• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 13898

English Turkish Film Name Film Year Details
l got in trouble. Başım belada. Dare-1 2009 info-icon
My parents are freaked. Ailem çıldırmış durumda. Dare-1 2009 info-icon
l mean, l've never... Demek istediğim, daha önce hiç... Dare-1 2009 info-icon
They're just mad. Sadece kızgınlar. Dare-1 2009 info-icon
So l should probably just go to Ben's Yani bu gece sadece Ben'lere gidip... Dare-1 2009 info-icon
and be good tonight. ...uslu bir kız olacağım. Dare-1 2009 info-icon
Well, what about me? Peki bana ne olacak? Dare-1 2009 info-icon
Forget it. Never mind. Boşver, kafana takma. Dare-1 2009 info-icon
Couldn't we just talk tomorrow? Bunu yarın konuşamaz mıyız? Dare-1 2009 info-icon
Okay? l'm just tired. Tamam, sadece yorgunum. Dare-1 2009 info-icon
And you might want to go over your script, Ve belki senaryonun üzerinden bir daha geçebilirsin,... Dare-1 2009 info-icon
'cause you missed a line tonight. ...bu gece bir satırı atladın da. Dare-1 2009 info-icon
You headed home, Ben? Eve mi gidiyorsun Ben? Dare-1 2009 info-icon
Courtney, would you please drive me to Ben's house? Courtney, beni Ben'in eve kadar atabilir misin lütfen? Dare-1 2009 info-icon
l had fun. Çok eğlendim. Dare-1 2009 info-icon
Yes, good night, Ben. Evet, iyi geceler Ben. Dare-1 2009 info-icon
l'll be in the guest room Eğer tekrar insan olmaya karar verirsen... Dare-1 2009 info-icon
if you decide you want to be human again. ...misafir odasında olacağım. Dare-1 2009 info-icon
You need a ride? Bırakmamı ister misin? Dare-1 2009 info-icon
This is really expensive. Bu gerçekten pahalı birşey. Dare-1 2009 info-icon
Yeah, there's a whole case of that shit right there. Evet, o boktan şeyden şurda bir kasa daha var. Dare-1 2009 info-icon
Drop the bottle. Drop it. Bırak şu şişeyi. Bırak şunu. Dare-1 2009 info-icon
We've had this date with each other since the beginning. Başlangıçtan beri bunun olması gerekiyordu zaten. Dare-1 2009 info-icon
lt's the line l forgot tonight. Bu gece unuttuğum satır buydu. Dare-1 2009 info-icon
lf you still need to take a piss, just go ahead. Hala işemek istiyorsan, dümdüz devam et. Dare-1 2009 info-icon
l always wondered what it felt like to do that. Hep bunu yapmanın nasıl bir his olduğunu merak etmişimdir. Dare-1 2009 info-icon
l guess we might as well finish the bottle, huh? Sanırım artık bunu bitirmemiz gerekiyor değil mi? Dare-1 2009 info-icon
You're a funny kid. Komik çocuksun. Dare-1 2009 info-icon
Yeah, l guess you might as well bring it over here. Sanırım onu buraya getirsen iyi olur. Dare-1 2009 info-icon
l might jump in anyway. Nasıl olsa sonunda atlayacağım. Dare-1 2009 info-icon
l can't believe that's your first cigarette. Bunun ilk sigaran olduğuna inanamıyorum. Dare-1 2009 info-icon
l'm totally corrupting you. Kesinlikle seni bozuyorum. Dare-1 2009 info-icon
lt's kind of cool. Bu havalı birşey gibi. Dare-1 2009 info-icon
Hey, l wonder if Alexa would come over. Eğer Alexa gelseydi neler olurdu merak ediyorum. Dare-1 2009 info-icon
You think l should call her? Sence onu aramalı mıyım? Dare-1 2009 info-icon
Alexa wants to be alone tonight. Alexa bu gece yanlız kalmak istiyor. Dare-1 2009 info-icon
Well, she's my friend. Şey, o benim arkadaşım. Dare-1 2009 info-icon
Yeah, your only one. Hem de tek arkadaşı. Dare-1 2009 info-icon
Why is she friends with you anyway? Zaten neden seninle arkadaş ki? Dare-1 2009 info-icon
l've known her since l was little. Onu küçüklüğümden beri tanırım. Dare-1 2009 info-icon
Have you ever even hooked up with anyone at school Okulda ondan başka hiçkimseyle... Dare-1 2009 info-icon
other than her? ...daha önce takıldın mı? Dare-1 2009 info-icon
What? Just, l... Ne var? Sadece, ben... Dare-1 2009 info-icon
l don't know. l hear you're all talk. Bilmiyorum işte, konuşulanları duyuyorum. Dare-1 2009 info-icon
Nobody talks to you. Kimse senle konuşmuyor ki. Dare-1 2009 info-icon
Just 'cause l don't want to date some skanky rich girl. Sadece şımarık zengin kızlarla çıkmak istemiyorum. Dare-1 2009 info-icon
Maybe l'm just sensitive. Belki de sadece duygusal biriyim. Dare-1 2009 info-icon
Fuck you, man. You don't know me. Siktir git. Beni tanımıyorsun. Dare-1 2009 info-icon
Yeah? You don't know me either. Öyle mi? Sen de beni tanımıyorsun. Dare-1 2009 info-icon
All right, well, you can blow me, light boy. Tamam be, çokta sikimdeydi parlak çocuk. Dare-1 2009 info-icon
Whip it out. Çıkar da görelim. Dare-1 2009 info-icon
l'm not a fag, man. Ben ibne değilim dostum. Dare-1 2009 info-icon
Whatever. l'm not the sensitive one. Herneyse, duygusal olan ben değilim. Dare-1 2009 info-icon
When did you turn into evil light boy? Sen ne zaman şeytani ışıkçı çocuğa dönüştün böyle? Dare-1 2009 info-icon
When you turned out to be a total poseur. Sen yapmacık davranmaya başladığından beri. Dare-1 2009 info-icon
Dude... Bak dostum... Dare-1 2009 info-icon
Who the hell are you? Sen nesin böyle? Dare-1 2009 info-icon
You gonna do it or not? Yapacak mısın yapmayacak mısın? Dare-1 2009 info-icon
You really want it, don't you? Bunu gerçekten istiyorsun değil mi? Dare-1 2009 info-icon
Maybe you want it, and you're scared to admit it. Belki sen istiyorsun ama itiraf etmeye korkuyorsun. Dare-1 2009 info-icon
l don't want anything. Ben hiçbir şey istemiyorum. Dare-1 2009 info-icon
l've never kissed anybody. Daha kimseyle öpüşmedim. Dare-1 2009 info-icon
l'm about to fucking graduate high school, man, Lanet olası liseden bahsediyorum adamım, Dare-1 2009 info-icon
and l've never kissed a single person. ve tek bir kişiyle bile öpüşmedim. Dare-1 2009 info-icon
lt's just, you're fucking amazing. Sadece, sen muhteşemsin. Dare-1 2009 info-icon
W w w whoa, whoa, there. Dur,dur,dur bakalım. Dare-1 2009 info-icon
Dude, wait. Dostum bekle. Dare-1 2009 info-icon
What are you doing up? Bu saatte ne yapıyorsun? Dare-1 2009 info-icon
lt's pretty late. Oldukça geç oldu. Dare-1 2009 info-icon
Right. l'm sorry. Doğru. Üzgünüm. Dare-1 2009 info-icon
l was hanging out at a friend's house. Bir arkadaşın evinde takıldık. Dare-1 2009 info-icon
No problem, Sorun değil. Dare-1 2009 info-icon
but just, next time, you might want to call Ama bir dahaki sefere saat 1'i geçireceksen... Dare-1 2009 info-icon
if you'll be in past 1 :00. ...arasan iyi olur. Dare-1 2009 info-icon
Did you have a good time? İyi vakit geçirdin mi? Dare-1 2009 info-icon
Yeah, actually, l did. Aslına bakarsan geçirdim. Dare-1 2009 info-icon
That's good. Bu çok iyi. Dare-1 2009 info-icon
You seem... Çok şey görünüyorsun... Dare-1 2009 info-icon
Uh l seem what? Şey. Nasıl görünüyorum? Dare-1 2009 info-icon
No, nothing. Birşey yok. Dare-1 2009 info-icon
happy, l guess. ...mutlu, sanırım. Dare-1 2009 info-icon
Hey, Mom, what did we say about analysis? Analizler konusunda ne konuşmuştuk anne? Dare-1 2009 info-icon
l wasn't... Ben analiz... Dare-1 2009 info-icon
Good night, Ben. İyi geceler Ben. Dare-1 2009 info-icon
Night, Mom. İyi geceler anne. Dare-1 2009 info-icon
lf l tell you something, Eğer sana birşey söylersem... Dare-1 2009 info-icon
will you promise not to hate me? ...benden nefret etmeyeceğine söz verir misin? Dare-1 2009 info-icon
if you promise to stop hating me. Sen de benden nefret etmeyi keseceğine söz verirsen. Dare-1 2009 info-icon
l had my first kiss tonight. Bu gece ilk öpücüğümü aldım. Dare-1 2009 info-icon
l also gave my first blow job. Ayrıca ilk oral seksimi de yaptım. Dare-1 2009 info-icon
Do you think l'm disgusting? İğrenç olduğumu mu düşünüyorsun? Dare-1 2009 info-icon
l think it's absolutely disgusting to give a blow job, Bence oral seks yapmak çok iğrenç birşey... Dare-1 2009 info-icon
on your first date? ...hem de daha ilk randevunda. Dare-1 2009 info-icon
You're a total whore, and that's final. Sen tam bir kaltaksın, bu son nokta. Dare-1 2009 info-icon
So you don't think... Yani kötü düşünmüyorsun... Dare-1 2009 info-icon
Did you really think l didn't know? Gerçekten bilmediğimi mi düşünüyordun? Dare-1 2009 info-icon
Hey, will you scratch my back? Bana destek olacaksın değil mi? Dare-1 2009 info-icon
Then l'll scratch yours. Ben de her zaman yanında olacağım. Dare-1 2009 info-icon
Hey, Ben? Hey, Ben? Dare-1 2009 info-icon
Mm hmm? Efendim? Dare-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13893
  • 13894
  • 13895
  • 13896
  • 13897
  • 13898
  • 13899
  • 13900
  • 13901
  • 13902
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact