Search
English Turkish Sentence Translations Page 145854
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Don't arrest me, please | Beni tutuklamayın, lütfen. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
No running! | Kaçmayın! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Stay where you are! | Durun! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Watch out! Over there! | Dikkat et! Bu taraftan! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Help... I can't swim | İmdat, yüzme bilmiyorum. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Steelhead, run! Hurry! | Steelhead, kaç! Çabuk ol! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Run | Gel. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Doesn't anyone guard the place? | Dükkana bakan kimse yok mu? | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
The Japanese don't steal, so they think others won't | Japonlar hırsızlık yapmazlar, herkesi de kendileri gibi zannederler. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Fools! | Hıyarlar! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Come, take this | Gel, al şunu. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
3,000 is too little! | 3.000 çok az! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
This is worth nothing, get the LVs | Bunlar para etmez, Levi's getir... | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
and the Guccis | ...Gucci getir. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
They're at department stores | Onlar büyük mağazalarda. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Steal these, they're the hottest | Bunları çal, bunlar para ediyor. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I'll give you 20 percent of the market price | Piyasa değerinin %20'sini veririm. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
All these are stolen goods | Bütün bu çalıntı malların... | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
The Southeast Asian buyers | ...Güneydoğu Asyalı alıcıları vardır. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
All come here to buy | Hepsi gelip buradan alırlar. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Some customers order in advance too | Bazı müşteriler sipariş bile verir. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
The harder it is to steal, the higher the price | İşin zor yanı, pahalı olanları çalmaktadır. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Come, freshly grilled | Al, yeni pişmiş. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Have it while it's hot So slow! | Sıcakken yiyin! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I'll tell you who they are | Sana kim olduklarını söyleyeyim. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
The crew cut is from Vietnam | Bunlar Vietnam tayfası. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
The effeminate one behind you is from Shanghai | Şu arkandaki, karı gibi olan Şangay'lı. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Those on the other side... the loud ones | Öteki taraftaki şu gürültücüler... | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
...are from Fujian | ...Fuji'li. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
The people here... | Buradaki insanlar... | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
...are capable of doing anything | ...her işi yapabilirler. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Do they work with each other? | Birbirleriyle çalışırlar mı? | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
They're all in different gangs, so probably not | Hepsi farklı mafyalardan, muhtemelen çalışmazlar. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Don't listen to him | Onu dinleme. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
This year, everyone is under the same sky | Günümüzde artık herkes paraya tapıyor. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Money is king! No money, no brethren | Parası olan kraldır! Paran yoksa, dostun yoktur. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Get lost if you have no money! | Paran yoksa yıkıl karşımdan! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Don't talk rubbish! | Saçma sapan konuşma lan! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Let me show you something | Gel sana birşey göstereyim. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Come over, come on | Gel hadi. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
You eat first... come over | Sen ye, gel. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I'll show you a trick, just a slip of paper | Sana bir numara göstereyim, sadece bir kağıt parçası. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
You spend nothing, but you have cigarettes | Beş kuruş harcamadan sigara alıyorsun. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
And you have spare change | Ve hatta para üstü. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Steelhead | Steelhead. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I see an aggressive streak in you | Sen azimli birisine benziyorsun. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
It'd be a waste if you don't take short cuts | Kestirmeden gitmezsen vaktini boşa harcarsın. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I don't want to be deported | Sınır dışı edilmek istemiyorum. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Deported... you scared? Stop the nonsense | Sınır dışı mı, korktun mu? Saçmalamasana! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Just ignore him | Boşver onu. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I'll bring you back | Seni geri getiririm. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Come back and play again, right? | Geri gelip yine oynarsın, değil mi? | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I'll wait outside | Ben dışarıda bekleyeceğim. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Get yourself some food | Git kendine yiyecek birşeyler al. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Lily Yes | Lily! Evet. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I'm drunk, Lily takes care of me | Ben içince Lily benimle ilgilenir. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
If you get drunk, I'll take care of you | Sen içince de ben seninle ilgilenirim. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Give me your money | Paraları uçlan. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I have no money | Param yok. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Hand over your money! | Ver lan şu paraları! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Let go... What are you doing? | Bırak onu, ne yapıyorsun? | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Mito san | Mito san! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
You... what are you doing? | Ne yapıyorsunuz ulan? | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Help! Help! Run! | İmdat! İmdat! Kaç! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Thank you... thank you | Teşekkür ederim. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Oh, it's you | Sen miydin. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I hit the jackpot today | Bugün çok şanslıyım. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Mito san, your head is bleeding! Come and help | Mito san, başın kanıyor! Yardım edin! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I'm pissed off | Canım sıkıldı ya. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
No, don't drink any more | Hayır, artık içme. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Give me a drink! Sit down first... | İçki ver bana! Önce otur. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I can't calm down without booze | İçmeden sakinleşemem. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Wang, bring the first aid box Right away | Wang, git ilk yardım kutusunu getir. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Come... sit | Gel, otur. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Here's the box | Kutuyu getirdim. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Money's the most practical, please take it | En iyisi para vereyim, lütfen kabul et. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I still need to return this money to you | Benim de paranızı iade etmem lazımdı zaten. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I'm looking to hire someone | Ben de eleman almayı düşünüyordum. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Why not come and help me? | Neden gelip burada çalışmıyorsun? | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
It's OK, I have work | Sağ ol, bir işim var. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Let me get you a drink | Sana bir içki ısmarlayayım. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Wang, bring some food | Wang, bize yiyecek birşeyler getir. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
What would you like? I'll go prepare it | Ne yersiniz? Gidip hazırlayayım. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Anything will do OK | Ne olursa işte. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
No need to be curious | Merak etme. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
They're all working students | Hepsi öğrenciler. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I purposely opened this bar at a quiet location | Bilerek böyle tenha bir yere bar açtım. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I wanted to keep things simple | Basit iş olmasını ben istedim. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Kabuki cho is too uncivilised | Kabuki cho vahşi bir yer. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Zunaku is a hostess bar | Zunaku bir pavyon. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
It's yours? | Burası senin mi? | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
If you're lonely or troubled | Yalnızsan veya canın sıkkınsa... | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Just come here for a drink | ...gelip bir tek attığın barlardan. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
This place is meant to sooth sorrows | Burası acıyı dindiren yerlerden. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I envy her | Onu kıskandım. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
I too would like a man to search the world for me | Ben de bir erkeğin benim peşimden, dünyanın altını üstüne getirmesini isterim. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
You don't have a man? | Bir erkeğin yok mu? | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
No good man! | İyi erkeğim yok! | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Good men like good women | İyi erkekler iyi kadınlardan hoşlanır. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |
Wrong! Good men like bad women | Yanlış! İyi erkekler kötü kadınlardan hoşlanır. | San suk si gin-1 | 2009 | ![]() |