• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14174

English Turkish Film Name Film Year Details
...tell us who told you of a plan to torture the boy... Çocuğun işkence planlarını sana kimin anlattığını söyle. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and we won't repeat it to anyone. Biz de bunu kimseye anlatmayalım. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...it may be true. ...bu doğru olabilir. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Maybe she's an authentic clairvoyant... Belki de o gerçek bir falcı... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and we're luckier than we think. ...ve biz de düşündüğümüzden daha şanslıyız. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I don't believe in witches and sorcerers... Cadılara ve büyücülere inanmam... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...even less in the hallucinations of a brat like you. ...hele ki senin gibi bir veledin halüsinasyonlarına hiç. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Now let's go see what your parents think. Şimdi gidip, ailenin hikayen hakkında... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...of your version of the story. ...neler düşündüklerini soralım. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
He's from Lombardy. Lombardy'li biri... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and is a banker who advised Uncle Edoardo financially. ...ve finansal konularda Edoarda amcama öğütler veren bir bankacı. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
He courted me assiduously. Benimle ısrarlı bir şekilde flört etti... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and was very fond of the children. ...ve çocuklara da çok düşkündü. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Not so much personally... Kişisel olarak algılama... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...though life with you. ...ama benim yaşımdaki bir bayan için... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...isn't thrilling for a woman of my age. ...seninle yaşamak pek de heyecan verici değil. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I'm leaving so the children don't grow up in surroundings. Ayrılıyorum, böylece çocuklar... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...that are dominated by malice... ...kötülük... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...envy... ...kıskançlık... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...apathy and brutality. ...ilgisizlik ve gaddarlığın hüküm sürdüğü bir çevrede büyümüş olmayacaklar. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I'm sick and tired of persecutions... Tüm bu eziyet... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...threats and perverse acts of revenge. ...tehditler ve intikamın o sapkın hallerinden bıktım usandım. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
When you looked for Karli... Karli'yi ararken... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
And since his mother was leaving. Annesi de gittiğinden ötürü... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Sigi was with you at Thanksgiving. And Karli always went along. Sigi şükran gününde sizinle birlikteydi. Karli de her zaman size eşlik ederdi. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...she said she knew who tortured her son. Bana, oğlunu bu hale kimin getirdiğini bildiğini söyledi. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I went to ask the doctor. Çocukla ilgileniyor mu diye doktoru görmeye gittim... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...there's a paper saying that the office is closed. ...ama kapıdaki kağıtta ofisinin kapalı olduğu yazıyordu. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
When the doctor had his accident... Geçen yıl, doktor o kazayı geçirdiğinde... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...they appeared in his garden. Supposedly, to help Anna. ...onun bahçesinde görüldüler. Güya Anna'ya yardım etmek için. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
The steward's daughter. Kâhyanın kızı... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...predicted that Karli would be beaten. ...Karli'nin dövülebileceğini tahmin etmişti. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
You're saying that your pupils, my children included... İçlerinde benim çocuklarımın da olduğu öğrenci grubunuzun... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...committed these crimes. Is that right? ...bu suçları işlediğini söylüyorsunuz. Doğru mu? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I assume I'm the first person. Sanırım böyle bir canavarlığı... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...to hear these monstrosities. ...duyan ilk kişiyim. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
If you ever dare. Eğer diğer insanları da... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...to bother others with this... ...bu hikayeyle rahatsız etmeye cesaret eder... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...if you ever accuse. Eğer tüm bu saygın aileleri ve çocuklarını... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and denounce them publicly... ...toplum önünde alenen suçlarsanız... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I'll make sure, take my word for it... ...sizi temin ederim, ki sözümü her zaman tutarım... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...that you go to prison. ...hapsi boylarsınız. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I've seen a lot during my work as a pastor... Papazlık görevim sırasında bir çok şey gördüm... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...but never anything so repulsive! ...ama böylesine iğrenç bir ithamı ilk kez işitiyorum! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
five is too many "Beş Çok Fazla" Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Written, Directed by Ahn Seul Gi, Yazan ve Yöneten Ahn Seul Gi. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Mam? Anne? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Sleep again. Uyumaya git. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I need the textbook fee. Test kitabı parası lazım. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What are you doing, mam? Anne ne yapıyorsun? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Just so hungry. Açım sadece. 1 Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'm gonna get a part time, at gas station. Benzin istasyonunda part time işe gireceğim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What are you doing, mam? Mam... 1 Anne ne yapıyorsun? Anne... Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Dong Kyu. Dong Kyu. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What the all grown up calls mam? huh? Neden bütün yetişkinler annesini arar? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Jerk. Salak. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Where's Chul Min? Chul Min nerede? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Went out for noodles. Erişte almaya gitti. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Fucking freezing! Lanet soğuk hava! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Haven't the asshole got up yet? Bu puşt uyanmadı mı daha? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Get up! Kalak bakalım! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Fuck! At least you cleaned up this mess after you drunk! Lanet herif en azından içtikten sonra şöyle yapma. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I want a good sleep now! Ben de şimdi güzel bir uyku çekmek istiyorum! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Move your ass, idiot! Time to you go now! Kaldır kıçını salak! Gitme zamanı! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Look! Hadi! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Damn you. Lanet herif! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Thank you. See you again! Teşekkürler! Yine bekleriz! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Holy crap! Siktir git! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
For the environment sounds nice, but what can I do with the containers? Çevre düzelecek diye kaplardan vaz mı geçelim yani? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Miss Yoo, got it? Yes. Bayan Yoo, anladın mı? Evet. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Watch out for anyone taking photos, Yes. Biri fotoğraf çekmesin, dikkat et. Tamam. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Otherwise we got all screwed up. I got it. Yoksa hepimiz mahvoluruz. Anladım. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I got a go. Alright. Ben gidiyorum. Tamam. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Hey, take it. Al şunu. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Sorry, but you know I can't fire them. Kusura bakma ama biliyorsun onları kovamam. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Anyway you are the latest. Üstelik geç kaldın. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Why, not enough? Az mı geldi? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Don't work today. Saying I'm sick. Bugün çalışmıyorum, hastayım. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Fucking freak! Lanet serseri! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You idiot! I told you, clean the table, Young Hee! Young Hee sana masayı temizlemeni söylemiştim! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Well, he ask me some water. Şey, müşteri su istedi. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Anyway you have to finish what you're doing. Ne olursa olsun yaptığın işi bitirmelisin. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
so bugging me to pissed off. Yine canımı sıkmaya başladı. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Get lost! Do dish washes, damn it! Bırak! Git bulaşıkları yıka! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
The Restriction on the usage of Disposables Dönüşümü olmayan maddelerin kullanımında kısıtlama. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Reward will be granted to the report of violations Kuralları yok sayanı bildiren ödüllendirilecektir. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'll register this photo but it's not enough. Bu fotoları kayda alacağım ama yeterli değil. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You need receiptand date with it. Bunlarla birlikte faturayı da getirmelisin. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Otherwise they'll insist it happened in the past, not now. Yoksa geçmişte yaptıklarını söyleyip inkar ederler. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
It's just disposable. Ama bunlar tek kullanımlık. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You can take photo on today's paper for the date. Günlük fotoğraf çekimi yapabilirsin. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
A Kimchi fried rice. Yes. Kavrulmuş pirinçli Kimchi. Peki. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
1,800 won, please. 1,800 won, lütfen. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Oh, you woke up. Uyandın demek. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
How's your head? Başın nasıl? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
My place. Evimde. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Are you living alone? Huh? Tek mi yaşıyorsun? Ne? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You hurt? Ağrıyor mu? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Head... my head hurt. Başım, başım ağrıyor. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I can't remember. What the hell? Hatırlayamıyorum. Ne? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14169
  • 14170
  • 14171
  • 14172
  • 14173
  • 14174
  • 14175
  • 14176
  • 14177
  • 14178
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact