• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145718

English Turkish Film Name Film Year Details
What? what? no, co i have there is no ill will Ne? Ne?? Bir sorun yoktu ki.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Between me and your... fuzzy. todd? Benimle ... fuzzy arasında.. Todd? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Sam, I know you have to stay here, Sam, biliyorum burada kalmak zorundasın, Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
But just... keep out of our way, and we'll keep out of yours. Ama lütfen bizim yolumuza çıkma ve biz de senin yoluna çıkmayalım. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
It's okay. i we... he doesn't have a face! Geçti artık.. Onun artık bir yüzü yok! Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I know, sweetheart, but he'll have a face again. Biliyorum tatlım ama yüzüne tekrar kavuşacak. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You're lucky you don't have eyes, Gözlerin olmadığı için çok şanslısın.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Because it is gonna get ugly around here. Çünkü ortalık çook çirkinleşecek. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I'll be ght back, todd. Birazdan dönerim Todd. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Don't get too clean. Çok fazla temizlenme. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Oh, god. I'm gonna be sick. Tanrım sanırım kusacağım. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I always hate these scenes. Hep bu tür sahnelerden nefret etmişimdir. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
It just happened. i... Birden oluverdi.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
He was apologizing for how he talked to me, Benimle öyle konuştuğu için özür diliyordu.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
And then it just turned into something else. sonra birden iş başka bir şeye dönüştü. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
No, this can't be happening. todd Hayır bu olamaz! Todd.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You just need to calm down before you do Aptalca bir şey yapmadan önce.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Something stupid, all right? don't blame yourself. sakinleşmen lazım. Kendini suçlamayı bırak! Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You just stepped into a situation Kendini, iki insanın birşeyler paylaştığı.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Where two people have something senin boy ölçüşemeyeceğin.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
That you just can't compete with. why would he do this to me? bir durumun içinde buldun. Peki bunu bana neden yaptı? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Because you're the rebound girl. Çünkü sen öylesine birlikte olduğu bir kızsın. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I mean, that never occurred to you? Bu hiç aklına gelmedi mi? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Why don't you just get outta here Neden buradan gitmiyorsun.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
And go take a nice, long walk... Dışarı çık, güzel ve uzun bir yürüyüşle.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
To a friend's house or some todd! bir arkadaşının evine ya da.. Todd! Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Hey, you took the hallway door from the shower. crafty. Duştan buraya koridoru kullanarak mı geldin, seni kurnaz. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Oh, my god. u are such a liar! Aman Tanrım! Sen kocaman bir yalancısın! Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Oh! no, no, no, girlie. Hayır, kızım, hayır.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You're the liar, because you're the one who attacked Yalancı sensin çünkü kendi Fuzzy'ne saldıran sendin Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Your own fuzzy because you were insecure and afraid, çünkü kendini güvende hissetmiyordun ve korkuyordun.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Admit it. I'm right. İtiraf et. Ben haklıyım. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Todd, she is completely insane. Todd, bu kız tamamen aklını yitirmiş. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I don't even feel safe here with her. Burada onunla birlikte iken kendimi güvende hissetmiyorum. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
oh, yeah? what's that? Öyle mi? Peki bu nedir? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
What? let go of me! that's purple ink. Ne! Rahat bırak beni. Mor mürekkep.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
That's what that is. that is the same color ink İşte bu! Aynı renk mürekkep.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
That we find on your... little... fuzzy! Tıpkı küçük fuzzy'deki mürekkebin renginden.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
All right, yeah, I did it. Pekala, tamam. Ben yaptım. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I just felt... threatened by her Onun tehtidi altında hissettim kendimi. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Because she's so beautiful and smart. Çünkü çok güzel ve zekiydi. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Oh, that is so not true! Bu doğru değil! Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Oh, wait. thank you. Bir dakika.. Teşekkür ederim. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You mean so much to me, and having her around, Benim için çok şey ifade ediyordun ve o etrafta dolanıyordu. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I felt like I needed to compete, O yüzden bunu bir yarış gibi hissettim. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
And... I can't compete. Ama rekabet edemedim. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You know? so if this is what you want Eğer istediğin buysa.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Okay, you know what? there is no competition. Biliyor musun, ortada bir yarış filan yok. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Thank you! bah. game over. that's it. Teşekkür ederim. Oyun bitti. Bu kadar. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Yeah, that's right. let her down easy. Evet, doğru.. Alıştırarak yap bunu.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You know, soft soften the blow. Bilirsin işte, durumu yumuşat biraz.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Okay, that's soft enough. Tamam, bu kadar yumuşaklık yeter. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Sam? just give us a minute. Sam, bize biraz izin verebilir misin? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I found an ovulation kit in the trash! Çöpte bir yumurtlama testi buldum! Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Sam, that's enough! Sam, yeter artık! Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Fine. fine, you love her. that's great. Güzel, güzel.. Sen onu seviyorsun. Bu mükemmel. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You know what I love? Ben neyi seviyorum biliyor musun? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I love getting the hell out of here. Buradan defolup gitmeyi seviyorum. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
That's what I love, and I love it so much, İşte benim sevdiğim bu ve ben bunu çok seviyorum. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
That I'm just gonna keep doing it over and over again, Bunu tekrar tekrar yapıp duracağım. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Starting now! Şimdi başlıyorum! Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Stupid, stupid, stupid... Salak, salak, salak.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Andrea's bringing me something to wear. Andrea bana giyecek bir şeyler getiriyor. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
But thank you for the coat. Palto için teşekkürler.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I'm sorry if it smells like perfume. Eğer parfüm kokarsa özür dilerim.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Hey, you know, I could write a note to your wife and tell her İstersen karına, bizim sevişmediğimizi belirten.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
That we didn't have sex. bir not yazabilirim.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Oh, yes. thank you. I think she'd like that. Evet, teşekkür ederim. Eminim buna bayılacaktır. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Nice little place you got down here. Burada güzel bir yerin var. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
A little tv. Küçük bir televizyon.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You know, there aren't enough interracial couples on tv. Televizyonda yeterince farklı ırklardan oluşmuş çiftler çıkmıyor.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
What show is this? Bu şovun ismi nedir? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
That's us on the security camera. O güvenlik kamerası, onlar da biziz. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
How do you not do this all day? Bütün gün bunu yapmadan nasıl durabiliyorsun? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
You know what? go home. Biliyor musun? Eve git sen. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I'll cover for you with audrey rhodes. Ben senin için Audrey Rhodes'u idare ederim. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Really? you would do that for me? Ciddi misin? Benim için bunu yapar mısın? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Not for you, no, but because that chloe girl is an evil rag. Senin için değil, hayır, fakat o kız tam bir felaket. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
So you believe me? you agree she's bad. Yani sen bana inanıyor, onun kötü olduğuna katılıyor musun? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I don't think either one of you is any prize, İçinizden birine bir ödül vermeyi düşünmüyorum.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
But I can only handle one rag at a time. Fakat aynı anda sadece biriniz ile başedebilirim. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Thank you, frank. Teşekkür ederim Frank. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Ok, class, a quick review. Pekala, dersimizi gözden geçirelim.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Muscle memory. Kas bellek.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Very helpful in remembering things you forgot. unuttuğumuz şeyleri hatırlamada çok etkilidir. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
But here is a thing. Fakat şu da var ki.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
The heart is also a muscle Kalp de bir kastır. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Fortunately. Şükürler olsun ki.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
The heart remembers most strongly kalp çoğunlukla, Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
the people who always love you. ne olursa olsun sizi daima sevmiş Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
No matter what. olanı hatırlar. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Where did the turtle come from? Bu kaplumbağa nereden geldi? Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Um...I don't know. Bilmiyorum. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Todd chose someone else. Todd başka birini seçti. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Honey, I'm sorry. Tatlım, çok üzüldüm. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
I know I have amnesia but I Amnezi olduğumu biliyorum fakat.. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
really don't recall that rabbit thing right there. Bu tavşanın burada olduğunu hiç hatırlamıyorum. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
It's always been there. O her zaman oradaydı. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
Now help me bury it in the backyard. Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim. Samantha Who? The Girlfriend-1 2008 info-icon
But how can you "be yourself" if you don't know who you are? Fakat kim olduğuzu bilmeden, nasıl kendiniz olabilirsiniz ki? Samantha Who? The Hockey Date-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145713
  • 145714
  • 145715
  • 145716
  • 145717
  • 145718
  • 145719
  • 145720
  • 145721
  • 145722
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact