Search
English Turkish Sentence Translations Page 14048
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Um, how flexible do you think the sellers will be on the terms? | Sizce sahipleri şartlarını ne kadar esnetebilirler? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They are highly motivated. | Satmaya çok istekliler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I mean, I think we can be very... | Bence daha iyi bir | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Lacy? | Lacy? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
' Lacy? | Lacy? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Lacy! ' Oh' my God! | Lacy! Aman Tanrım! | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Hello? Hey, it's Pete. | Alo? Merhaba, ben Pete. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What the hell happened to you? I've been calling for hours. | Ne oldu sana böyle? Saatlerdir arıyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I got a message from a very distressed client saying you had | Çok korkmuş bir müşterimiz beni aradı. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
some kind of a breakdown in the middle of the walk through this morning. | Bu sabah bir görüşmenin ortasında kriz geçirdiğini söylüyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They were about to call 911 for Christ's sakes, | 911'i arayacaklarmış ama... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
but you walked out of the house. Oh, my God. | ...sen evden çıkıp gitmişsin, Tanrı aşkına! Aman Tanrım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Look, I know it's been rough out there, | Bak, zor zamanlar geçirdiğinizi biliyorum... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
but maybe you should take a break for a little while. | ...ama biraz ara versen iyi olur. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
No, Pete, I can't do that. | Hayır, Pete, bunu yapamam. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
OK, well, the thing is I'm not asking, Lacy. | İşin aslı rica etmiyorum, Lacy. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Your clients took their business over to Sunshine Realty. | Müşterilerin Sunshine Emlak'a gittiler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry, kiddo. Just call me when you're feeling better. | Üzgünüm, evlat. Kendini daha iyi hissettiğinde beni ara. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Pete, please let me explain, OK? Mrs. Barrett? | Pete, bırak açıklayayım, tamam mı? Bayan Barrett? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
This is Janice Rhodes from the National Wildlife Center. | Ben Ulusal Vahşi Hayat Merkezi'nden Janice Rhodes. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I got your husband's voice mail, so I thought I'd try you. | Eşinizin telefonu sekretere düştü onun için sizi aradım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Oh, I'm sorry. Yes, go ahead. | Özür dilerim. Buyurun, devam edin. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I have some new information about the incident, | Şu olay hakkında bilgi verecektim... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
but I'm afraid it raises more questions than it answers. | ...ama ne yazık ki bu cevaplardan çok sorulara sebep oluyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Oh, w what kind of questions? | Nasıl sorulara? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The birds were negative for avian flu. | Kuşlarda kuş gribine rastlanmadı. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
But what we did determine is that the impact trajectories | Ama kuşların çarpma açılarını incelediğimizde... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
indicate the birds were part of three different flocks | ...düşündüğümüz gibi bir sürünün değil... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
and not one, as we originally assumed. | ...üç ayrı sürünün çarptığını öğrendik. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I don't understand. So what does that mean? | Anlayamıyorum. Bu ne anlama geliyor? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What it means is that three different migrations | Bunun anlamı; evinize üç farklı yönden... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
coming from three different directions flew into your house, Mrs. Barrett. | ...üç ayrı kuş sürüsü çarpmış, Bayan Barrett. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It's as if something was drawing them to your home. | Sanki bir şey onları evinize çekmiş gibi. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Have you been working on anything since leaving Jacobson? | Jacobson'dan ayrıldıktan sonra başka bir şey yaptın mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You know, I've been tinkering with a few personal projects, | Birkaç şey tamir etmeye çalıştım... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
but pretty much enjoying just being a stay at home dad. | ...ama ev işlerini yapan baba olmayı pek sevmiyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Oh, really? Oh, man, what I wouldn't give | Gerçekten mi? Ailemle biraz olsun vakit geçirmek için neler yapmazdım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. No, it's... it's been great. | Evet. Evet, kesinlikle güzel bir şey bu. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You guys got big plans for the Fourth, or...? | 4 Temmuz'da yapmayı düşündüğünüz şeyler var mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
My kids got me running all over town looking for fireworks. | Çocuklarım havai fişek bulmam için bütün şehri gezdiriyorlar bana. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
No, I think we'll probably stick close to home. | Hayır, sanırım birlikte evde kalacağız. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Well, listen, Daniel, I'm really glad you came in. | Dinle, Daniel. Geldiğin için çok memnun oldum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I loved what you did on the Bay Cities project. | Bay Cities projesinde yaptıklarını çok sevmiştim. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Thank you. All the other partners | Teşekkür ederim. Diğer ortaklarda bu işi... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
are very supportive, so I say we do it. | ...çok destekliyorlar. Ben de yapalım diyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What do you say? I... Yes! | Ne diyorsun? Evet! | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It's yours. All right? Fantastic. | İş senindir. Tamam mı? Harika. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Absolutely. I'll be in touch, OK? Great. | Kesinlikle. Görüşürüz, tamam mı? Süper. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
OK. Have a good Fourth. | Tamam. Mutlu bir 4 Temmuz geçirin. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I've got news. | Haberlerim var. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Me, too. I got it, Lace. | Benim de. İşi aldım, Lace. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I got the job. | İşi aldım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Are you serious, Daniel? | Ciddi misin, Daniel? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They want me to start on the 15th. | 15'inde başlamamı istiyorlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Daniel, that's... that's amazing! | Daniel, bu... inanılmaz! | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Let's see if Karen and Mike will take Sammy tonight. | Karen ve Mike'a, Sammy'e bu gece bakabilirler mi bir soralım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Jesse can stay at the Ratners'. | Jesse Ratner'larda kalabilir. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
We need to celebrate, for a change. | Bir değişiklik olsun diye bunu kutlamamız gerek. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Oh, shit, I'm sorry. What was your news? | Kahretsin, özür dilerim. Senin söyleyeceğin neydi? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Uh... nothing. Let's celebrate. | Hiçbir şey. Hadi kutlayalım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Daniel, wake up. Daniel! | Daniel, uyansana. Daniel! | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Wake up. Wake up. | Uyan. Uyan. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What am I doing in the kitchen? | Mutfakta ne yapıyorum ben? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I found you in the backyard. | Seni bahçede buldum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You don't remember getting out of bed? | Yataktan çıktığını hatırlamıyor musun? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
That is so... weird. | Bu çok... garip. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It's more than weird. | Garipten de öte. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I'm ready to tell you my news. | Şimdi sana haberlerimi söyleyebilirim. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I lost six hours today. | Bugün geçirdiğim altı saati hatırlamıyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I mean, the last thing I remember, | Yani en son bir müşterime ev gezdiriyordum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The clients told Pete that they thought | Müşteriler Pete'e benim bir çeşit kriz geçirdiğimi söylemişler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
And I woke up in bed, and I had this. | Birden yatakta uyandım ve başımda şu vardı. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Jesus,Lace. | Tanrım, Lace. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Daniel, I've got to show you something. | Daniel, sana bir şey göstermek istiyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
So I started with the birds. | Araştırmaya kuşlarla başladım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
And the best they can understand it is that | Tek anlayabildikleri şey Dünya'nın... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
something is interfering with the Earth's geomagnetic field, | ...jeomanyetik alanına bir şeyin karışması... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
and... and that's causing the birds to veer off course. | ...ve bu da kuşların rotalarını şaşmasına yol açıyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Some people say that it has something to do with the government, | Bazı kişiler süper gizli bir silah testi yaptıkları için... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
that they're testing some kind of super secret weapons technology. | ...buna hükümetin sebep olduğunu söylüyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
And other people... | Diğerleri de... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...think it's something else, something... | ...bunlara başka bir şeyin sebep olduğunu düşünüyorlar... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...not from here. | ...buradan olmayan bir şeyin. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What does that mean, "not from here"? | "Buradan olmayan" derken neyi kastediyorsun? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Not from... this planet. | Bu dünyadan... olmayan. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Lacy. I know this is so hard to believe. | Lacy. Biliyorum inanması çok zor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Just trust me. I've been research... No, it's more than hard to believe. | Güven bana araştırdım... Hayır, zordan daha fazla bir şey bu. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I mean... aliens? | Yani... uzaylılar mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
That's insane. Right? | Çılgınca, değil mi? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You know this is the reason we don't self diagnose on the Internet. | İşte bu yüzden internetten teşhis koymayın diyorlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Stop. Hear me out on this. | Bekle. Beni bir dinle. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
There are people who have reported experiencing | Bu toplulukların içinde kuş ölümlerinin gerçekleştiği bu yerlerde... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
the same things that we have been experiencing, | ...bizim yaşadığımız şeylerin aynısını... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
in these communities where these other bird deaths have taken place. | ...yaşadıklarını söyleyen insanlar var. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
This picture was drawn by a five year old | Bu resmi 2007 yılında Chesapake Sahili'nde yaşayan... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
in Chesapeake Bay in 2007, shortly before he vanished. | ...beş yaşındaki bir çocuk ortalıktan kaybolmadan hemen önce çizmiş. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Vanished, Daniel. | Ortadan kaybolmuş, Daniel. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
His family claims he was taken by aliens | Ailesi haftalardır evlerine girmekte olan... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
and that they had been entering their home for weeks. | ...uzaylıların onu kaçırdığını iddia ediyorlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Sam drew this yesterday. | Bunu Sam dün çizdi. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |