• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14283

English Turkish Film Name Film Year Details
Father Patrick. Peder Patrick. Daylight-1 2013 info-icon
Yeah, I know about Father Patrick. Evet, Peder Patrick'i tanıyorum. Daylight-1 2013 info-icon
Father Patrick said I was as special as Joel. Peder Patrick benim de Joel kadar özel olduğumu söylerdi. Daylight-1 2013 info-icon
Joel? Joel mi? Daylight-1 2013 info-icon
Is that somebody at school? Okuldan biri mi? Daylight-1 2013 info-icon
Joel was like the most special person. Joel çok özel biri. Daylight-1 2013 info-icon
And for Father Patrick to say that I'm like Joel, Peder Patrick benim de Joel gibi olduğumu söylüyor. Daylight-1 2013 info-icon
Does he got to Father Patrick's day care? Joel de Peder Patrick'in çalışmalarına katılıyor mu? Daylight-1 2013 info-icon
Means he really loves me. Onun beni çok sevdiğini söylüyor. Daylight-1 2013 info-icon
I don't know who that is. O'nun kim olduğunu bilmiyorum. Daylight-1 2013 info-icon
Colin never thought I was special, though. Colin bana özel olduğumu hiç söylemedi ama. Daylight-1 2013 info-icon
He didn't even look at me. Yüzüme bile bakmadı. Daylight-1 2013 info-icon
He just looked at Cami. Sadece Cami'ye baktı. Daylight-1 2013 info-icon
Cami, Cami, Cami. Cami, Cami, Cami. Daylight-1 2013 info-icon
You and Cami just need to. Senle, Cami arkadaşsınız. Daylight-1 2013 info-icon
Everybody loves Cami. Cami'yi herkes çok sever. Daylight-1 2013 info-icon
Ignore each other. Boş ver sen de. Daylight-1 2013 info-icon
I wish I was like Cami. Keşke ben de Cami gibi olsam. Daylight-1 2013 info-icon
And then, I'd be perfect. O zaman ben de mükemmel olurdum. Daylight-1 2013 info-icon
You are perfect, Sen zaten mükemmelsin, Daylight-1 2013 info-icon
And beautiful. çok da güzelsin. Daylight-1 2013 info-icon
Just the way you are. Her halinle güzelsin. Daylight-1 2013 info-icon
And Mike and Gabe would love me and Mike'la Gabe de beni severler, Daylight-1 2013 info-icon
they would kiss me like they kissed her. onu öptükleri gibi, beni de öperlerdi. Daylight-1 2013 info-icon
Wait wait wait, they kissed Cami? bi dakka, bi dakka, Cami'yi mi öptüler? Daylight-1 2013 info-icon
Where was this? Nerede oldu bu? Daylight-1 2013 info-icon
Where did you see this? Nerede gördün bunu? Daylight-1 2013 info-icon
Was this at school? Okulda mı oldu? Daylight-1 2013 info-icon
I used to be their only girl. Onların tek sevgilisi bendim. Daylight-1 2013 info-icon
Susan listen, listen to me. Susan dinle, beni dinle. Daylight-1 2013 info-icon
And they chose her instead. Nedense, onu seçtiler. Daylight-1 2013 info-icon
Shh, listen to me. Shh, beni dinle. Daylight-1 2013 info-icon
We need to find Mike and Gabe, because Mike ve Gabe'i bulmak zorundayız yoksa Daylight-1 2013 info-icon
otherwise there will be more girls. başka kızlar da olacaktır. Daylight-1 2013 info-icon
Susan I will. Susan, soracağım. Daylight-1 2013 info-icon
I will ask her but there will be more just like you and her. Soracağım ama senin ve onun gibi başkaları da olacaktır. Daylight-1 2013 info-icon
There won't be any more girls! Daha başka kız olmayacak! Daylight-1 2013 info-icon
They only need one girl! Onlar sadece tek bir kız istiyorlar! Daylight-1 2013 info-icon
There was just you, and now there's Cami. Bir tek sen vardın, şimdi ise, Cami de var. Daylight-1 2013 info-icon
You said you saw them kissing her. Onların Cami'yi öptüğünü gördüğünü söyledin. Daylight-1 2013 info-icon
And I need to know where they are. Bunun nerede olduğunu bilmem gerekiyor. Daylight-1 2013 info-icon
They kissed her? Onu öptüler mi? Daylight-1 2013 info-icon
They couldn't have Bunu yapamazlar. Daylight-1 2013 info-icon
Yeah. Yaptılar. Daylight-1 2013 info-icon
They couldn't have kissed Onu öpemezler çünkü 1 Daylight-1 2013 info-icon
her because they promised me. bana söz verdiler. Daylight-1 2013 info-icon
Sweetheart you just said that. Tatlım, öptüklerini sen söyledin. Daylight-1 2013 info-icon
Mike gave me this ring. Bu yüzüğü bana Mike verdi. Daylight-1 2013 info-icon
He said that I was the only one. Onun "bir tanesi" olduğumu söyledi. Daylight-1 2013 info-icon
Well, here. İşte, burada. Daylight-1 2013 info-icon
And Gabe gave me this ring. 1 Sonra da Gabe bu yüzüğü verdi. Daylight-1 2013 info-icon
Fine, um. Tamam. Daylight-1 2013 info-icon
They said that they didn't need any other girls. Başka kızlara gerek olmadığını söylediler. Daylight-1 2013 info-icon
They promised. Söz verdiler. Daylight-1 2013 info-icon
Shh, we'll take all your rings Shh, bütün yüzüklerini bulup Daylight-1 2013 info-icon
and we'll take them home with you. hep birlikte eve gideceğiz. Daylight-1 2013 info-icon
Then we'll get you into some warm clothes. Sana sıcacık elbiseler giydireceğiz. Daylight-1 2013 info-icon
You want my rings? Yüzüklerimden ister misin? Daylight-1 2013 info-icon
Sure, I love peacocks. Tabii, tavus kuşlarına bayılırım. Daylight-1 2013 info-icon
Wait wait wait. Dur, dur, dur. Daylight-1 2013 info-icon
No, no, no. Hayır. Daylight-1 2013 info-icon
Wait, oh my God! Tanrım! Daylight-1 2013 info-icon
Why don't you care? Beni neden umursamıyorsun? Daylight-1 2013 info-icon
You don't love me! Beni sevmiyorsun! Daylight-1 2013 info-icon
You don't care! Beni umursamıyorsun! Daylight-1 2013 info-icon
Jennifer!! Jennifer!! Daylight-1 2013 info-icon
Jennifer! Jennifer! Daylight-1 2013 info-icon
Please take care of me! Lütfen bana iyi davran! Daylight-1 2013 info-icon
Please love me! Ne olur, sev beni! Daylight-1 2013 info-icon
My God, this is a lot of bubble wrap! Tanrım, amma da sarmışlar! Daylight-1 2013 info-icon
All right, so this goes right here, and, ooh! Tamam, bu bu tarafa geliyor ve ooh! Daylight-1 2013 info-icon
I am not used to wielding this much technological power. Bu tarz bir teknolojiyi kullanmaya alışık değilim. Daylight-1 2013 info-icon
Thank you, taxpayers. Teşekkürler, vergi verenler. Daylight-1 2013 info-icon
You know it's amazing. Bu çok eğlenceli. Daylight-1 2013 info-icon
This thing zooms like nobody's business. Bu şey acayip zoom yapabiliyor. Daylight-1 2013 info-icon
crashing into a wall months ago. Ne dersin buna? Daylight-1 2013 info-icon
That's an awesome idea. Bu harika bir fikir. Daylight-1 2013 info-icon
Dude, we should do that every day. Dostum, bunu her gün yapmalıyız. Daylight-1 2013 info-icon
Yeah, we'll train him on all different kinds of stuff. Evet, onu hemen her konuda eğitiriz. Daylight-1 2013 info-icon
Anything we need. İhtiyacımız olan her konuda. Daylight-1 2013 info-icon
So, you finding anything worth while in there? Orada kayda değer bir şey bulabildin mi? Daylight-1 2013 info-icon
No, we. Hayır. Daylight-1 2013 info-icon
Well, unless you consider dressing your Çocuğunu Ziggy Stardust gibi giydirmediğin sürece Daylight-1 2013 info-icon
child up as Ziggy Stardust child abuse. herhangi bir sıkıntı yok. Daylight-1 2013 info-icon
So, what, did she tape over her Ne o, kızkardeşinin doğum günü partisinin üstüne Daylight-1 2013 info-icon
sister's birthday party or something? başka bir şey mi kaydetmiş? Daylight-1 2013 info-icon
Yeah, I haven't even seen Evet, bana verdiği o gizli kamera Daylight-1 2013 info-icon
the hidden footage that she gave me. kaydını da daha izlemedim. Daylight-1 2013 info-icon
I'm sure it's absolutely riveting. Eminim, heyecandan ölürüz. Daylight-1 2013 info-icon
Hey, is this the Elroy case? Hey, bu Elroy dosyası mı? Daylight-1 2013 info-icon
You're giving off that, "Case Closed" vibe. "Dosya Kapandı" etiketi mi takacaksın buna? Daylight-1 2013 info-icon
Well, all the stuff in the box. Her şey kutunun içinde. Daylight-1 2013 info-icon
So, did you guys ever end up finding Mike and Gabe? Yani, Mike ve Gabe'i bulmaktan vaz mı geçtiniz? Daylight-1 2013 info-icon
They're archangels. Onlar Başmelekler. Daylight-1 2013 info-icon
Archangels? Başmelekler mi? Daylight-1 2013 info-icon
She wrote the note to herself. Kız, notu kendi yazmış. Daylight-1 2013 info-icon
The handwriting, it matches the letter H Nottaki N ve R harfleri, Daylight-1 2013 info-icon
and E in the word "they" in the journal. günlükteki "onlar" kelimesindeki harflerle aynı el yazısı. Daylight-1 2013 info-icon
Side by side comparison's in there. Yan yana kıyaslama belgesi orada. Daylight-1 2013 info-icon
What about the invasive wounds and Peki ya o, kendi kendine oluşan yaralar Daylight-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14278
  • 14279
  • 14280
  • 14281
  • 14282
  • 14283
  • 14284
  • 14285
  • 14286
  • 14287
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact