Search
English Turkish Sentence Translations Page 14071
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Do you want to see my scar? | Yaralarımı görmek ister misin? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I saw yours and that's how I knew we would be friends. | Seninkileri gördüm ve bu şekilde arkadaş olabiliriz. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I haven't shown this to anyone, | Bunları henüz kimseye göstermedim ama... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
but we have a real connection | ...bizim gerçek bir bağlantımız var. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I got this a long time ago. | Bunu uzun zaman önce anladım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
That's right, Daniel. | Haklısın, Daniel. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
We have a connection. | Bir bağlantımız var. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You want to be friends, right? | Arkadaş olmak istiyorsun, değil mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
We need to help each other get out of here, together. | Buradan çıkmak için birbirimize yardım etmeliyiz, birlikte. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I don't think that can happen. | Bunun olacağını sanmıyorum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
DANIEL: That's between Larry and Rachel. | Bu Larry ve Rachel arasında. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
We can stay here, though. | Burada da kalabiliriz. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You people are fucking crazy! | Siz manyaksınız! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Don't call me that. That is not nice. | Bana öyle deme. Hoş değil. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
This is our funhouse, like my brother said. | Burası bizim eğlence evimiz, tıpkı kardeşimin söylediği gibi. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
LARRY: Daniel? | Daniel? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Larry, please. I was just... | Larry, lütfen. Ben sadece... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You see what you've done to him? | Ona ne yaptığını gördün mü? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
LARRY: (ON INTERCOM) Michelle... | Michelle... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Wakey wakey. | Uyan bakalım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Since you bullied my brother... | Kardeşimi korkuttuğundan bu yana... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Now I'm gonna bully you. | Şimdi ben de seni korkutacağım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I didn't bully him. | Onu korkutmadım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
LARRY: Choose. | Seç. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Choose or you get both. | Seç, yoksa ikisini de kullanacağım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
No! (SCREAMS) | Hayır! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(SCREAMING) Larry, she's getting away! | Larry, kız kaçıyor! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Larry! Help me! | Larry! Yardım et! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Don't go! Please, come back. | Gitme! Lütfen, geri gel. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Just wait till your sister gets home, you moron! | Ablan eve gidene kadar bekle, aptal! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
All right, little girl. There's no way out! | Pekala, küçük kız. Buradan çıkış yok! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Help me, please! | Yardım edin, lütfen! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(CRIES) Help. | İmdat! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
He helped one of them with food. | İçlerinden birine yemek vererek yardım etti. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
She's in the ceiling... | Şu an tavanda... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Like a little bitch. | Tıpkı bir sürtük gibi. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
A little rat bitch! | Tıpkı bir fare gibi. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
But he's sorry now. | Ama şu an üzgün. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Right, Daniel? | Değil mi, Daniel? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You can turn around. | Dönebilirsin. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I'll get the whore. | Ben sürtüğü yakalayacağım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Don't bother. | Sıkıntı yapma. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
She can't escape. I made sure. | Kaçamaz. Eminim. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
She'll be down soon enough. | Yakında aşağıda olacak! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
There's someone down the hallway who needs your attention. | Dışarıda ilgilenmen gereken birisi var. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Oh, yeah, right. | Tamam. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
MICHELLE: Oh, my God. | Tanrım! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Is that Jean? | Bu Jean mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Jean. | Jean. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I don't get it, Daniel. What's gotten into you? | Anlamıyorum, Daniel. Senin neyin var? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Is it the new whore? | Yeni sürtük yüzünden mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Is it her dirty body? | Kirli vücudu yüzünden mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Parts? | Vücudunun bölümleri yüzünden mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I could cut them off? | Onları kesebilirim, istersen. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Give them to you as an early birthday present? | Erken bir doğum günü hediyesi olarak sana verebilirim. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
No, Larry. | Hayır, Larry. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(STUTTERS) That's not... | Bu... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Honestly, Daniel, I sometimes despair for your soul. | Gerçekten, Daniel, bazen senin ruhun için umutsuzluğa kapılıyorum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Are you worried about this? | Bunun için mi endişelendin? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You don't need to worry about this. | Bunun için endişelenmene gerek yok. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
It's for the dirty sinners. | Bu kirli günahkarlar için. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Are you a dirty sinner, Daniel? | Sen bir günahkar mısın, Daniel? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
No, you're no sinner. | Hayır, sen bir günahkar değilsin. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You're the most innocent of us. | Sen en masumumuzsun. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(INHALES) Too innocent, hmm? | Fazla masumsun, değil mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
A little pain to remind you of what's important. | Biraz acı, sana neyin önemli olduğunu hatırlatır. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
We're family, Daniel. | Biz bir aileyiz, Daniel. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
It's all about the family, hmm? | Hepsi aile hakkında, tamam mı? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
MICHELLE: Jean? | Jean? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
RACHEL: Larry! | Larry! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
LARRY: Tickle Rachel. | Rachel'ı gıdıklayın! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Tickle Daniel! | Daniel'i gıdıklayın! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Tickle Daniel! Daniel! | Daniel'i gıdıklayın! Daniel! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Be nice, boys! Play nice. Play nice. | Birbirinize iyi davranın. Güzelce oynayın. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Now children, who has sinned? | Şimdi çocuklar, kim günah işledi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
ALL: We have, Mother. | Biz, anne. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
WOMAN: And who needs to be purged? | Peki kimin arındırılmaya ihtiyacı var? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
We all need purging. | Hepimizin arınmaya ihtiyacı var. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Remember that. | Bunu unutmayın. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
What were you doing in your room, Daniel? | Odanda ne yapıyordun, Daniel? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Nothing, Mother. | Hiçbir şey, anne. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Idle hands are the Devil's playground. | Boş bir beyin, şeytanın oyun alanıdır. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You were looking at these comics again, weren't you? | Yine dergilere bakıyordun, değil mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Is this a funhouse? | Burası eğlence evi mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Do you know what God told King David in the Bible? | Tanrı'nın İncil'de Kral David'e ne söylediğini biliyor musun? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
He said, "Fear not. And show courage." | Dedi ki, "Korkmayın. Ve cesaretinizi gösterin. " | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
"For your Father is with you always." | "Tanrı'nız daima sizinle. " | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Your superheroes act bravely, Daniel. | Senin süper kahramanların cesurca davranıyor, Daniel. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
It's what makes them special. | Bunları özel yapan şey o. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You're a little coward, aren't you? | Sen küçük bir korkaksın, değil mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Open your shirt. | Gömleğini çıkar. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Mother, please! (SHOUTING) Open your shirt! | Anne, lütfen! Gömleğini çıkar! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Now! Now! | Derhal! Derhal! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
WOMAN: What are you telling me? | Bana ne diyorsun sen? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I started to bleed. | Kanamaya başladım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
From your private area? | Özel bölgenden mı? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I hoped you wouldn't be touched by this. | Umarım şimdiye kadar ellettirmemişsindir. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
But you're a dirty little girl. | Ama sen küçük edepsiz bir kızsın. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
What are you? A dirty girl. | Nesin sen? Edepsiz bir kız. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(WHISPERING) I can't hear you. A dirty girl! | Duyamadım? Edepsiz bir kız. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |