Search
English Turkish Sentence Translations Page 14069
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Put these on and I'll give you some privacy. | Bunları da giy ve seni biraz yalnız bırakayım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
The reason I'm not in school anymore is because, um... | Okula daha fazla devam etmedim, çünkü... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I was in an accident. | Kaza geçirdim. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You can do it, Michelle. | Yapabilirsin, Michelle. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You can be purged and free of your past. | Arınıp, geçmişinden kurtulabilirsin. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I was driving. | Ben arabayı kullanıyordum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
And Trey was... | Ve Trey de... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(STUTTERS) He was my boyfriend. | Benim erkek arkadaşımdı. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
We were arguing. | Tartışıyorduk. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
He was distracting me. | Dikkatimi dağıtıyordu. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Excellent, Larry is gonna be so pleased. | Muhteşem, Larry çok memnun olacak. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
So, the study is down the hall. | Çekimler koridorun sonunda olacak. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
This way, you make a right. It's the last room. | Bu taraftan, sağa dön. Son oda. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
My parents died when I was 14. | Ailem ben 14 yaşımdayken öldü. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
And I just moved around from foster home to foster home... | Ve bende koruyucu aileler arasında gidip geldim... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Until I realized I was better off on my own. | ...Ta ki kendi başıma daha iyi olduğumu fark edene kadar. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
My dad died when I was young, too. | Benim babam da ben gençken öldü. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Makes it hard to trust people. | İnsanlara güvenmesi zor oluyor. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You know, I felt better when I talked. | Biliyorsun, konuştuğumda kendimi daha iyi hissediyorum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Look, I'm sorry, okay? | Özür dilerim, tamam mı? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I didn't mean to upset you. | Seni üzmek istememiştim. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I just... I can't talk about this anymore. | Sadece, bunun hakkında daha fazla konuşamam. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You're so lucky to be leaving this dump. | Buradan ayrıldığın için çok şanslısın. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Remember, you gotta talk about what got you into here, Michelle. | Unutma, seni buraya getiren şey hakkında konuşmalısın, Michelle. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
It's the only way out. | Dışarı çıkmanın tek yolu bu. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You got no other choice. | Başka şansın yok. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Nancy? | Nancy? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Can I, uh... Can I talk to you? | Seninle konuşabilir miyim? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Jean got here after I did. | Jean buraya benden sonra geldi. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Why am I still here? | Ben neden hala buradayım? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Jean was an active participant in this community. | Jean bu grubun aktif bir katılımcısıydı. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
When you participate, then you can go, too. | Aktif bir katılımcı olduğun zaman, sen de gidebilirsin. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
But I just want to move on with my life. | Ama ben kendi hayatıma bakmak istiyorum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Well, I find that very offensive. | Şey, bunu aşırı saldırgan buldum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I'd say you have plenty of issues to work out here. | Dışarıda çalışmak için pek çok sorunla karşılaşacağını söyleyebilirim. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Hello! Nancy! | Merhaba! Nancy! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(ANXIOUSLY) Larry? | Larry? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Shit! (KNOCKING ON DOOR) | Lanet olsun! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Please answer me. | Lütfen cevap ver. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
BOY: Come get me, Rachel. | Yakala beni, Rachel. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
BOY: Oh, careful! | Dikkat et! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
WOMAN: Boys, play nice. Play nice. | Çocuklar, düzgün oynayın. Düzgün oynayın. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
WOMAN: Boys, be sweet, be sweet. Come on, Daniel. | Çocuklar, nazik olun. Hadi, Daniel. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Is your name... No. | Senin adın... Hayır. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
BOY: I can't pick it up... (MOTHER GASPS) | Kaldıramıyorum... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
GIRL: It's not working. Here, you try. | İşe yaramıyor. İşte, sen dene. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
MOTHER: Amy! (KIDS GRUNT) | Amy! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
What the fuck is this? | Bu da ne? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Let me out! Come on! | Çıkart beni! Hadi! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
What do you want from me? Come on! | Benden ne istiyorsunuz? Hadi! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(RATTLING KNOB) No! | Hayır! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
RACHEL: This is your key and the address where you're gonna be living. | Bu yaşayacağın yerin anahtarı ve adresi. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Work is really a big part of the rehabilitation process. | Çalışmak, rehabilitasyon sürecinin önemli bir parçasıdır. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Do you have any thoughts? | Söylemek istediğin bir şey var mı? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I'll see what comes. | Bakalım neler olacak. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I do want you to stay off the street. | Caddelerden uzak durmanı istiyorum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I wouldn't want you to end up some kind of dirty girl. | Sonunun edepsiz bir kız gibi bitmesini istemiyorum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Larry's a friend. He sometimes has opportunities for our girls. | Larry bir arkadaşım. Kızlarımız için bazen fırsatlar yaratabiliyor. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I'll let you finish up here. | Burada işini bitirdikten sonra seni bırakırım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Hello, you fucks! | Merhaba, sizi lanet olasılar! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Oh, fuck! Fuck you! | Lanet olsun! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You fuckers! | İbneler! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
And another. | Bir tane daha. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Well, if you act like a dick, I'm gonna keep going at it. | Eğer ibne gibi davranırsan, ben de böyle davranmaya devam edeceğim. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Look, stop lecturing me. | Bana ders vermeyi kes! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Oh, you're such an asshole. | Ne kadar ibnesin be! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Get over here! Get over here! | Buraya gel! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Hey! Hey! What? | Ne? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Watch your hands. | Ellerine dikkat et. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You're twisting her arm. | Kolunu kırıyorsun. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
And how is that any of your business? | Peki bundan sanane? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I'm making it my business, all right? | Kendi işime bakıyorum, tamam mı? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Stay out of it! Oh, my God! | Buna karışma! Tanrım! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Yo, why don't you take control of your girlfriend. | Lan, sen neden sevgiline sahip çıkmıyorsun? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Uh, you know what? Fuck you. No, fuck you! | Biliyor musun? Siktir git! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
No! It's not my fault. Help! | Hayır! Benim hatam değil. Yardım edin! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Get out of here! | Defolun gidin! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
So, you're leaving us. | Demek bizden ayrılıyorsun. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You must feel good. | İyi hissediyor olmalısın. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, I mean, as good as it can feel. | Evet, yani, hissedebildiğim kadar. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I still got some shit to work out, though. | Hala halletmem gereken boktan şeyler var. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You'll do fine. Hey. | İyi olacaksın. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Thought you could think of me when you smoke them. | Bunu içerken beni düşünebilirsin. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
You know, uh, maybe we could... | Bilirsin, belki biz... | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I have some additional forms for you. | Doldurman gereken birkaç form daha var. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Daniel, I thought that you needed to pack up the art supplies? | Daniel, senin sanat malzemelerini toplaman gerekiyordu sanırım? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, I'm on it. | Evet, topluyorum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Good luck out there. | Dışarıda iyi şanslar. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
(SHOUTING) Let me out of here! LARRY: Quiet! | Çıkart beni buradan. Sessiz ol! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
What is this about, okay? Let me out! | Bu da ne böyle? Çıkart beni! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Shut your mouth! | Kapat çeneni! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Have a seat in a chair! | Sandalyeye otur! | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
LARRY: (ON TV) Confess. | İtiraf et. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Confess, my child. | İtiraf et, evladım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
WOMAN: (ON TV) I confess. | İtiraf ediyorum. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
LARRY: What do you confess? | Neyi itiraf ediyorsun? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
I was wrong. | Yanılmıştım. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Praise God. | Tanrı'ya yalvar. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
The purging has begun. | Arındırma başladı. | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |
Been a naughty girl, haven't you? | Azgın bir kız olmuştun, değil mi? | Darkroom-1 | 2013 | ![]() |