Search
English Turkish Sentence Translations Page 146133
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
that's it really. | ...gerçek bu.! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Although Mark woke to a white Christmas, | Mark beyaz bir Noel'e uyanmasına rağmen,... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
there was no sign of the present that he had most been wishing for. | ...en çok dilediği hediyeden herhangi bir işaret yoktu. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
He had to wait five days before he heard any more news. | Daha fazla haber almadan önce beş gün daha beklemek zorundaydı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Just got... | Az önce... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
we just got a report there's a snow leopard | az önce bir haber aldık, bir kar leoparı var,... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
upon the ridge. | ...tepenin ardında. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
we're too low | Çok alçaktayız... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
where we were before | ...bulunduğumuz yer.. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
so...just trying to get some height | bu yüzden...biraz yükseğe çıkma çalışıyorum... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
to get a better view of it. | ...daha iyi bir görüntü alabilmek için. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Hugh on the radio... | Hugh telsizde... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
said it was just up the valley... | yamaç üzerinde bir düzlük.... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
on a cliff. | ...olduğunu söyledi. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
on the left here. | Buranın solunda. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Finally, Mark was rewarded with his first ever glimpse. | Sonunda, Mark bir anlık görüntüyle ödüllendirildi. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
When I looked up, on to the ridge. | Tepeye doğru baktığımda,... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I could see this... | ...tek görebildiğim... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
leopard shaped rock | ...daha önce defalarca gördüğüm... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
which I've seen million times before. | ...leopar şekilli bir kayaydı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
And I looked through binoculars | Sonra dürbünle baktım... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and it was... | ve işte... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
a leopard, just sat there. | bir leopar, orada oturuyordu. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
And I said, 'there! leopard, leopard!', they went... | ve , 'orda! leopar, leopar!' dedim, baktılar... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
'a markhor'. | 'markhor keçisi'. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Look at it! | Bakın! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
It is perched like just on the top of the rock | Kayanın üstüne tünemiş gibiydi... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and it looked down at us. | ve bize doğru bakıyordu. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
And it sorta sat down in a sorta sphinx like posture. | Ve bir sfenks vaziyetinde oraya oturdu. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
It came down very quickly in its... | Aşağı çok hızlı geldi... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
in a cave... | ..tam yukarda bulunan... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
just up here. | ...bir mağaradan. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
about a 100 meters away above us. | yaklaşık 100 metre yukarımızda bulunan bir mağaradan. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and ... | biz.. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
we've just got a ... | mağaranın yerini ... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
we've just gotta stake it out now and wait... | hemen belirlemeliyiz ve beklemeliyiz... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Mark's patience had paid off. | Mark'ın sabrı karşılığını verdi. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
News of his success quickly reached the tracking team. | Başarısının haberi hızlıca izleme ekibine ulaştı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Snow leopard, snow leopard. | Kar leoparı, Kar leoparı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I can't tell you how relieved I am, | Ne kadar rahatladığımı anlatamam, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
it... this is just the best news ever. | Bu... bu sanki şimdiye kadarki en iyi haber. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
And tomorrow's New Year's Eve so I think we're gonna party | Ve yarın yeni yıl arefesi ,bu yüzden sanırım parti vereceğiz... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
like there's no tomorrow. | ...sanki yarın hiç yokmuş gibi. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Erh, no excuses I think on this one. | Ahh, son söylediğim için bir özür yok sanırım | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
unbelievable, | inanılmaz, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I... I couldn't be happier. | Daha... daha mutlu olamazdım. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The crew were lucky enough | Ekip bu kar leoparıyla ve yavrusuyla... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
to spend two whole weeks with this snow leopard and her cub, | bu oldukça uzak noktada... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
capturing intimate details of their lives | leoparların hayatlarının ayrıntılarını görüntüleyerek... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
in this extremely remote location. | iki tam hafta geçirecek kadar şanslıydı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
But their final day of filming | Fakat son çekim günleri... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
was to bring the best luck of all. | ...en iyi şansı getirecekti. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Planet Earth's three year quest ended with this extraordinary footage | Planet Earth'ün üç yıllık araştırması bu sıradışı sahneyle sona erdi: | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
a wild snow leopard hunt, | ...sadece birkaç insanın görebildiği... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
something few humans have ever even seen. | ...bir kar leoparı avlanma sahnesi. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Filming piranhas in the feeding frenzy in the wild | Piranhaları beslenmeleri anında görüntülemek... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
has rarely, if ever, been attempted. | ... eğer hiç denendiyse oldukça nadirdir. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
And it was to prove the freshwater team's greatest challenge. | Bu tatlı su ekibinin en büyük görevini kanıtlayamak olacaktı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Welcome to the piranha's country! | Piranha'nın ülkesine hoşgeldiniz! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Arriving in the Pantanal with over a ton of dive and camera equipment | Pantanal'a bir tondan ağır dalış ve kamera ekipmanı ile varışta... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
producer Mark Brownlow and his team were heading into uncharted waters | ...yapımcı Mark Brownlow ve takımı, daha önce hiç dalınmayan... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
which have never been dived before. | ...bilinmeyen sulara doğru ilerliyorlardı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The pir�s lives everywhere | Piranhalar her yerde yaşar... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and this is the most common fish in the... in the area. | ...ve bölgedeki en yaygın balıklardır. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I think I have a gift for Peter. | Galiba Peter için bir hediyem var. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
This will give a good idea about the size. | Bu, boyutları hakkında iyi bir fikir verecektir. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Ahh.. well, | Ahh.. tamam, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
got teeth... | dişleri var... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
They do look like a white sharks in miniature, don't they? | Minyatür birer beyaz köpek balığı gibi görünüyorlar değil mi? | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
They are very dangerous when they are... | Küçük göllerde sıkıştırıldıklarında,... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
closed in..., trapped in... in small lagoons. | tuzağa düşürüldüklerinde... oldukça tehlikelidirler. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
At those moments I would not dive with them. | Öyle bir anda, onlarla dalmazdım. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
There are many opinions and myths associated with the dangers of piranhas, | Piranhaların tehlikeleri ile ilgili bir çok görüş ve efsane vardır, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
but the team were pretty confident | fakat ekip, beslenme anını... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
that they should be able to film the feeding frenzy safely. | güvenli bir şekilde görünteleyebileceklerinden oldukça emindiler. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Haroldo had reccied this never ending maze | Haroldo bu asla bitmeyen labirentleri ve nehir kanallarını... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
of river channels a month previously | ...bir ay önce ziyaret etmişti ve... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and thought he knew where to find the piranhas. | ...piranhaları nerde bulacağını bildiğini düşünüyordu. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Peter is highly experienced | Peter oldukça tecrübeli... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and has filmed many so called dangerous fish. | ve tehlikeli olarak anılan bir çok balığı görüntülemiş. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
He, at least, remained sceptical | Ve , en azından, piranhalarla dalmanın... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
about the risks of diving with the piranhas. | ...riskleri hakkında şüpheci kaldı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
How was that Pete? | Nasıldı Pete? | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Interesting, different, no piranhas. | İlginç, farklı, piranhasız. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
In fact the main problems seemed to be finding any piranhas in the first place, | Gerçekte esas problemler herhangi bir yerde piranhaları bulmak... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and the murky conditions under water. | ...ve su altındaki bulanık koşullar gibi görünüyordu. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
What's the vis like, Pete? | Görüş nasıl, Pete? | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
...about three bad feet. | ...yaklaşık 1 rezalet metre.! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
well forget filming here. three bad feet..dusty, dirty, brown, dark. | burada çekim yapmayı unut. 1 metre..tozlu, kirli, kahverengi, karanlık! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
After two days of fruitless searching | İki günlük kısır arayıştan sonra... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
tempers were beginning to fray. | sinirler yıpranmaya başlıyordu. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
This is so... frustrating. | Bu çook... hayal kırıcı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
What's up, Pete? (Pete:) So frustrating. | Ne oldu, Pete? (Pete:) Çok hayal kırıcı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
complete waste of time. | tamamen zaman israfı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Well, these ah voracious monsters haven't turned up yet. | Bu obur canavarlar henüz ortaya çıkmadılar. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I don't believe the Hollywood stories, I mean... | Hollywood hikayelerine inanmıyorum, yani... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
we just haven't seen any piranhas, | henüz hiç bir piranha görmedik, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and we're in sorta hot piranha territory, so we were told. | ve biz bir çeşit piranha bölgesindeyiz, bize öyle söylendi. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I don't believe they exist. | Var olduklarına inanmıyorum. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Unfortunately, we've arrived in the wrong moment. | Ne yazıkki yanlış zamanda geldik. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |