• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14049

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, well, maybe Sammy saw this drawing online and copied it. Evet, belki de Sammy internetten görüp çizmiştir. Dark Skies-1 2013 info-icon
And maybe he made 800 birds hit our house? Belki de 800 kuşun evimize çarpmasına o sebep olmuştur. Dark Skies-1 2013 info-icon
I found a guy in the city who claims to be an expert on this stuff. Bu konularda uzman olduğunu söyleyen bir adam buldum. Dark Skies-1 2013 info-icon
I think we gotta go talk to him. Yes. No. No, no, no, no. Bence gidip onunla konuşmalıyız. Hayır, hayır, hayır. Dark Skies-1 2013 info-icon
Well, what other explanation do you have? Başka bir açıklaman var mı peki? Dark Skies-1 2013 info-icon
Just because I can't explain something, doesn't mean aliens are responsible. Bazı şeyleri açıklayamıyorum diye uzaylıları sorumlu tutamam. Dark Skies-1 2013 info-icon
Why can't you understand that some things defy normal explanations? Bazı şeylerin normal açıklamalarının olmadığını neden anlamıyorsun? Dark Skies-1 2013 info-icon
We're not those people who believe in crazy things! Biz o delice şeylere inanan insanlardan değiliz! Dark Skies-1 2013 info-icon
Maybe those people aren't the crazy ones! Belki de onlar deli değillerdir! Dark Skies-1 2013 info-icon
Who are you? Who... Don't do this. Kimsin sen? Kim Yapma bunu. Dark Skies-1 2013 info-icon
Where is my wife? Don't do that! Eşim nerede benim? Yapma böyle! Dark Skies-1 2013 info-icon
You always... My sane wife! Sen her zaman Benim aklı başımda eşim! Dark Skies-1 2013 info-icon
Crazy stuff is happening right now! Ortalıkta çılgınca şeyler dönüyor! Dark Skies-1 2013 info-icon
Stop it! I'm not saying nothing is going on. Kes şunu! Bir şey olmuyor demiyorum. Dark Skies-1 2013 info-icon
But this, this is... this is too much. Ama bu kadarı... çok ama çok fazla. Dark Skies-1 2013 info-icon
There's got to be another answer. Başka bir cevabı olmalı. Dark Skies-1 2013 info-icon
Right there. İşte burası. Dark Skies-1 2013 info-icon
Jump in. Cannonball! Atla. Bomba! Dark Skies-1 2013 info-icon
Hey, shirt off, string bean. Gömleğini çıkarsana, sıska şey. Dark Skies-1 2013 info-icon
Can't swim with your clothes on. Elbiselerin üstündeyken yüzemezsin. Dark Skies-1 2013 info-icon
Come on, dork, I know you want to swim. Haydi, ahmak, yüzmek istediğini biliyorum. Dark Skies-1 2013 info-icon
Sammy, come here. Let me take a look at you. Sammy, buraya gel. Bir bakayım sana. Dark Skies-1 2013 info-icon
Sammy, come here. Sammy, buraya gel. Dark Skies-1 2013 info-icon
It's OK, baby. I'm just gonna take a look, OK? Sorun değil, bebeğim. Sadece bakacağım, tamam mı? Dark Skies-1 2013 info-icon
Sammy, tell me who did this to you. Sammy, bunu kimin yaptığını söyle. Dark Skies-1 2013 info-icon
Sammy, I need you to tell me who did this to you. Sammy, bunu kimin yaptığını söylemeni istiyorum. Dark Skies-1 2013 info-icon
Hey, you know that girl Jennifer? Şu Jennifer'ı tanıyor musun? Dark Skies-1 2013 info-icon
Yeah. That bitch was on my jock. Evet. O kaltak kucağıma oturdu. Dark Skies-1 2013 info-icon
What about you? You get any? Peki ya sen yaptın mı hiç? Seni Shelly ile gördüm. Dark Skies-1 2013 info-icon
Did you kiss her? Öptün mü onu? Dark Skies-1 2013 info-icon
Yeah. Did you feel her titties? Evet. Memelerini elledin mi? Dark Skies-1 2013 info-icon
Kind of, I guess. Elledim sayılır. Dark Skies-1 2013 info-icon
Shit, dawg! Lanet olsun, ahbap! Bu daha hiçbir şey! Dark Skies-1 2013 info-icon
You got to go downtown. Aşağılara inmelisin. Dark Skies-1 2013 info-icon
That's what I do with all my ladies. Bütün kızlarımla öyle yaparım ben. Dark Skies-1 2013 info-icon
Hey, Barrett. Hey, Barrett. Dark Skies-1 2013 info-icon
Dude, stop. Better run, bitch! Yapma, dostum. Koşsan iyi olur, sürtük! Dark Skies-1 2013 info-icon
Stop being a dick! Stop! Pislik yapma! Dur! Dark Skies-1 2013 info-icon
I'm gonna pop a cap in tour ass! Kıçına kurşunu yapıştıracağım! Dark Skies-1 2013 info-icon
Oh, come on, it didn't hurt that bad, you pussy. Hadi ama, o kadar acıtmamıştır, ödlek seni. Dark Skies-1 2013 info-icon
Well, I didn't find anything physically wrong with Jesse Bayılmasına veya kriz geçirmesine sebep olacak fiziksel bir sorun bulamadık. Dark Skies-1 2013 info-icon
And the MRI was clear. MR'ı da temiz çıktı. Dark Skies-1 2013 info-icon
So, as I said, I don't think what we're dealing with here Dediğim gibi, buradaki sorunun nörolojik olduğunu sanmıyoruz. Dark Skies-1 2013 info-icon
So what do you think it is? Sizce ne olabilir? Dark Skies-1 2013 info-icon
Well, I believe this episode was the result of some emotional trauma. Bence bu atak duygusal bir travma sonucunda oluştu. Dark Skies-1 2013 info-icon
Now, I need you to listen to me very carefully, Mr. and Mrs. Barrett. Şimdi beni iyi dinlemenizi istiyorum Bay ve Bayan Barrett... Dark Skies-1 2013 info-icon
During my examination, I found some unusual marks on your son's body. Muayenem sırasında oğlunuzun vücudunda tuhaf işaretler buldum. Dark Skies-1 2013 info-icon
What... I'm sorry. What kind of marks? Ne...özür dilerim. Nasıl işaretler? Dark Skies-1 2013 info-icon
Well, they look like small geometric shapes. Küçük geometrik şekillere benziyor. Dark Skies-1 2013 info-icon
Uh, squares, rectangles, circles. Kareler, üçgenler, çemberler. Dark Skies-1 2013 info-icon
But the troubling part is İşin sıkıntılı tarafı... Dark Skies-1 2013 info-icon
that they appear to have been applied with a brand. ...işaretler damgalanma suretiyle oluşmuşa benziyor. Dark Skies-1 2013 info-icon
Now, Mr. and Mrs. Barrett, Şimdi, Bay ve Bayan Barrett... Dark Skies-1 2013 info-icon
it's my opinion that he did not do this to himself. ...bana göre bunları kendi kendine yapmadı. Dark Skies-1 2013 info-icon
Jesse says he doesn't know how he got them. Jesse nasıl olduğunu bilmediğini söylüyor. Dark Skies-1 2013 info-icon
Do you have any idea how he got them? Nasıl oluştuğuna dair sizin bir fikriniz var mı? Dark Skies-1 2013 info-icon
Well, I have to inform you that because of his age, Sizi bilgilendirmek istiyorum çünkü yaşından dolayı... Dark Skies-1 2013 info-icon
I'm required to refer this information ...bu olayı daha ileri bir araştırma için... Dark Skies-1 2013 info-icon
to Child Protective Services for further investigation. ...Çocuk Esirgeme Kurumu'na bildirmek zorundayım. Dark Skies-1 2013 info-icon
This is standard procedure. Bu standart bir prosedürdür. Dark Skies-1 2013 info-icon
They're gonna follow up with some questions. Size birkaç soru soracaklardır. Dark Skies-1 2013 info-icon
Do you understand what I've just told you? Size söylediklerimi anladınız mı? Dark Skies-1 2013 info-icon
Yes... Yes. Evet... Evet. Dark Skies-1 2013 info-icon
Now, Mr. Barrett, the incident report says that Jesse was playing Bay Barrett, Jesse baygınlık geçirdiğinde... Dark Skies-1 2013 info-icon
in the woods with his friend at the time of his blackout. ...bir arkadaşıyla ormanda oyun oynadığını söyledi. Dark Skies-1 2013 info-icon
Yeah. Uh, a boy named Kevin Ratner. Evet. Kevin Ratner adında bir çocuk. Dark Skies-1 2013 info-icon
He's a few years older than Jesse. Jesse'den birkaç yaş büyük. Dark Skies-1 2013 info-icon
Well, do you have any reason to believe that your son Bu çocukla oğlunuz bir takım... Dark Skies-1 2013 info-icon
and this boy were into anything strange? ...garip şeyler yapmış olabilirler mi sizce? Dark Skies-1 2013 info-icon
Dad, what are you doing? Daniel, stop! Baba, ne yapıyorsun? Daniel, dur! Dark Skies-1 2013 info-icon
Daniel, stop right now. Hey, Mr. Barrett. Daniel, dur. Bay Barrett. Dark Skies-1 2013 info-icon
Jesse, are you OK? What? What'd you do to my son? Jesse, sen iyi misin? Ne? Oğluma ne yaptın? Dark Skies-1 2013 info-icon
Stop, Daniel! Huh? What did you do? Yapma, Daniel! Ne yaptın ona? Dark Skies-1 2013 info-icon
Nothing! What the fuck? Stop it right now! Hiçbir şey! Ne oluyor? Dur dedim sana! Dark Skies-1 2013 info-icon
Tell me, you little freak! He's only 13 years old! Söylesene, küçük ucube! O daha 13 yaşında! Dark Skies-1 2013 info-icon
He didn't do anything! Hey! O bir şey yapmadı! Dark Skies-1 2013 info-icon
Daniel! Whoa, whoa! Daniel! Dark Skies-1 2013 info-icon
You guys, stop it! Ask your son what he did! Kesin şunu! Oğluna ne yaptığını sorsana! Dark Skies-1 2013 info-icon
There's something wrong with you people! Kafayı yemişsiniz siz be! Dark Skies-1 2013 info-icon
Just leave it on. You have to. Biraz kalsın. Tutman gerek. Dark Skies-1 2013 info-icon
Hey... Leave me alone. Hey... Rahat bırak beni. Dark Skies-1 2013 info-icon
Tomorrow, we're gonna get a call from Child Protective Services. Yarın bizi Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan arayacaklar. Dark Skies-1 2013 info-icon
My best friend just treated me like a criminal. En iyi arkadaşım bana suçluymuşum gibi davrandı. Dark Skies-1 2013 info-icon
Lacy... Karen said that Sammy Lacy... Sammy, Karen'a... Dark Skies-1 2013 info-icon
told her the Sandman did this. ...bunu Sandman'in yaptığını söylemiş. Dark Skies-1 2013 info-icon
You realize who she thinks the Sandman is, right? Karen'ın Sandman'i kim sandığını biliyorsun, değil mi? Dark Skies-1 2013 info-icon
I know. Did you do this? Biliyorum. Sen mi yaptın? Dark Skies-1 2013 info-icon
Did you put your hands on our son?! Jesus Christ! Oğlumuza elini sürdün mü? Yüce Tanrım! Dark Skies-1 2013 info-icon
Something is hurting our children, Daniel, and you're too stubborn Çocuklarımıza bir şeyler zarar veriyor ve sen de... Dark Skies-1 2013 info-icon
to believe what it is! I'm not listening to this shit! ...buna inanmayacak kadar inatçısın! Bu saçmalığı dinlemiyorum artık! Dark Skies-1 2013 info-icon
Then tell me who did it! Tell me. O zaman kimin yaptığını söyle! Söylesene. Dark Skies-1 2013 info-icon
Because it's not just happening in their heads! Çünkü bu olay sadece beyinlerinde değil! Dark Skies-1 2013 info-icon
But when I find out, I'm gonna deal with it. Ama öğrendiğimde icabına bakacağım. Dark Skies-1 2013 info-icon
Yeah, you really dealt with things today, all right. Tabi, bugün çok güzel icabına baktın. Dark Skies-1 2013 info-icon
Daniel the hero! Kahraman Daniel! Dark Skies-1 2013 info-icon
Wake up, Sammy. Uyan, Sammy. Dark Skies-1 2013 info-icon
Sammy. Wake up. Sammy. Uyan. Dark Skies-1 2013 info-icon
What's wrong, Daddy? Ne oldu, baba? Dark Skies-1 2013 info-icon
Do you remember right after Jesse was born, and he was so sick? Jesse doğduktan hemen sonra çok hastalanmıştı, hatırlıyor musun? Dark Skies-1 2013 info-icon
The doctors didn't know what it was, and they told us all we could do Doktorlar ne olduğunu bulamamışlardı ve bize tek yapabileceğimizin... Dark Skies-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14044
  • 14045
  • 14046
  • 14047
  • 14048
  • 14049
  • 14050
  • 14051
  • 14052
  • 14053
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact