Search
English Turkish Sentence Translations Page 14054
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
'Cause they'll take you out | Seni sallar atarlar... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
And they'll carry you on down | Yerin dibine sokarlar... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Only the gutter for your burying ground | Bir hendekte yanar gidersin... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Hey, you might wanna lay off that hooch, man. | Hey, kaçak içkiden sızmış kalmış adam! | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
What can I do for you? Power's back on. | Senin için ne yapabilirim? Elektrikler geldi. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, there's someone here to see you. | Evet, seni biri görmek istiyor. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Who? Not a who, it's more like a what. | Kim? Kim değil, daha çok neye benziyor? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Please. Sit down. | Lütfen! Oturun. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I brought you a warning. Did you? | Sana bir uyarı getirdim. Öyle mi? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
'Cause I didn't receive it... Shut up! | Çünkü öyle bir şey almadım. Kapa çeneni. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
A warning, I came to talk with you. | Seni uyarıyorum. Seninle konuşmaya geldim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
This ain't no joke, playboy. Pay up! | Bu şaka değil playboy. Borcunu ödeyeceksin! | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I'll be back, and the next time I won't be so sweet. | Bir dahaki gelişimde bu kadar tatlı olmam. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Chaz? | Chaz? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You sing beautiful, miss. | Güzel şarkı söylüyorsunuz, bayan. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You okay? Yeah, yeah, fine. | Sen iyi misin? Evet, evet, iyiyim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
What was that all about? | Konuşma ne ile ilgiliydi? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Just... Nothing. | Sadece... Hiç birşey. Tehlikeli bir tane yakaladım. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Consolidated Power. | Consolidated Power.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I remember Chaz telling me about being a kid, | Chaz'ın söylediği aklıma geldi. Çocukluğunda... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
playing in those long marble hallways with his folks before his old lady died. | ...yaşlı bayanın ölmesinden önce ev halkıyla mermer salonlarda oynardı... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
One day, you're king of the throne, next day, you're begging for a loan. | Birgün, saltanatın kıralı oldu, ertesi gün borcun dilencisi. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Governor Shipman, what exactly is being done about the blackouts? | Vali Shipman, elektrik kesintileri için tam olarak ne yapılıyor? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Every assemblyman in the state is losing sleep over this. | Eyaletin her meclis üyesi kulağının üstüne yatıyor. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Good afternoon, Mr. Davenport. Afternoon, Mike. | İyi akşamlar, Mr. Davenport. Sana da Mike. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
We were all shocked about your father. | Babanızla ilgili şok olduk. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
When love wants to leave | Aşk gitmek istediğinde.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Well, it's up and out that door | Kapı sonuna kadar açılır. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You can make a sinner believe | İnan, günah işleyebilirsin.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Love can make a rich man so poor | En fakiri zengin yapar, aşk. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Love knows no rules | Aşk, kural tanımaz. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
What's right and what is wrong | Ne doğru, ne yanlış... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Even though you've never known it | Hatta hiç bilemezsin.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You can miss it when it's gone | Gittiğinde sen de özlersin... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You can lose somebody | Kaybettiğinde birini... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You've barely known | Bunu ancak öğrenirsin. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Chaz! | Chaz! | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I thought I heard someone. | Birinin geldiğini duydum. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Delores. The true love of my life. | Delores. Hayatımın gerçek aşkı. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Your uncle was just talking about you before he went out of town. | Amcan, kasabadan gitmeden önce senden söz ediyordu. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
He's meeting with the governor. When will he be back, D? | Vali ile toplantısı var. Ne zaman döner D.? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
It's hard to tell, you know, with this power crisis. Isn't it awful? | Söylemesi zor, bilirsin, bu elektrik kriziyle. Müthiş değil mi? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You know, your uncle is working himself to the bone. | Bilirsin, amcan kendi başına çalışır. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Do you need him? Just wanted to say hello. | Ona ihtiyacın var mı? Hayır, yalnızca merhaba demek istedim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
And invite him to my club. Yes, your new nightclub. | Ve kulübüme davet etmek... Evet yeni gece kulübün. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
That must be very exciting for you. | Senin için çok heyecan verici olmalı. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I forgot about Frank. | Frank'ı unuttum. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
My father's best friends were always the men who got their hands dirty at the plant. | Babamın en iyi arkadaşı, elleri ottan kirlenmiş bir adamdı. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Your father was the salt of the earth. | Baban dünyanın tadı tuzuydu. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
So, I tried to stop in to see Leonard, but his door was locked. | Artık, Leonard'ı aramıyorum. Kapısı kilitli. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Leonard died. | Leonard öldü. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Car accident. Right after your father's funeral. | Araba kazası. Tam babanın cenaze töreninden sonra. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
They hired a new company attorney, but nothing like Leonard, though. | Yeni şirket avukatı tutmuşlardı. Gerçi, Leonard gibi değildi. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You know, thirty five years. | 35 yaşlarında filan.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
That switchboard can track me down in the ladies' room. | Bu sigorta tablosunun beni bayanlar odasında çarptığında. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I'll tell your uncle to call you. | Aradığını amcana söyleyeceğim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Yes, he's just leaving. | Evet, yeni ayrılıyor. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Like I always said, you wanna dance with the devil, you gotta ride on the horn. | Daima söylerim, şeytanla dans etmek istersen, boynuza oturacaksın. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Well, if it ain't Sleeping Beauty. | Yoksa, Uyuyan Güzel olursun. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I guess I missed last call. You got the dough? | Sanırım son konuşmayı kaçırdım. Paran var mıydı? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I got. Oh... | Ne demek. Ohoo... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
What do you mean, "Oh"? You got it or not? | Ne demek, ohoo? Var ya da yok? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
No. I got it, I got it. I can get it, okay? | Hayır. Aldım, aldım. Alabildim. Tamam? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Got is now. Get is in the future! | Şimdi aldın aldın. Yoksa nah alırsın! | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
It ain't polite to point them things at people. | Böyle işaret etmek insanlara pek kibarca gelmez. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Guess it's good I came by. | Ama düşün, bana iyi geldi. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Grab his arm. | Tut şunun kollarından. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Maybe you need some protection from this sort of thing. | Belki bir şeyler ayırıp biraz korunmaya ihtiyacın var. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Five, six, seven and... | Beş, altı, yedi ve.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Send me your kiss | Gönder bana öpücüklerini.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
'Cause only you know how to thrill me like this | Çünkü, yalnız sen bilirsin beni böyle titretmeyi.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
There's not another who could give me such bliss when we kiss | Başka biri daha yok, öpüştüğümüzde böylesine beni mutlu eden... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
So, baby, drive me crazy | Öyle bebek, çıldırt beni.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Send me your charms | Çekiciliğini gönder bana.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
'Cause all I want is just to be in your arms | Çünkü tüm istediğim, yalnızca senin kollarında olmak.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
And all your loving is what I'm dreaming of heaven above | Ve düşlediğim tüm sevginle cennetinde gezinmek... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
So, baby, send me your love | Öyle bebek, aşkını gönder bana. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I guess I should thank you. | Sanırım, sana bir teşekkür borçluyum. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Not necessary. | Gerekmiyor. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
There's only one problem. | Yalnız bir sorun var. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Now that you killed King Kong, | Şimdi öldürdüğün King Kong'un... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
his employer is probably gonna be a little bit annoyed. | ...patronu biraz kızgın. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I'm guessing you owe some money. | Sanıyorum biraz paran da var. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You're obviously clairvoyant. | Açıkçası sen kahinsin. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
No, Methodist. | Hayır, metodistim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I got some juice in this town. I'll make some calls. | Bu kasabada biraz sıvı aldım. Bir kaç telefon edeceğim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
See if I can't buy you a little bit more time. | Bak, biraz zamanını alacağım.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Maybe I say you paid him | Belki diyorum sen ödersin ona.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
and he decided to take a little Mexican vacation with the dough. | ve parayla Meksikaya küçük bir yolculuğa karar verir. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Baby, send me your kiss | Gönder öpücüklerini bana.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
This is Madelaine. | Bu Madelaine. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
There's not another who could give me such bliss | Başka biri daha yok, öpüştüğümüzde böylesine beni mutlu eden. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
She's gonna be auditioning for you. | O senin işitme duyun olacak. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
So, baby | Öyle, bebek.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Come on and send me your kiss | Haydi durma gönder bana öpücüğünü.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Send me your kiss | Gönder bana öpücüğünü.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Hello, Mr. Davenport. | Merhaba, Bay Davenport. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
And I can sing, too. | Ben de şarkı söyleyebilirim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
So how do you know the Lieutenant? | Teğmeni nasıl tanıyorsunuz? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
He's an old friend. | Eski bir arkadaş. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |