• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14175

English Turkish Film Name Film Year Details
Really? you can't remember? Gerçekten mi? Hatırlayamıyor musun? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Can't remember anything. Just hurt my head like splited up. Hiçbir şey hatırlayamıyorum. Kafam bölünmüş gibi ağrıyor. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I found you fell down the street. Seni sokağın ortasında yatarken buldum. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Well, Shall we go to the police? Polise gitmeli miyiz? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I remember you threw me a stone. Bana taş fırlattığını biliyorum. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Why did you? Neden yaptın? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
That was... Never mind. Şey... Ben... Unut gitsin. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I need to rest now. Dinlenmem gerekli. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Alright. I have to go now. Tamam o zaman. Benim gitmem lazım. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
So if you are hungry, find something in the kitchen. Açsan mutfakta bir şeyler bulabilirsin. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Please confirm your name and account number, İsim ve hesap numaranızı onaylayınız. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
The transaction is in progress, İşleminiz devam ediyor. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
The required transaction is successfully completed, İşleminiz başarıyla tamamlandı. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I can't pick up the phone right now, Şu anda telefona cevap veremiyorum. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Please leave your message after the beep, Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
No one there? Kimse yok mu? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I Sent some money. Biraz para gönderdim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'm gonna find out who I am. Kim olduğumu hatırladım. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'm not going to cops. Polise gitmeyeceğim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What if I am a con? Ya bir dolandırıcı isem? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I don't any money. Hiç param yok. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Really? that girl? Gerçekten bir kız mı? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Yes, she's good to me. Evet, bana çok iyi davrandı. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Ask me to live together. Beraber yaşamayı teklif etti. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Damn it, you are good, didn't know you can do that. Şanslı serseri, yine iyisin. Bunu yapabileceğini bilmiyordum. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Shit! Anyway such an idiot always do something in my back. Bok herif! Zaten arkamdan iş çeviren hergelenin tekiydin. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
My fucking 'the owner' friend keep nagging me, so what else I can do except get lost. Ağzına sıçtığım patronvari arkadaşım dırdır... Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
And I fucked with her! Bu arada onu becerdim! 1 Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Two bulgogi sets to go, please. İki paket Bulgogi lütfen. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Yes, sir! 1 Peki efendim! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
How come you can live without TV? Televizyon olmadan nasıl yaşıyorsun? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Still don't you remember anything? Hala bir şey hatırlayamıyor musun? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Even don't know your age? Yaşını bile mi? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You look like a student. Bir öğrenci gibi görünüyorsun. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
How about IDs? Kimliğin var mı? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Licenses or student ID... Herhangi bir belge ya da öğrenci kimliği bile olabilir... Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Why did you throw me a stone? Neden bana taş attın? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Forget it. I didn't do that. I told you, you were lying. Unut bunu. Öyle bir şey yapmadım. Sana dediğim gibi yerde yatıyordun. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You still look sick. Hala hasta görünüyorsun. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I have day off tomorrow. Let's get out together. Yarın izinliyim birlikte dışarı çıkarız. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Do you remember you smoked? Sigara içtiğini hatırlıyor musun?? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You know how old I am? Sence kaç yaşındayım? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You look younger than me. Benden küçük gibisin. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Old enough to smoke! İçmek için yeterince büyüğüm! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Don't treat me like a child! Bana çocuk gibi davranma! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Two noodle, please. İki kase erişte lütfen. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Are you sure we can get some reward for this? Bunun için ödüllendirileceğimize emin misin? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'm not sure. Değilim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I will pay you if I had some. I must go back, boss. Param olunca ödeyeceğim. Geri gitmeliyim patron. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
When my friend go back... Hey! Arkadaşım geri döndüğünde... Bana bak! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Have you ever done your job well? İşin düzgün yaptığın oldu mu? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You were a trouble maker so far. Sürekli bela çıkarıp durdun. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
But I need my money. Boss. Ama paraya ihtiyacım var patron. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Huh, I feel like as if such a bad guy. Kendimi kötü biriymiş gibi hissettiriyorsun. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'm supposed to get some money next 15th. Sanan gelecek ayın 15'inde ödeme yapacağım. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'll pay you then. Still don't get it, Miss? Zamanı geldiğinde... Hala anlamıyor musun bayan? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Crap! don't make me pissed off! Lanet olsun! Beni çileden çıkarıyorsun! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Holy shit. Lanet! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Thanks, anyway. Teşekkürler. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Let's get some sleep. Uyuyalım. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Any family? Ailen yok mu? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
No one? Hiç mi yok? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Don't have money? Really? Gerçekten paran da mı yok? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Good night, sir. İyi geceler, arkadaş. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What she's spending money for? İyi de parayı nereye harcıyor? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Shit, What can I do? Bok herif, ne yapabilirim? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Had dinner? Yemek yedin mi? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Kind of... Gibi bir şey... Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I ordered 10 chickens, Ne? 10 piliç... Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
3 Kimchi and 2 pickles. ...3 Kimchi ve 2 tane turşuluk sipariş etmiştim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Yes, I did. Evet, sipariş ettim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Take it, Miss Yoo! Baksana bayan Yoo! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Is Jin hee? Yep. Jin hee mi? Evet. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Yep, it's Si Nae. Ben, Si Nae. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'll talk to you in there, on my way right now. Birazdan oraya gelip seninle görüşeceğim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Ok, Jin Hee. I'm going. Tamam, Jin Hee. Geliyorum. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'll tell her, boss. Ona açıklayacağım patron. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Can you make it? I'll try. Yapabilir misin? Deneyeceğim Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Go now then. Yep Git o zaman. Tamam. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Back soon. Ok. Çabuk gelirim. Tamam. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
I'm sure I did. Sipariş ettiğime emindim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Thank you. It's nothing between you and me. Teşekkürler. Aramızda lafı mı olur? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Anyway, thanks. Yine de teşekkürler. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What happen to your boss? Patronuna ne oldu? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
He usually forget everything. Genelde her şeyi unutuyor. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Yes, it's not his first time. Evet, bu ilk değildi. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Seventeen. Say again! 17. Ne?! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Seventeen years old. 17 yaşındayım. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What's your name! Adın nedir? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Dong Kyu,Kim. What? Dong Kyu, Kim. Ne? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Dong Kyu, Kim. Dong Kyu, Kim. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Everything was planned, right? you bastard! Her şey planlıydı değil mi aşağılık herif? Değil mi? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
No way! Bullshit! Yok! Bok herif! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Ok, you're right. Öyleydi. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Damn it. Ya sabır! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What the hell are you doing? Ne yapıyorsun geri zekalı? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Doing something to make up. Borcumu ödemeye çalışıyorum. Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
You insane? Manyak mısın? Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
What the hell of the son of bitch! Seni geri zekalı orospu çocuğu! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
Stop beating me! Benimle kavga etme! Daseoseun neomu manha-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14170
  • 14171
  • 14172
  • 14173
  • 14174
  • 14175
  • 14176
  • 14177
  • 14178
  • 14179
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact