Search
English Turkish Sentence Translations Page 13825
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Where as in fact, the fear that Cantor had dislodged something, | Oysa ki, Cantor'un bir şeyleri yerinden söktüğü korkusu | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
was part of a much broader feeling, | daha büyük bir hissin parçasıydı, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
that things once felt to be solid, were slipping. | bir zamanlar katı olanların, kaygan hale gelmeleri hissinin.... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
A feeling seen more clearly in the story of his great contemporary: | Bu his, Cantor'un çağdaşı büyük bir adamın, Ludwig Boltzmann'ın | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
a man called, Ludwig Boltzmann. | hikayesinde daha fazla açıklık kazandı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Just as Cantor had revolutionary ideas in mathematics and was opposed, | Cantor'un matematikte nasıl devrimci fikirleri ve karşıtları varsa, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
so Boltzmann, his contemporary, had revolutionary ideas in physics, | çağdaşı Boltzmann'ın da fizikte devrimci fikirleri, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and was equally opposed. | ve aynı şekilde karşıtları vardı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
This is Ludwig Boltzmann's grave. | Bu Ludwig Boltzmann'ın kabri. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And that...carved on it, is the equation which killed him. | Mezar taşı üzerindeki yazı da, onu öldüren denklem. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And it did so, because like Cantor... | Böyle oldu çünkü, O da Cantor gibi | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Boltzmann's ideas were out of step with his times. | zamanının ötesinde fikirlere sahipti... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Cantor had undermined the ideal of a timeless and perfect logic in maths. | Cantor, matematikte, "zamandışı ve mükemmel mantık" anlayışının altını oymuştu. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Boltzmann's formula and his destiny... | Boltzmann'ın formülü ve kaderi... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
was to undermine the ideal of a timeless order in physics. | fizikteki "zamandışı düzen" kavramının altını oymaktı.. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Together, their ideas were part of a general undermining of certainty, | Boltzmann ve Cantor'un fikirleri birlikte matematik ve fizikten daha geniş | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
in the wider world outside of maths and physics. | bir dünyada kesinliğin altını oyan parçalardı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Boltzmann's and Cantor's times craved certainty, | Boltzmann ve Cantor'un yaşadıkları zamanlar, kesinliğe hasretti, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
in politics, in art, as well as in science and philosophy. | bilim ve felsefede olduğu gibi politika ve sanatta da... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
They were times that looked on the surface, solid and certain... | Yüzeyden bakıldığında, katılık ve kesinliğin zamanlarıydı... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
but felt themselves to be teetering and sliding. | fakat sendelediklerini ve ayaklarının kaydığını da hissediyorlardı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
The old order was dying. | Eski düzen ölüyordu. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And it was as if they could already feel disaster's gravitational pull. | Ve sanki, yaklaşan felaketin çekim gücünü çoktan beridir hissedebiliyorlardı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
In Vienna, | Karl Kraus tarafından | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
which was called by Karl Kraus: "Laboratory for Apocalypse", | "Kıyametin Laboratuarı" olarak anılan Viyana'da, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
there was this feeling that... | Habsburg imparatorluğu siyasi yapısının | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
this political construct of the Habsburg Empire | fazla zamanının kalmadığı yönünde | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
couldn't last for much longer. | bir his vardı... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
They were very strange times. | Acayip zamanlardı... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
On the one hand, | Bir yandan, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
those in power spent 20 years | 20 yıldır iktidarda olanlar | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
building the monuments of imperial Vienna, | düzenlerinin aynı temeller üzerinde | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
to declare that this order, firm on it's foundations, would last forever! | sonsuza kadar devam edeceğini ilan için "Viyana İmparatorluk anıtını" inşa ediyorlardı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
The rich man would always be in his castle; | Zengin adam daima şatosunda; | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
the poor man always at his gate. | gariban da daima onun dış kapısındaydı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
But on the other hand, the empire was actually on it's last legs. | Fakat diğer yandan imparatorluk artık son kozlarını oynuyordu. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And the intellectual tenor of the times, | Ve zamanın entellektüel atmosferi, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
was summed up by the poet, Hofmannsthal... | şair Hofmannsthal tarafından özetlenmiştir... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
who said that, what previous generations believed to be firm, | Ağır başlı, sağlam olduğuna inanılan önceki nesiller | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
was in fact, what he called: "das Gleitende". | gerçekte : "das Gleitende". "Oynak (hareketliler)"lar | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
The slipping, or sliding away of the world. | "Dünya'nın uzağına düşüyorlar, kayıyorlar" | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
I thing that describes the feeling in Vienna. | Bence bu Viyana'da hissedilenleri doğru tanımlıyor. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
In other places too, | Başka yerlerde hissedilenleri de... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
hadn't crumbled yet but, | başkenti Viyana da... fakat, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
it looked like...set to break down. This characterizes it very well. | Şuna benziyor, sanki... (Bir saat gibi)Çöküşe kurulmuş... Evet, bu, durumu iyi karakterize ediyor... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And it was against this background, | Boltzmann zamanının bilimsel soruları, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
that the scientific questions of Boltzmann's times were understood. | bu arkaplanla birlikte anlaşılabilir. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
This is the Great Courtyard of the Univerity of Vienna... | Burası Viyana Üniversitesi'nin büyük avlusu.. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and these are the busts | ve bunlar da burada | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
of all of the greats who have ever thaugt here. | ders veren büyüklerin büstleri | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Boltzmann's is here too. | Boltzmann da burada. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
But many of his contemporaries, | Fakat kendi zamanında, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
men, more influential in their day even than he was, | ondan çok daha etkili olan pek çok çağdaşı, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
lined up to oppose him and his ideas. | ona ve fikirlerine karşı saf tuttular. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
But their opposition was as much ideological, as it was scientific. | Üstelik karşıtlıkları bilimsel olduğu kadar da ideolojikti. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
The physics of Boltzmann's time, were still the physics of certainty. | Boltzmann zamanının fiziği hala kesinlik fiziğiydi. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Of an ordered universe, determined from above, | Düzenli bir evrenin, yukarıdan belirlenmiş, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
by predictable and timeless God given laws. | öngörülebilir ve zamandışı Tanrı buyruğu kanunları... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Boltzmann suggested, | Boltzmann, dünyanın düzeninin, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
that the order of the world was not imposed from above by God, | yukarıdaki tanrının empozesinden değil, aşağıdan, atomların rastgele çarpışmasından | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
but emerged from below. From the random bumping of atoms. | kaynaklandığını ileri sürmekteydi. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
A radical idea, at odds with his times, | Zamanıyla orantısız radikal bir fikir, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
but the foundation of ours. | ama bizim zamanımızın temeli... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Professor Mussardo, lives and works in Trieste, on the Adriatic Coast. | Professor Mussardo, yaşamını Boltzmann'ın hayatının sonlandığı yere pek uzak olmayan | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Not far from where Boltzmann's live ended. | Adriatik kıyısında, Trieste'de sürdürmektedir. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
He is an expert on Boltzmann, and works on the same kind of physics. | Boltzmann üzerine uzman, ve O'nunla aynı tür fizik çalışıyor. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
I think that there were two reasons why he could not... | Bence Alman fizikçilerce | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
get fully accepted and recognized by the German physicists. | kabul edilememesinin iki nedeni vardı... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
One of them was, | Birisi, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
that he based all his theories on atoms, that people can't see. | bütün teorilerinin insanların göremediği atomu temel alması. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And this was the reason of the very, very strong criticism by Ernst Mach. | Zamanın en etkili bilim felsefecilerinden birisi Ernst Mach | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
One of the most influential... | tarafından yapılan çok sert eleştirinin | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So the criticism of Mach was simply: | Mach'ın eleştirisi basitti: | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
i can't see an atom... | "Bir atom göremiyorum... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
I don't need them, they don't exist. | Onlara ihtiyacım da yok, hem zaten yoklar. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So why should we bring them in the game? | Öyleyse neden onları oyuna dahil edeyim ki?" | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Worse than insisting on the reality of something people could not see, | İnsanların göremediği bir şeylerin gerçekliğinde ısrar etmekten daha kötüsü, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
to base physics on atoms, | fizikte atomları dayanak almak, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
meant to base it on things who's behaviour was to complex to predict. | yani davranışları öngörü yapmak için çok karmaşık olan bir şeyleri temel almaktı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Which meant an entirely new kind of physics. | Ki bu, tamamen yeni bir tür fizik anlamına gelmekteydi. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
One based on probabilities, not certainties. | Kesinliklere değil olasılıklara dayanan bir tür... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
But then there was a second aspect; it was revolutionary as well. | Ayrıca devrimci olduğu gibi, ikinci bir yönü de vardı, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And this consists in... | bu fiziği ve dolayısıyla olasılığın rolünü | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
putting forth and emphasizing the role of probability, | fizik dünyasında öne çıkarmakta | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
in the physics world. | ısrar etmek.. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And people were used to the laws of physics and science as being exact. | İnsanlar fizik kanunlarının ve bilimin "kesinliğine" alışıktı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Once established, they stay there forever. | Bir kere kuruldu mu, sonsuza kadar aynı devam eden... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
There is no room for uncertainty. | Belirsizliğe yer yoktu. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So, introducing into the game, | Dolayısıyla görünmez atomlar ve olasılık | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
two ingredients like invisible atoms and probabilities, | gibi iki bileşeni oyuna dahil etmek, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
means there is no certainty. | "kesinlik"in olmadığı anlamına geliyordu. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
You can predict what is probably going on, but not certainly. | Muhtemel olanları tahmin edebilirsiniz, fakat tahmininiz kesin değildir. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Well, this really contrasted very, very much with the... | Eh, bu gerçeklik, zamanın bilimsel ruhuyla | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
the scientific spirit of the time, | tamamen tersti, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and therefore this produced trouble. | ve tabii ki soruna neden oldu. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Boltzmann's genius, was that he could accept probability. | Boltzmann'ın dehası "olasılık"ı kabullenebilmesidir. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
This meant he could begin to understand complex phenomenon, | Bu, ateş, su ve hayat gibi karmaşık fenomenleri | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
like fire and water and life. | anlamaya başlaması demekti. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Things which traditional physics; | Geleneksel fizik, mekanik fizik gibi şeylerin; | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
the physics of mechanics, never could. | asla yapamadığı gibi... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |