahkara merhamet et! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Hallelujah. Amen. Hallelujah. Amen. Sana şükürler olsun! Amin! Sana şükürler olsun! Amin! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Listen, he can't live without me... Dinle, ben ona muhtaçsam... Scarlet Street-2 1945 info-icon
...any more than I can live without him. ...o bana daha da muhtaç. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Jeepers, the way that guy shoots off his mouth. Tanrım, şu adamın boşboğazlığı beni öldürüyor! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Oh stop it. Johnny wouldn't kill a fly. Kes şunu! Johnny bir karıncayı bile incitmez. Scarlet Street-2 1945 info-icon
That's love, Honey. Buna aşk diyorlar tatlım! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Here he is now. And has he got a bun on... İşte geldi! Yanında da bir demet... Scarlet Street-2 1945 info-icon
Goodbye, Hon. Hoşça kal tatlım! Scarlet Street-2 1945 info-icon
He's evil. O tam bir şeytan! Scarlet Street-2 1945 info-icon
I'm not crying you fool, I'm laughing. Ağladığım yok beyinsiz, gülüyorum! Scarlet Street-2 1945 info-icon
I've wanted to laugh in your face ever since I first met you. Seninle ilk tanıştığım andan beri yüzüne karşı gülmek istemiştim! Scarlet Street-2 1945 info-icon
You're old and ugly... Çirkinsin, yaşlısın... Scarlet Street-2 1945 info-icon
...and I'm sick of you. Sick. Sick. Sick. ...ve senden bıktım. Bıktım! Bıktım! Bıktım! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Kitty, for Heaven sake. Kitty, Tanrı aşkına! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Why, he'd break every bone in your body. He's a man. Vücudundaki tüm kemikleri kırardı! O tam bir erkek. Scarlet Street-2 1945 info-icon
You wanna marry me, you?. Sen mi benimle evlenmek istiyorsun?! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Get out of here. Get out. Defol git! Çık dışarı! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Get away from me. Chris. Chris. Uzak dur benden! Chris! Chris! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Get away from me. Chris. Uzak dur benden! Chris! Scarlet Street-2 1945 info-icon
You better look out, Johnny. You'll kill somebody. Dikkat etsen iyi olur Johnny. Birini öldüreceksin! Scarlet Street-2 1945 info-icon
...only of course you're through. ...ama tabii buradaki işin bitti. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Well I didn't do anything. I want a law... Yanlış bir şey yapmadım! Avukat is... Scarlet Street-2 1945 info-icon
That was my car. O benim arabamdı! Scarlet Street-2 1945 info-icon
It cost 1200. Onun değeri 1200! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Listen you guys, I want a lawyer. Bana kulak verin beyler, avukatımı istiyorum! Scarlet Street-2 1945 info-icon
I'm a citizen, I got my rights. Vatandaşlık haklarım var! Scarlet Street-2 1945 info-icon
She didn't paint those pictures. O resimleri kendisi yapmadı! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Old Cross isn't as dumb as he looks. He painted them. Yaşlı Cross göründüğü kadar budala değil. Resimleri o yaptı! Scarlet Street-2 1945 info-icon
She told me she was an artist... O stüdyo daireyi kiralarken... Scarlet Street-2 1945 info-icon
...when she rented the studio, he was with her. ...bana sanatçı olduğunu söylemişti. Adam da onun yanındaydı. Scarlet Street-2 1945 info-icon
'You look out, Johnny, you're gonna kill somebody.' "Dikkat etsen iyi olur Johnny. Birini öldüreceksin!" Scarlet Street-2 1945 info-icon
And then I heard her say 'Hello, Johnny', before she hung up. Telefonu kapatmadan önce "Merhaba Johnny" dediğini duydum. Scarlet Street-2 1945 info-icon
He only copied her work. He's a thief. O sadece kadının çalışmalarını taklit etti. Hırsızın teki o! Scarlet Street-2 1945 info-icon
For cat's sake. He's lying. Tanrı aşkına! Adam yalan söylüyor! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Hello, Mr. Cross. Hello. Merhaba Bay Cross! Merhaba. Scarlet Street-2 1945 info-icon
...but I must say this is one I don't mind. ...ama söylemem gerekir ki bu hiç umurumda bile değil. Scarlet Street-2 1945 info-icon
...when you testified you couldn't paint. ...jürinin tüm işlerini bozdunuz Bay Cross. Scarlet Street-2 1945 info-icon
...the way he shot off his mouth. ...Johnny'den başka kimse bozamazdı. Scarlet Street-2 1945 info-icon
I suppose you fellas are going to say it was a miscarriage of justice. Sanırım siz beyler adli bir hata olduğunu söyleyeceksiniz! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Not me, there's no such thing. Benim için değil, öyle bir şey yok! Scarlet Street-2 1945 info-icon
How's that? Oh, don't get him started. O nasıl oluyormuş? Sakın başlamasına izin verme! Scarlet Street-2 1945 info-icon
I didn't do it, I tell you I didn't do it. Ben yapmadım, size söylüyorum. Ben yapmadım! Scarlet Street-2 1945 info-icon
Give me a break, somebody. I never got a square deal in my life. Kimse üstüme gelmesin! Hayatımda hiçbir zaman insaflı davranmadım. Scarlet Street-2 1945 info-icon
Oh, Johnny. Johnny. Johnny! Johnny! Scarlet Street-2 1945 info-icon
No, Kitty, no. Hayır Kitty, hayır! Scarlet Street-2 1945 info-icon
You killed me, you killed me, you killed me. Beni öldürdün, beni öldürdün, beni öldürdün! Scarlet Street-2 1945 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146312
  • 146313
  • 146314
  • 146315
  • 146316
  • 146317
  • 146318
  • 146319
  • 146320
  • 146321
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact