Search
English Turkish Sentence Translations Page 14274
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I... am... going. | Ben gidiyorum. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
If you leave, I'll kill him! | Eğer gidersen, o çocuğu öldürürüm! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I mean, I don't mean that. I just... but... | Yani, o anlamda söylemedim. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
But I might kill myself! | Kendimi öldürebilirim! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I... I don't know, I just, I'm... | Bilemiyorum, ben... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I'm really, really confused right now, Caroline! | Şu anda kafam allak bullak, Caroline! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna pretend you never said that. | Bunu hiç söylememişsin gibi davranacağım. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
This is Thurston, so leave a message. | Ben Thurston, mesajınızı bırakın. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Thurston, I'm so sorry about what happened. | Thurston, olanlar için çok özür dilerim. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
If you are at the party, just stay at the party. | Eğer partideysen, orada bekle. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I'm on my way right now. | Yoldayım. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I... I screwed up. I know I screwed up. | Batırdım. Batırdığımın farkındayım. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I just, I... Please, please, please don't do anything stupid. | Lütfen, n'olur aptalca bir şey yapmaya kalkışma. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I love y... | Seni sevi... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Thurston! | Selâm, Thurston! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
What? Hey! | Ne? Selâm! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Hey. Hey, what's up? | Selâm. Selâm, n'aber? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Hey, do you wanna... do you wanna see rest of my house? | Evin geri kalanını gezmek ister misin? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Is it okay if I smoke in here? | Burada sigara içsem sorun olur mu? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Do you... do you wanna... | Evet. Evin kalanını... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
So do you wanna see the rest of my house? | Evin geri kalanını gezmek ister misin? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Uh, yeah, sure. Okay. | Evet, tabi. Tamam. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Um, so this is the | Burası... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Did you do all the decorations? | Bütün bu süslemeleri sen mi yaptın? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
This is my bathroom, | Burası banyo,... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
and then this is my dad's office. | ...ve burası da babamın çalışma odası. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
And this is some other stuff and... | Burası da başka bir yer işte ve... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
... this is my bedroom. | ...burası da benim odam. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
You sure... really like unicorns, huh? | Tek boynuzlu atları çok seviyorsun demek? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I love unicorns. | Evet, onlara bayılıyorum. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Thurston, I think you're so hot. | Thurston, bence çok yakışıklısın. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Wait, uh... This is, uh... | Bekle, bu... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
This feels very wrong. | Bana yanlış geliyor. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Totally. Let me get the lights. | Haklısın. Dur ışıkları söndüreyim. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Barry, you're a pussy. | Barry, sen korkağın tekisin. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
You're a pussy, Barry. Come on, come on, come on, come on! | Korkağın tekisin, Barry. Hadi, hadi, hadi! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Lily, come watch TV with me. | Lily, gel beraber televizyon izleyelim. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Come watch the tube. | Gel televizyon izleyelim. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
This is wrong. This is wrong. This is wrong! | Bu yanlış. Yanlış. Bu yaptığım yanlış! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
This is wrong! This is all so wrong! | Yanlış! Her şey yanlış! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
You try to be good, but you can't! Because it's all wrong! It's all wrong! | İyi biri olmaya çalışıyorsun, ama olamıyorsun! Çünkü her şey yanlış! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
It's all so fucking wrong! | Her şey yanlış! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Ca Caroline? It's me. | Caroline? Benim. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I've shot myself. | Kendimi vurdum. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Bullet skimmed my leg. | Kurşun bacağımı sıyırıp geçti. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I think it's pretty bad. | Çok kötü görünüyor. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Barry, I can't even hear you. You're cracking up. | Barry, seni duyamıyorum. Sesin kesiliyor. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I know I'm cracking up! I just shot myself, for chrissake! | Evet, kesildiğini biliyorum! Az önce kendimi vurdum! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, can't hear you. | Kusura bakma, seni duyamıyorum. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
What? No, no, no, | Ne? Hayır, hayır,... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Caroline, no... | ...Caroline, hayır... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Lily, where are you? | Lily, neredesin? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
This is fucking beautiful. | Bu harika bir şey. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, wait. Wait. | Tamam, dur. Dur. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
We should... we should stop. Why? | Durmamız gerek. Neden? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Uh... because, uh... | Çünkü,... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I dunno. | ...bilmiyorum. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
It... it wasn't my fault. | Benim suçum değildi. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I know. I know. The... the road's bad. | Biliyorum. Biliyorum. Yolun hali berbat. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
It's hard to see. | Görüş mesafesi çok kötü. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I was raised... to hate... | Nefret dolu bir ortamda büyüdüm. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Wait. Wait. | Dur. Bekle. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, I'm sorry. | Affedersin, üzgünüm. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I, uh... I really have to go. | Gerçekten gitmem gerek. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
They caught him! | Adamı yakalamışlar! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
They caught the killer! | Katili yakalamışlar! | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
They finally caught him. | Sonunda adamı yakalamışlar. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Oh. Caught who? | Kimi yakalamışlar? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
The killer. | Katili. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
They think he, like, crashed his car. | Arabasıyla kaza yapmış. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
What happened to you? Oh, nothing. | Sana ne oldu böyle? Hiçbir şey. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Do you wanna come in and have some dinner? | İçeri gelip yemek yemek ister misin? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I have... I have so much to share. | Anlatacak bir sürü şeyim var. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Barry, I... | Barry, bence... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I think you should let me take you to the hospital. | Bence seni hastaneye götürmeliyiz. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Um... but will you after? | Ama sonra yemek yiyecek miyiz? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
You're in shock. | Sen şoktasın. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Just say you'll have dinner with me after. | Sonra benimle yemek yiyeceğini söyle yeter. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
That would be a dream. | Harika olur. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Oh... yeah, it hurts. | Evet, acıyor. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Ah... What happened? | Ne oldu? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I shot myself. | Kendimi vurdum. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
You found them like this? | Onları böyle mi buldun? | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
When the serial killer died that night, | O gece seri katil ölünce,... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
everyone in the hospital cheered and there was even talk of a parade, | ...hastanedeki herkes sevindi, hatta bir geçit töreni hakkında... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
though it never happened. | ...konuşuyorlardı, ama hiç yapılmadı. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
From then on, the whole town considered me a hero, | O günden sonra kasabadaki herkes bana kahraman gözüyle baktı,... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
but all I had really done was crash my car into the right person. | ...ama benim tek yaptığım arabamla doğru insanı ezmekti. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
That was the year that everything happened. | O sene, başıma her şeyin geldiği seneydi. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I'm not saying if it was good or bad. | İyi ya da kötü diye bir şey demiyorum. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
I mean, you can never really tell | Demek istediğim, daha sonra geçmişe dönüp... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
what's good until later anyway, | ...bakınca aklınızda canlanan... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
until you look back and think about things | ...düşünceler olmadığı sürece, bir şeyin iyi veya kötü... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
and they have time to grow in your mind. | ...olup olmadığına karar veremezsiniz. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
But sometimes you make a choice in that moment, | Ama zamanı gelince, o an bir seçim yaparsınız ve... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
and you know in your heart | ...kalbinizin derinliklerinde siz de bilirsiniz ki,... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
it's going to change everything. | ...bu yaptığınız seçim her şeyi değiştirir. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
Hi. If I never said | Merhaba. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
You need to know he's out of my life. | Onu hayatımdan çıkardığımı bilmeni istiyorum. | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |
And I'm sorry... | Ve her şeyi berbat ettiğim... | Daydream Nation-1 | 2010 | ![]() |