Search
English Turkish Sentence Translations Page 146313
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Goodbye, Hon! | Hoşça kal tatlım! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hello, Johnny. | Merhaba Johnny. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Come on, Johnny, I heard you. | Hadi ama Johnny, seni duydum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You lied to me, Kitty. | Bana yalan söyledin Kitty. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It was him, wasn't it? | Bahsettiğin oydu, değil mi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Can I help it if I'm in love? | Aşka engel olabilir miyim? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
No, it's just an infatuation. | Hayır, bu sadece kara sevda. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You couldn't love a man like that, Kitty. | Bir erkeği o şekilde sevemezsin Kitty. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He's evil! | O tam bir şeytan! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He wouldn't let you alone, isn't that right? | Seni kendi haline bırakmazdı, doğru değil mi bu? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
But it's wrong. | Ama bu çok yanlış. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
To ask you to marry me. And what about your wife? | Sana evlilik teklif etmeye. Ya karın ne olacak? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I haven't any wife, that's finished. For cat's sake, you didn't... | Karım falan yok, o iş bitti. Tanrı aşkına, yok öyle bir şey... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Her husband turned up, I'm free. | Kocası ortaya çıktı, artık özgürüm. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh now... don't cry, Kitty. | Lütfen ağlama Kitty. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I know how you feel, but that's all over now. | Neler hissettiğini biliyorum, ama artık hepsi geride kaldı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
We all make mistakes. I don't care what's happened, I... | Hepimiz hata yapabiliriz. Neler olduğu umurumda değil, ben... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I can marry you now, I... | Şimdi seninle evlenebilirim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I want you to be my wife. | Karım olmanı istiyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
We'll go away together, away far off, so... | Beraber uzaklara gideriz, çok uzaklara... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You can forget this other man. | O adamı unutabilirsin. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Don't cry, Kitty. Please don't cry. | Lütfen ağlama, Kitty. Lütfen ağlama. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'm not crying you fool, I'm laughing! | Ağladığım yok beyinsiz, gülüyorum! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh you idiot, how can a man be so dumb? | Seni salak, bir erkek nasıl bu kadar aptal olabilir? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I've wanted to laugh in your face ever since I first met you! | Seninle ilk tanıştığım andan beri yüzüne karşı gülmek istemiştim! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You're old and ugly | Çirkinsin, yaşlısın... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
and I'm sick of you. Sick! Sick! Sick! | ...ve senden bıktım. Bıktım! Bıktım! Bıktım! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Kitty, for Heaven sake! | Kitty, Tanrı aşkına! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You kill Johnny? I'd like to see you try. | Sen mi Johnny'yi öldüreceksin? Bunu denediğini görmek isterdim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Why, he'd break every bone in your body! He's a man. | Vücudundaki tüm kemikleri kırardı! O tam bir erkek. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You wanna marry me, you?! | Sen mi benimle evlenmek istiyorsun?! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Get out of here! Get out! | Defol git! Çık dışarı! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You better look out, Johnny. You'll kill somebody! | Dikkat etsen iyi olur Johnny. Birini öldüreceksin! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hold on, Chris, wait a minute. | Dur Chris, bekle bir dakika. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
What made you do it, Chris? | Neden böyle yaptın Chris? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
When these officers called me, I wouldn't believe it. | Polis memurları beni aradıklarında kulaklarıma inanamadım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
We were tipped off on the telephone. By a man named Higgins. | Telefonla ihbar aldık. Higgins adında bir adam tarafından. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I checked the cash before you came in. | Gelmeden önce kasayı kontrol ettim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You know how much is missing? | Ne kadar eksik var biliyor musun? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Over 1200 dollars. We'll take him along. | 1200 dolardan fazla. Onu götürüyoruz. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You can make the complaint, Mr. Hogarth. | Şikayette bulunabilirsiniz Bay Hogarth. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hold on, Morris. | Bekle biraz Morris. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I just can't do it. But Mr. Hogarth... | Bunu yapamam. Ama Bay Hogarth... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I know you've done your duty and I'm obliged to you. | Görevinizi yaptığınızı ve buna mecbur bırakıldığımı biliyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
There's a box of cigars on the table, take them along with you. | Masada bir kutu puro var, onları yanınızda götürün. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Okay, Mr. Hogarth, it's up to you. | Tamam Bay Hogarth, her şey size kalmış durumda. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Chris, it was a woman, wasn't it? | Chris, bir kadın yüzünden, değil mi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'm not going to put you in jail, Chris... | Seni hapse attırmayacağım Chris... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
only of course you're through. | ...ama tabii buradaki işin bitti. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well I didn't do anything! I want a law... | Yanlış bir şey yapmadım! Avukat is... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Where was he picked up? Riverside Drive. | Nerede yakaladınız? Riverside Çıkmazı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He tried to get away in the murdered girl's car. | Öldürülen kızın arabasıyla kaçmaya çalışıyordu. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That was my car! | O benim arabamdı! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
This is yours, too. | Bu da senin. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It's got your initials on it, but it's her blood. | Üzerinde ad ve soyadının baş harfleri var, ama kan maktule ait. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Here's 140 dollars that was taken out of her pocketbook. | Burada da çantasından alınmış 140 dolar var. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That was mine. | O para benimdi. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It's her diamond ring, worth 5 or 600 dollars. | Tek taş yüzüğü, 5 ya da 6 yüz dolar değerinde. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You guys know a lot, don't you? | Siz beyler çok şey biliyorsunuz, değil mi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It cost 1200! | Onun değeri 1200! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
These are personal jewelry. | Bunlar da kişisel mücevherleri. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Not much value, but he cleaned her out. | Pek fazla değeri yok, ama zaten onu soyup soğana çevirmiş. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
But why wouldn't I? She didn't have any more use for it, did she? | Neden öyle bir şey yapmayayım ki? Onlarla artık bir işi yoktu zaten, değil mi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Listen you guys, I want a lawyer! | Bana kulak verin beyler, avukatımı istiyorum! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'm a citizen, I got my rights! | Vatandaşlık haklarım var! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
This belongs to you too, huh? | Bu da sana ait, değil mi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It's got your fingerprints on it. | Üzerinde parmak izlerin var. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well naturally, I picked it up. | Onu tuttuğum için normaldir! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
How did I know she was dead? | Öldüğünü nereden bilebilirdim ki? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I thought she was asleep, at first. | Önce uyuduğunu sanmıştım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
She didn't paint those pictures! | O resimleri kendisi yapmadı! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Old Cross isn't as dumb as he looks. He painted them! | Yaşlı Cross göründüğü kadar budala değil. Resimleri o yaptı! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
The accused brought me two pictures. | Şüpheli bana iki tane tablo getirmişti. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He told me Miss March painted them. | Bana onları Bayan March'ın yaptığını söyledi. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
In my expert opinion, there's no doubt about it... | Bilirkişi görüşüme göre buna hiç şüphe yok... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
She was a very great artist. | Çok büyük bir sanatçıydı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
She told me she was an artist | O stüdyo daireyi kiralarken... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
when she rented the studio, he was with her. | ...bana sanatçı olduğunu söylemişti. Adam da onun yanındaydı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I didn't like him then and I don't like him now. | O zaman pek hoşuma gittiğini söyleyemem, şu an hissettiklerim de farklı değil. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Yeah, he was mean when he was drunk. | Evet, sarhoş olduğunda oldukça gaddardı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He said he was gonna fix her when he left my place around 2 a. m. | Saat 2 sularında yerimden ayrılırken onu benzeteceğini söylüyordu. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That's when I tell him: | Onu gördüğümde aynen şöyle söyledim: | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
"You look out, Johnny, you're gonna kill somebody. " | "Dikkat etsen iyi olur Johnny. Birini öldüreceksin!" | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
So he kills her with my icepick. | Sonuçta onu buz kıracağıyla öldürdü. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
And then I heard her say "Hello, Johnny", before she hung up. | Telefonu kapatmadan önce "Merhaba Johnny" dediğini duydum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He was there, all right. | Orada olduğuna şüphe yok. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
But what I don't understand is this talk about her being an artist. | Ama anlamadığım şey onun sanatçı olduğu yönünde konuşulanlar. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I never saw her paint. | Onun resim yaptığını hiç görmedim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That was one of her peculiar traits: | Ona has özelliklerden biriydi: | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
She never let anyone see her paint. | Resim yaparken kimsenin onu görmesine müsaade etmezdi. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I've compared her handwriting with her signature. | İmzasıyla el yazısını karşılaştırdım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
There's no question. | Buna hiç şüphe yok. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Mr. Cross paint? | Bay Cross mu resim yapacak? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He only copied her work. He's a thief! | O sadece kadının çalışmalarını taklit etti. Hırsızın teki o! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
He stole from me, from his employer, from Katherine March. | Benden çaldı, işvereninden çaldı, Katherine March'dan çaldı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
My wife, I mean my former wife, is correct. | Karım, yani eski karım haklı. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I really can't paint. | Gerçekten resim yapamam. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
My copies were so bad I had to destroy them. | Yaptığım kopyalar o kadar kötüydü ki hepsini yok etmek zorunda kaldım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
For cat's sake! He's lying! | Tanrı aşkına! Adam yalan söylüyor! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hello, Mr. Cross! Hello. | Merhaba Bay Cross! Merhaba. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |