• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145640

English Turkish Film Name Film Year Details
Tell me! Stig Helmer. Söyle hadi! Stig Helmer. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Apparently he's staying with the Norwegian. What they can offer, they have in Las Palmas. Norveçli ile beraber kalıyor. Ne önerebilirler ki, hepimiz Las Palmas'tayız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
G�sta invited us to dinner, but I said I have a headache. Gösta bizi akşam yemeğine çağırdı, ama başım ağrıyor dedim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
If you drink any more whiskey, you'll catch one. I never drink whiskey back home. Eğer çok içersen, olacağı da budur. Eve gidinceye kadar viski içmeyeceğim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Here, swimming trunks. Thank you. Yüzme şortu. Teşekkürler. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
My eyes can't stand chlorine, they get all red. Gözlerim klora dayanamıyor sonra okumuyorlar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Playa? That's dangerous. Between two and three people die everyday... Bu çok tehlikeli. Her gün dalgalar, güneş yanıkları ve köpekbalıkları yüzünden... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
... because of undercurrents, sunstroke and sharks. ... bir kaç kişi ölüyormuş. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Shouldn't we have some breakfast first? We'll do that here. Bacon and Egg liqueur. Öncesinde bir kahvaltı yapmayacak mıyız? Burada yaparız. Yumurta ve pastırma likörü ile. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Check it out... He obviously likes fresher meat. Şuna bir bak... Kız aynı kuzu eti gibi. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Dinner tomorrow night? Sorry, I already made plans. Bu akşam yemek yer miyiz? Benim verilmiş sözüm var. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Might I ask with whom? The nice Spaniard on the plane. Kiminle? Uçaktaki sevimli İspanyol ile. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
That isn't included in my obligations. Is that so? Do you call this service? Benim iş tanımlarım arasında bu yok. Demek öyle? Siz buna hizmet mi diyorsunuz? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
That's the last time I travel with SunTrip! G�sta, your heart! Bu benim SunTrip ile son seyahatimdi! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Shall we try to find Pepes Bodega today? Can't we take it easy? We're on vacation! Bugün Pepes Bodega'yı bulmayı deneyelim mi? Bugün biraz ağırdan alamaz mıyız? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I usually tell people I'm a streetwalker... Sokaklarda olduğumu söylememe gerek yok herhalde. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It is only temporarily. I'm studying engineering in the evenings. Bu iş şimdilik geçici. Bir yandan da mühendislik okuyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Could you oil my back for me? Sure. Arkamı yağlayabilir misin? Tabi. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
And there you are, running after Swedish girls, when there are some many nice Spanish ones. Etrafta çok güzel İspanyol kızları olmasına rağmen, İsveç kızlarının peşinden koşturuyorsun. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
You should take after her. Not fool around with Swedish girls. Sen de onunla ilgilenmelisin. İsveç kızlarıyla zaman harcamamalısın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Do you think that G�sta was mad at me about the dinner? He didn't look too happy. Sence Gösta bozulmuş mudur? Hiç mutlu görünmüyordu. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
He shouldn't think he owns me just because he payed for the trip. Bana tatil ısmarladığı için beni satın aldığını düşünmemeli. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
What did the Giraffe say? Nothing special. He seems very shy. Zürafa ile ne konuştunuz? Özel bir şey yok. Utangaç görünüyor. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Here it is. Please enter. İşte burası. Önden buyrun. Yeşilliğe hoş geldiniz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Wall to wall carpets in all rooms... for a modest extra cost. Tüm odalarda duvardan duvara halı...Ufak bir ekstra karşılığında. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Do you play golf? A wonderful game. 50 000 is the deposit. Golf oynar mısınız? Muhteşem bir oyundur.. Depozito olarak 50.000. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I was counting on that. What is your handicap? 22. Ben kaçta kalmıştım? 22. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Shall we do a round tomorrow, before we seal the deal? Anlaşmayı imzalamadan önce, biraz etrafı gezebilir miyiz? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
And you're talking about how dear your time is... Bir de utanmadan zamanın ne kadar pahalı olduğunu söylüyordun. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
This says... Burada diyorki... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It is a customary to have a bottle of champagne in the room. Ben odasında şampanya bulunması gereken bir müşteriyim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Sharks in the pool? Delirium, call the clinic. Havuzda köpek balığı mı var? Sayıklıyorsunuz, kliniği arayın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
As I was saying, this is the last time I'm travelling with SunTrip. Önceden de dediğim gibi, bu SunTrip ile son seyahatimdi. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It was so cold in the room tonight, even though we've paid the fuel surcharge. Dün gece odamız çok soğuktu ve tüm yakıt eklentilerini tam ödemiş olmamıza rağmen. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Fuel surcharge? Yakıt eklentisi mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
The sun really bites down here, Robban. Güneş burada gerçekten çok sıcak, Robban. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It is about this size. Hold on, I'll take a look. Şu boylarda olması lazım. Bekleyin bir saniye, bakayım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
No, there's nothing. Are you sure? Hayır, öyle bir paket yok. Emin misiniz? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
How m�ch? Is 500 pesetas. Ne kadar? 500 peso. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
500? Too much. 200? No... 500? Çok pahalı. 200? Hayır... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I give 200 for it. That's... 18 Norwegian. Buna 200 veririm. Bu da... 18 Norveç kronu yapar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
That's a good one! Bu güzeldi! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I heard crime is on the rise since Franco died. People don't have any respect for the Police. Franco öldüğünden beri, suç yüzdesi çok arttı. İnsanların Polis'e hiç saygısı kalmadı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
They got their democratic rights a little too fast. Demokratik haklarını biraz hızlı elde ediyorlar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It was better during Franco's regime. Franco'nun rejiminde işler daha iyiydi. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I hit my sixth stroke. Yedinci vuruşumu yapıyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
To hell with it! Şimdi bu kahrolası şey deliğin dibini boyluyor! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
What are their names? Maj Britt and Siv? Yes. İsimleri neydi? Maj Britt ve Siv? Evet. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Picking flowers... Yes. Çiçek toplamak mı... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
How did the person look like that left this package? He was tall, dark the hair... Bu paketi bırakan kişi nasıl biriydi? Uzundu, siyah saçlı... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Then the bodega must be that way. Simple! Bodega bu tarafta olmalı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I'm thirsty, Berra. Damn Robban, you have no character at all. Ben susadım, Berra. Sende de hiç karakter yokmuş, Robban. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Shall we take this place or the next one? Doesn't matter. Şuradan mı yoksa ileriden mi içeri girmeliyiz? Farketmez. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Do you think he's the ear licking type? I mean when he dances. Sence O, kulak yalayıcı bir tip mi? Yani, dans ederken demek istiyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
If he gets clingy, you can throw it in his face. Eğer sana çok yaklaşırsa, yüzüne fırlatısın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I'm serious, spaniards can get very frustrated with Swedish girls. Take this. İspanyollar, İsveç kızlarına karşı çok sinir bozucular. Bunu al. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
What prejudice you have! Have you ever been out with a Spaniard? Çok önyargılısın! Hiç bir İspanyol ile beraber oldun mu? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Cabin two please. İkinci kabin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Did you know it was 18 degrees below in Sweden yesterday? İsveç'de havanın 18 derece olduğunu biliyor musun? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It is like "pyttipanna". Kızarmış ve dilimlenmiş et, patates, soğan... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
But it could use some more spices. Excuse me! Wait. Aslında baharatı bol olur. Bekle. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Are you sure it doesn't bother you... that my mom came along? Annemin bizle beraber gelmesinde bir sakınca yoktur, değil mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Doesn't she want to sit with us? No, she doesn't want to get in the way. Bizim masamıza bir sandalye çekmek istemez mi? Hayır, bize engel olmak istemiyor. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
A painted donkey...?! The idea with the package was stupid from the beginning. Boyalı eşek mi? Zaten paket fikri en başından beri çok aptalcaydı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
The police! What will you tell them? That 50 000 smuggled crowns are missing? Polise gidemezsin! Ne diyeceksin? Kaçırdığımız 50 000 kronu kaybettik mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Talk to him. He might want a finder's fee. Do something! Konuş onunla. Bulduğu için belki bir para ister. Bir şeyler yap! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Hi! Are you back already? How was it? Merhaba! Hemen geri mi döndün? Nasıl gitti? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I got to use the pepper. What did I tell you? Karabiberi kullanmak zorunda kaldım. Ben sana demiştim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
There's an upcoming pig party you know. Take two. Oh, ok. Önümüzde bir domuz festivali var. İki tane al. Ah, tamam. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Do you think they got the flowers? Sure. Tonight we make our move. Sence çiçeklerimizi almışlar mıdır? Kesin. Bu akşam hamlemizi yapacağız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
How wonderful to be in the sun the heat all year long! What do you do for a living then? Bütün yıl boyunca sıcakta olmak ne kadar güzel! Hayatın tadını çıkartmak için ne yapıyorsunuz? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Poor people, living like this. Zavallı insanlar, ne zor şartlarda yaşıyorlar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Poor people. Dragged around all day like a flock of sheep. Zavallı insanlar. Günün ortasında koyun sürüsü gibi sürükleniyorlar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I have no prejudice against Norwegians. Only if they go hiking... Norveçlilere karşı önyargım yoktur.. Eğer sadece yürüyüşe gidiyorlarsa... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Why is he so depressed? He had some problem with buying that house. Onun neden bu kadar morali bozuk? Evi almakla ilgili problemleri olmalı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Ouch! Hi. Can I sit down? Of! Merhaba. Oturabilir miyim? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Weird guy! It is the combination of sun and... Gerçekten garip biri! Güneşin ve bunun bir kombinasyonu... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
We're really out in the sticks now. We must've gone too far. Burası gerçekten taşra. Çok uzaklaşmış olmalıyız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I won't take another footstep. Let�s hitch a ride. Bir adım daha atmayacağım. Hadi otostop yapalım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
The smell! Doesn't matter, we don't have to walk! Bu koku! Problem değil, yürümek zorunda değiliz! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Such skill they have! Yeah Ne kadar yetenekliler! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I want to ask six men, maybe you and the others, to come up here. Altı tane adama ihtiyacım var, belki de sen ve sen, hadi buraya gelin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I've been robbed. Everything's gone. Poor thing. Soyuldum. Zavallı şey. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Everything will be fine. You women don't understand what's good for you. Her şey düzelecek. Siz kadınlar elinizdekinin en iyisini anlamıyorsunuz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
One more Viking special, please. Bir Viking spesyal daha. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Did you buy the flowers? Yes, but it was Ole's idea. Çiçekleri siz mi aldınız? Evet, ama Ole'nin fikriydi. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
That's sweet of you. You think so? Çiçekler çok tatlı. Gerçekten mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
But you have to change the water and give them a painkiller pill every fourth hour. Ama onlara her dört saatte bir su ve baş ağrısı için hap vermen lazım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Soon time to go home to the slush again. I don't want to go home. Yakında tekrar eve gitmek ve çamurlara girmek zorundayız. Ben eve gitmek istemiyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Samba is nice! What was that? Samba çok güzel! Ne dedin?! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Samba! Samba! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Can you help me to carry Berra? What are you saying? "b�ra hem Berra"! Berra'yı, barramama(taşımama) yardım eder misin? Bu hangi dil! "barra hem Berra"! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
500 pesetas...? This is my wife. 500 peso mu? O benim karım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Oh My God! You'll be the death of me. Aman Tanrım! Sen beni öldüreceksin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
... the door. The housekeeper. Sanırım, kapıda biri var. Belki temizlikçidir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Hammarby...? Yes? Yes! Hammarby...? Evet! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Finder's fee. Thank you. Ödül. Teşekkürler. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Feliz navidad. I'm sorry? Feliz navidad. Ne dedin? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It means Merry Christmas in Spanish. Right, today is Christmas eve. İspanyolca da "Mutlu Noeller". Evet, bugün Yılbaşı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
What a story! Ne hikaye ama! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145635
  • 145636
  • 145637
  • 145638
  • 145639
  • 145640
  • 145641
  • 145642
  • 145643
  • 145644
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact