• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14085

English Turkish Film Name Film Year Details
Where are you going? How wiII you go? Nereye gidiyorsun? Hem nasıI gideceksin? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Your car has broken down. I wiII caII the mechanic. Araban bozuk. Tamirciyi arayacağım. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Joe Fernandez. Very.. trust me. He is Very good. Joe Fernandez. Bana güvenir, işinde de iyidir. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He can repair any car. And he wiII come quickIy. Her arabayı tamir edebilir. Hemen gelecektir. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He wiII come soon. Look.. Yakında gelir. Bak... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
No! Listen! Hayır, dinle. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
And because of you we wiII get the chance.. Senin yüzünden Joe Fernandez'le... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
..to meet Joe Fernandez. görüşme fırsatını kaçırabiliriz. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
So pIease, pIease. For my sake. Varsha, pIease. Lütfen, benim hatrım için. Varsha, Iütfen. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
You caII and I wiII wait in my car. Siz arayın arabamda bekleyeceğim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
RahuI said.. he wiII caII Fernandez's spirit in 5 minutes. RahuI dedi ki... Fernandez'in ruhunu beş dakikada çağıracak. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Let him try. Bırak denesin. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I toId you. I don't beIieVe in such things. Böyle şeylere inanmadığımı söylemiştim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
EVen I don't beIieVe in it. Ben de inanmıyorum. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
RahuI beIieVes that they come. RahuI geleceklerine inanıyor. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
They inform him about his future. Ona gelecek hakkında bilgi veriyorlar. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Don't you want to know what wiII happen in the future? Geleceğinde neler olacak bilmek istemez misin? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
No, I IiVe in the present moment. Hayır, anı yaşamak isterim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I am not amongst those who want.. Hangi soruya... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
..answers for each question. ...cevap vereceklerini kararlaştıramazdım. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I want. One answer. Ben isterdim. Sadece tek bir cevap. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Do they come? Gelecekler mi? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Do they reaIIy come when we caII them? Biz çağırdığımız zaman gerçekten gelecekler mi? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Varsha! Varsha! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I was passing by and I saw it. Geçiyordum ve onu farkettim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
'Before you came, he was trying to caII the spirits.' 'Siz gelmeden önce ruh çağırıyorduk. ' Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I saw it. Onu gördüm.. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
'My car has broken down.' 'Arabam bozuldu. ' Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He is dead. If you guys haVe a phone, then caII the poIice. Adam ölmüş, eğer telefonunuz varsa polisi arayın. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
If I find the poIice on my way, then I wiII inform them. Yolumun üzerinde polise rastlarsam onlara bilgi veririm. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Yes. They come. They come if you caII them. Evet, gelirler. Eğer onları çağırırsan gelirler. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
But sometimes it becomes difficuIt to send them back. Ama bazen onları göndermek çok zordur. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
What is this, aunty! Was this a story? Bu da neydi teyze, sen buna hikaye mi diyorsun? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Nisha has come. Nisha döndü. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Buddy, eVen I wiII go to the bathroom and come. Arkadaşlar ben de tuvalete gitsem iyi olacak. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Rohan, be carefuI. Rohan, aman dikkatli ol. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Rohan, there is a ghost in the bathroom. Rohan, tuvalette hayalet var. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
My beloved.. Sevgilim... Darr-1 1993 info-icon
I'm far away from you but you're right in front of me. Senden uzak olabilirim, ama ...sen şu anda tam karşımdasın. Darr-1 1993 info-icon
I feel as if I'm watching you Seni izlediğimi hissediyorum. Darr-1 1993 info-icon
You must be reading this letter lying down in solitude. Sen bu mektubu okurken yalnızlık içinde olmalısın. Darr-1 1993 info-icon
Everything around you must've blended with you Çevrendeki her şeyle iç içe olmalısın. Darr-1 1993 info-icon
The clouds must've spread all over just like the kohl in your eyes. Bulutlar, dağılmış olmalı, tıpkı gözlerindeki sürme gibi. Darr-1 1993 info-icon
You must be gazing all around you Mektuba ara verip... Darr-1 1993 info-icon
having shifted your eyes from the letter. ...etrafı izliyor da olabilirsin. Darr-1 1993 info-icon
The entire earth must be resembling your face. 1 Tüm dünya senin yüzüne benziyor olmalı. 1 Darr-1 1993 info-icon
