Search
English Turkish Sentence Translations Page 146131
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
[Pilot communication unintelligible] | [Pilot konuşması anlaşılmıyor] | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
OK, we're in business | Tamam, iş başındayız. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Five, six, three business. | Beş, altı, üç görevde... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The dogs are starting to hunt. | Köpekler avlanmaya başlıyor. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
If you can pull back slightly Hang on I might be on to something... | Hafifçe geri çekilebilirsen, bekle.. Birşey görmüş olabilirim... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, this one seems to be... | Evet, bu köpek avlanacak gibi... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
You don't... don't do anything, Michael. | Yapma... hiçbirşey yapma, Michael. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Nothing rash. | Acele yok... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
There's two of them stalking. | İki tanesi gizlice yaklaşıyorlar... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
They're stalking, just hold still, Peter. | Yaklaşıyorlar, yerinde kal, Peter. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I think he's just gonna make a dart out of these trees, so get ready. | Galiba ağaçların içinden harekete geçecek, hazır ol. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
This could be Martin's only chance. | Bu Martin'in tek şansı olabilir. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
He reckons ten seconds they'll go. | On saniye sayıyor, sonra gidecekler. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Going, going, going... | Gidiyor, gidiyor, gidiyor... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
And they're off They're off, they're off! | Harekete geçtiler... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Hold that, that's nice, just that keep going. | Böyle kal, güzel, böyle devam et. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Really, that�s a nice shot. | Bu iyi bir çekim gerçekten. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
This is a unique perspective on a dog hunt. | Bu köpek avında benzersiz bir görüş açısı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
A revelation even to the local experts. | Yerel uzmanlar için bile bir ilham kaynağı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Who leapt out of the path after that impala. | İmpalanın peşinden aniden yola fırladı.. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Oh, no! I can't believe it! | Olamaz! Buna inanamıyorum! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
That was so close... Ah! | Bu çok yakındı... Ah! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
For the chopper crew it's a short ride back to their landing pad in the bush. | Helikopter ekibi için, çalılıklardaki konaklama alanına dönmek kısa bir yol. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The ground crew still have a two hour journey. | Kara ekibininse hala iki saatlik yolu var. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Back at camp there's a worrying turn of events. | Kampa dönüşte, endişe verici olaylar var. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
There has been an accident | Bir kaza oldu... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and a tent has caught fire. | ... ve bir çadır alev aldı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The camp staff are on to it straight away. | Kamp ekibi yangının hemen yanıbaşında. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Put sand on it, put sand on it. OK, all right. | Üstüne kum dök, kum dök Tamam, her şey yolunda. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
If that had gone near the drums of fuel | Yangın, Eğer benzin varillerine ve helikoptere sıçrasaydı, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and the chopper, we would have had an explosion... | patlama olurdu.. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
that is just not even worth imagining. | ...ve bu hayal etmeye bile değmez. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
And it's got the heligimbal attached to it as well. | ve helikopterin üstünde heligimbal var. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I don't wanna think about it... | Bunu düşünmek istemiyorum... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I really don't wanna think about it... | Gerçekten bunu düşünmek istemiyorum! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
With the chopper and the heligimbal still intact, | Helikopter ve heligimbal halen sağlamken, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
the aerial team embark on a gruelling ten day stint. | hava ekibi, on günlük zorlu bir göreve doğru havalanıyor. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
They set off every morning and evening, | Her sabah ve akşam yola koyuluyorlar,... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
but after 50 hours of flying | ...fakat 50 saatlik bir uçuştan sonra... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
they're making little a headway with filming a hunt. | ...bir avlanma sahnesi kaydederek küçük bir ilerleme kaydediyorlar. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Still got tomorrow... | Hala yarın var... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
We've still got tomorrow morning. | Hala yarın sabahımız var. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
We WILL get it tomorrow morning! | Yarın sabah başaracağız! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
We will! | Başaracağız! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
So we have it! | İşte! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Sunrise over the Okavango delta. | Okavango deltasında gündoğumu! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
7 o'clock dead. | saat 7 yönü boş! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
It's looking promising, | Görüntü umut verici, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
the dogs are already on to something. | köpekler şimdiden bir görev üzerindeler! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Hold that. | Orda kal! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Quick go on that. | Hızlı tepki verin! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Hold that, that�s nice, just keep that going. | İşte böyle, güzel, izlemeye devam edin. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Oh, really, that�s great, that�s a nice shot. | Gerçekten, bu mükemmel, güzel bir görüntü. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. Feels like a real pack hunt. | Evet. Gerçek bir sürü avı gibi görünüyor. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Nice shot. | Güzel görüntü! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I can see them from the chopper. | Helikopterden onları görebiliyorum. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
They're go, they're go.... They're racing, they're racing... | Gidiyorlar, gidiyorlar... Başlıyorlar, başlıyorlar... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Where are they? Three o'clock, there they go three, four dogs all spread out. | Nerdeler? Üç yönünde, İşte gidiyorlar üç, dört köpek hepsi etrafa dağıldı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I'm going up... Tie up! Tie them up as much as you can | Yaklaşıyorum...! elinden geldiğince onlarla kal! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
That's good. Stay with him, stay with him, .... | Böyle iyi. Onunla kal, onunla kal, .... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
He's almost got him. | Neredeyse yakaladı. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Ahh... They are gonna miss him. They got him. | Ahh... Kaçıracaklar. Yakaladılar. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
He's heading towards the water! He's heading towards the water! | Suya doğru gidiyor! Suya doğru gidiyor! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Now the guy's prompting away. | Diğerlerini yönlendiriyor. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
So nice shot then. | Çok güzel bir görüntü! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Ah, it's getting, what, what? | Ah, ne yapıyor, ne? | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Oh... Taking the impala to the water. | Oh... İmpalayı suya götürdü. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
That croc's gonna get that impala. Well let's go for the impala. | Bu köpekler impalayı yakalayacaklar. Tamam, impalayı izleyelim. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The croc's gonna get the impala. | İmpalayı yakalayacaklar. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The crocs have all surrounded this impala. | İmpalanın etrafını sardılar. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
You gotta to see these dogs grab this impala when it comes up... | Sudan çıktığında köpeklerin impalayı kaptığını görmelisiniz... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Great! OK, let's get close to the impala so when he comes we're on it. | Mükemmel! Tamam, impalaya yakınlaşalım, sudan çıktığında tam üstündeyiz. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
With lunch seemingly in the bag, | Yemek çantada keklik gibi görünürken,... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
the dogs frustrate the chopper crew with a mysterious exit. | ...köpekler esrarengiz bir çekilişle, helikopter ekibini hayal kırıklığına uğratıyorlar | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
These dogs! Really! I can't believe these dogs! | Köpekler! Gerçekten bu köpeklere inanamıyorum! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
That was a closest...That was. He was so close to that guy. | En yakını buydu, kesinlikle. Öyle yakındı ki!. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The closest that I've ever. So determined. | Gördüklerimin en yakınıydı. Kesinlikle. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Argh! I mean I just... I thought it was in the bank. | Yani ben... bu iş oldu sandım. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
He was closing in on him so well. | Ona öyle iyi yaklaşıyorduki! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
I know. He was! | Eminim, öyleydi! | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The air crew think they failed again, | Hava ekibi yine başarısız olduklarını düşünüyorlardı, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
but soon catch up with the dogs | fakat az sonra köpekleri tekrar yakaladılar... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
and call in the ground crew. | ve kara ekibini çağırdılar. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Well here we are. | Evet, işte burdayız. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
They're on a kill somewhere in front of us. | Önümüzde bir yerde bir avın üzerindeler. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The helicopter's right above us filming. | Helikopter tam üstümüzde çekim yapıyor. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
We're trying to get through this thick stuff. | Bizse bu zorlu yoldan ilerlemeye çalışıyoruz.. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
We're trying get through the thick stuff to them to get some ground shots. | Karadan görüntü alabilmek, bu kalın tabakadan ilerlemeye çalışıyoruz. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
At last, after two weeks of near misses | En sonunda iki haftalık yakın ıskalardan sonra... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
the whole sequence has come together in the final hour, | tüm sahneler son saatte bir araya geldi, | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
both from the ground and the air. | ve de hem karadan hem de havadan. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
A complete wild dog hunt as it's never been seen before. | Daha önce hiç görülmeyen, tam bir vakşi köpek avlanma sahnesi. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
That's amazing. | Bu hayret verici. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
That is absolutely amazing. | Bu kesinlikle hayret verici. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
It's not just the scale of mountains that makes them a daunting place to work in. | Dağları çalışmak için göz korkutucu bir yer yapan, sadece büyüklüğü değildir. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
The wildlife is scarce and extremely hard to find. | Vahşi yaşam nadirdir ve bulması oldukça zordur. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
And it doesn't come any harder than finding and filming the snow leopard. | Ve hiçbirşey kar leoparını bulmak ve çekim yapmaktan zor değildir. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Scientists can spend years in the field | Bilim adamları, bu nadir yaratığı... | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
with barely even a sighting of this rare creature. | görmeyi bile başaramadan bölgede yıllar geçebilir. | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |
Planet Earth sent one of the toughest cameramen in the business | Planet Earth onu görünteleyebilmek için üç yıl sürecek bu işe | Saving Planet Earth, South-1 | 2007 | ![]() |