Sunil was supposed to have come to pick you up. Kiran, Sunil'in gelip seni alması gerekmiyor muydu? Darr-1 1993 info-icon
Why didn't he come as yet? I don't know. Neden hala gelmedi? Bilmiyorum. Darr-1 1993 info-icon
Wow! Sunil has a wonderful style to announce his arrival! Vay! Sunil tarzını çok güzel bir şekilde gösteriyor. Darr-1 1993 info-icon
"Your eyes.. they're sheer magic" Senin gözlerin... saf büyü gibi. Darr-1 1993 info-icon
"Your body's sheer perfume" Vücudun mis gibi kokuyor. Darr-1 1993 info-icon
"Say yes.." Evet de desen... Darr-1 1993 info-icon
"or no " ...hayır da desen. Darr-1 1993 info-icon
"whether you say yes or no you're mine Kiran" Evet de desen, hayır da desen, sen benimsin, Kiran. Darr-1 1993 info-icon
"you're mine Kiran" Sen benimsin, Kiran. Darr-1 1993 info-icon
"The distances between us are vanishing.." Aramızdaki mesafeler kayboluyor... Darr-1 1993 info-icon
"we're getting closer to each other" ...her geçen gün daha da yakınlaşıyoruz. Darr-1 1993 info-icon
"From the skies I will seek you" Seni gökyüzünde arıyorum. Darr-1 1993 info-icon
"From this world I shall snatch you away" Seni bu dünyadan kapıp götüreceğim. Darr-1 1993 info-icon
"or say no.." ...hayır da desen. Darr-1 1993 info-icon
"whether you say yes or no you're mine Kiran " Evet de desen, hayır da desen, sen benimsin, Kiran. Darr-1 1993 info-icon
"Your eyes are sheer magic" Senin gözlerin... saf büyü gibi. Darr-1 1993 info-icon
"Yours is an enchanting scent" Vücudun mis gibi kokuyor. Darr-1 1993 info-icon
"whether you agree or disagree you're mine Kiran" Evet de desen, hayır da desen, sen benimsin, Kiran. Darr-1 1993 info-icon
What are you thinking? I know Sunil is somewhere around Ne düşünüyorsun? Sunil'in buralarda bir yerlerde olduğunu biliyorum. Darr-1 1993 info-icon
But he isn't revealing himself. Why could he be hiding himself? Ama ortaya çıkmıyor. Neden kendini saklıyor olabilir? Darr-1 1993 info-icon
He enjoys harassing me a lot. I know where Sunil is. Benimle uğraşmayı seviyor. Ben Sunil'in nerede olduğunu biliyorum. Darr-1 1993 info-icon
You know? Then tell me! Biliyor musun? Söyle o zaman! Darr-1 1993 info-icon
Over here! His image is hidden here in the heart! Burada! Onun görüntüsü burada kalbimde gizli! Darr-1 1993 info-icon
When love crosses limits it becomes devotion. Aşkın sınırlarını aşmak alışkanlık yapar. Darr-1 1993 info-icon
And when devotion goes astray it becomes an obsession. Ve alışkanlık arttığında, çılgınlık haline gelir. Darr-1 1993 info-icon
This story too is about the obsession of love. Bu hikaye delice bir aşkın hikayesi. Darr-1 1993 info-icon
It has the truth which was present in the love of Laila and Majnu. Gerçekliği, Leyla ve Mecnun'un hikayesinden gelir. Darr-1 1993 info-icon
It also has the intensity Ve ayrıca kalbi... Darr-1 1993 info-icon
that was present in the hearts of Romeo and Juliet ...Romeo ve Juliet'in hikayesinden. Darr-1 1993 info-icon
It also has the emotions like in the songs of Heer and Ranjha. Duyguları ise, Heer ve Ranjha'nın şarkılarından gelir. Darr-1 1993 info-icon
But it also has one more element.. Ama aynı zamanda bir şey daha var... Darr-1 1993 info-icon
something which has not featured in any love story so far ...şimdiye kadar hiçbir aşk hikayesinde olmayan bir şey... Darr-1 1993 info-icon
'Fear'. "Korku." Darr-1 1993 info-icon
"You are the picture of my dreams" Senin resmin benim hayallerimde. Darr-1 1993 info-icon
"You are my destiny itself O ignorant one" Sensin benim kaderim, ama haberin yok. Darr-1 1993 info-icon
"Don't ever belong to someone else.." Sen hiç kimsenin değilsin. Darr-1 1993 info-icon
"or I could go to any lengths that's how crazy I am" Yoksa bu kadar mesafe beni deli ederdi. Darr-1 1993 info-icon
"Agree " Evet de desen... Darr-1 1993 info-icon
"or disagree " ...hayır da desen. Darr-1 1993 info-icon
"Your eyes cast a spell" Senin gözlerin... saf büyü gibi. Darr-1 1993 info-icon
"Acquiesce " Evet de desen... Darr-1 1993 info-icon
"or decline " ...hayır da desen. Darr-1 1993 info-icon
"whether you acquiesce or decline you're mine Kiran" Evet de desen, hayır da desen, sen benimsin, Kiran. Darr-1 1993 info-icon
Terrorists have kidnapped the little daughter of our Minister Sunil, teröristler, bakanın küçük kızını kaçırdılar. Darr-1 1993 info-icon
And they've put forth the condition that.. Ve eğer liderleri serbest kalmazsa... Darr-1 1993 info-icon
if their leader is not released they'll shoot the child dead. ...kızı öldüreceklerini söylediler. Darr-1 1993 info-icon
We've to save the girl And only you can carry out this task. Kızı kurtarmak zorundayız, ve bu görevi ancak sen yapabilirsin. Darr-1 1993 info-icon
Where is the child Sir? Kız nerede, efendim? Darr-1 1993 info-icon
Their boat is anchored in the middle of the ocean. Tekne okyanusun ortasında... Darr-1 1993 info-icon
The child is there. ...ve kız orada. Darr-1 1993 info-icon
Sunil we are all proud of the task executed by you and your unit. Sunil, ekibinle birlikte başardığın görevden gurur duyuyoruz. Darr-1 1993 info-icon
As long as we have brave men like you.. Sizin gibi cesur adamlarımız olduğu sürece... Darr-1 1993 info-icon
the enemies of peace can never succeed in our country. ...düşmanlarımız ülkemizdeki refahı asla yok edemez. Darr-1 1993 info-icon
I thank you all on behalf of the government Hükümet, bakanlık ve kendi adıma... Darr-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14080
  • 14081
  • 14082
  • 14083
  • 14084
  • 14085
  • 14086
  • 14087
  • 14088
  • 14089
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact