Search
English Turkish Sentence Translations Page 13822
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
At which point he said: | Bu noktada şöyle der: | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
we just can't understand the infinite! | sonsuzluğu anlayamayız! | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Maybe God can, but with our finite minds, we can't. | Belki Tanrı anlar ama sınırlı aklımızla biz anlayamayız... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So, let's use the concept if we must... | Dolayısıyla kullanmak zorundaysak, sadece konseptini kullanalım... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
but let's not try and understand infinity. | anlamaya çalışmayalım. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
until Georg Cantor came along. | ta ki Georg Cantor tek başına çıka gelene dek... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
At first it must have seemed to Cantor, | Başlangıçta, Tanrı Cantor'a gerçekten kendi tarafında gibi, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
In the space of only a few years, | Bir kaç yıllık zaman aralığında, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
he married, began a family, and published his | evlendi, bir aile sahibi oldu ve sonsuzluk hakkında | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
first ground breaking paper about infinity. | sarsıntı yaratan ilk çalışmalarını yayınladı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Where previously infinity had just been a vague number without end, | Önceden, sonsuzluğun "sonu olmayan garip bir sayıdan" ibaret görüldüğü yerde, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Cantor saw a whole new world opening up. | Cantor, açılan tümden yepyeni bir dünya gördü. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Cantor did a new step and he said: i want to add one plus one. | Cantor yeni bir adımla, "1 artı 1 'i toplamak istiyorum", | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And Cantor said: | Sonra devamında: | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
ok, why can i not add infinity plus infinity? | peki, "neden sonsuzluk sonsuzluğu toplayamıyayım ki?" dedi. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
That's also possible! | Bu da mümkün! | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And this was a starting point of his theory. | İşte bu, teorisinin başlangıç noktasıydı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Cantor found he could add and subtract infinities... | Cantor sonsuzlukları toplayıp çıkarabildiğini buldu... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and in fact discovered there was a vast new mathematics | ve aslında devasa yeni sonsuzluk | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
of the infinite. | matematikleri keşfetti. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
You really finally feel for the first time, | Sonsuzun, hakkında bütün söyleyebildiğinizin "Şey, o sonsuz!" biçimindeki | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And that's all you can say about it. | Ve bu konu hakkında söyleyebileceğinizin hepsi öyleyken, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
But Cantor says: no! | Cantor haykırır: hayır! | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
There's a way you can make this very precise | "Bunu çok sarih hale getirebilmek için bir yolunuz var!" | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
He's already grasped and understood, the nature of real infinity, | Gerçek sonsuzluğun doğasını çoktan beridir, daha önce kimsenin yapmadığı | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
which no one before him had done, | biçimde, yakalamış ve kavramıştı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
but in that same year, he come's up here to the Alps... | Aynı yıl, Onun çalışmalarını | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
to meet the only other man who really understood his work: | gerçekten anlayan tek insanla, Richard Dedekind adındaki | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
a mathematician called, Richard Dedekind. | matematikçiyle buluşmaya, buraya Alpler'e gelir... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And this time, | Ve bu sefer, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
is probably the happiest and most inspired period of Cantor's life. | muhtemelen Cantor'un hayatındaki en mutlu ve ilham sahibi periyod olmuştur. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Within a year of there meeting, he announces an astonishing discovery: | Oradaki bir yıllık buluşma zarfında, hayret verici bir keşfi ilan eder: | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
that beyond infinity, there's another larger infinity, | "sonsuzluğun ötesinde bir başka geniş sonsuzluk vardır", | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and possibly even a whole hierarchy of different infinities. | ve muhtemelen değişik sonsuzluklar hiyerarşisinin bütünü... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Though it is contrary to every intuition, | Bu, bütün sezgilerle ters düşse de, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Cantor began to see that some infinities are bigger than others. | Cantor bazı sonsuzlukların diğerlerinden daha büyük olduğunu görmeye başlamıştı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
He already knew that when you looked at the number line, | Sayı doğrusuna baktığınızda bütün sayıların ve ondalıkların | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
it divided up, into an infinite number | sonsuz kere | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
of whole numbers and fractions. | bölünmüş olduğunu zaten biliyordu. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
But Cantor found that as he looked closer at this line, | Fakat Cantor, bu doğruya daha yakından baktığında | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
that infinite though the fractions are, each one... | ondalıklar sonsuz olsa da, her birinin | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
is separated from the next by a wilderness of other numbers. | kendinden sonrakinden, diğer sayılar deryasıyla ayrılmış olduğunu buldu. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Irrational numbers like pi. | Sadece tanımlamak için bile sonsuz sayıda | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Which require an infinite number of decimal places | ondalık yerler gerektiren | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
just to define them. | irrasyonel sayı pi gibi... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Against all logic, the infinity of these numbers, | Bütün akl ı selime rağmen; bu sayıların sonsuzluğu, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
was unmeasurably, uncountably larger than the first. | ölçülemez, sayılamaz derecede ilkinden genişti. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
What had frightened Galileo, Cantor had proved: | Galileo'yu korkutanı Cantor ıspatlamıştı: | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
there was a larger infinity! | daha geniş sonsuzluklar vardı! | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Today, Cantor's genius continues to inspire the work | Cantor'un dehası, en büyük matematikçilerin bazılarının günümüz çalışmalarına | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
of some of the greatest mathematicians. | ilham vermeye devam ediyor. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Greg Chaiton, is recognised as one of the most brilliant. | Greg Chaiton, en parlaklarından biri olarak tanınıyor. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Well, infinity was always there but it... | Evet, sonsuzluk her zaman oradaydı | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
they tried to contain it. | fakat... onu bir kafeste.. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
They tried to... to keep it in a cage. | tutmaya çalıştılar. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And, people would talk about potential infinity | Ve insanlar, potansiyel sonsuzluk hakkında | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
as opposed to actual infinity. | gerçek sonsuzluğun zıddı gibi konuşacaklardı. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
But Cantor just goes all the way. He just goes totally berserk. | Fakat Cantor bütün yolu gider, hepten kudurmuşçasına gider. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and for any infinite series of infinities, | ve sonsuzun herhangi bir sonsuz serisini... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
there are infinities that are bigger than all of them. | öyle ki, hepsinden de büyük sonsuzluklar vardır. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And you get numbers so big that you wonder | Sonunda, öyle büyük sayılara ulaşırsınız ki nasıl | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
how you could even name them? | isimlendirebileceğinizi bile merak edersiniz. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
You know infinities so big that you can't even give them names? | Öyle büyük sonsuzluklar bilirsiniz ki, onlara isim bile veremezsiniz. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
This is just... It's just fantastic stuff! | Bu, bu.... Acayip müthiş bir olaydır! | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So in a way what he's saying is, giving any set of concepts, | Sonuçta, bir şekilde söylediği şudur: | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So this is... this is paradoxical essentially. | Dolayısıyla bu... Bu temelde paradoksaldır. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So there's something inherently ungraspable, that escapes you | Yani doğasında yakalanamaz, kavranamaz olan bir şey, sizi bu | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
from this conception. | kavrayıştan kaçırır. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So it's absolutely breathtaking. It's great stuff! | Dolayısıyla, kesinlikle nefes kesicidir. Muhteşem bir olay! | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Now, it may not have anything to do with | Kısmi difiransiyel denklemlerle, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
partial differential equations, building bridges, | köprü yapımıyla, hava filoları dizayn etmekle, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
designing airfoiles, but who cares? | işi olmayabilir, fakat kimin umurunda? | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
The shear audacity of Cantor's ideas, | Cantor'un fikirlerinin asıl cüretkarlığı, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
had thrown open the doors, | kapıları kıra kıra açması, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and changed mathematics forever. | ve matematiği sonsuza dek değiştirmiş olmasıdır. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And he knew it! | Ve bunu biliyordu! | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
We can't know exactly how he felt... | Tam olarak nasıl hissettiğini şimdi bilemeyiz... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
but Greg Chaitin has also felt those rare moments of profound insight. | Fakat ayrıca Greg Chaitin da derin kavrayışın çok nadir anlarını hisetmişti.. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
You know, here we are down in the forest and... | Farzedin ki şimdi bir ormandayız ve... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and we can't see very far in any direction. | hiç bir yönde pek uzağı göremiyoruz. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And you struggle up, | Ve doğrulmaya çabalayıp, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
ignoring the fact that you're tired and weary. | zayıf ve yorgun oluşunuza aldırış etmiyor, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
You struggle up a mountain, | bir dağa tırmanmaya çabalıyorsunuz, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and the higher you go | siz gittikçe yükseliyor, yükseldikçe | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
the more beautiful and breathtaking the views are. | daha güzel ve daha nefes kesici bir manzara oluyor. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
If you're lucky you get to the top of the mountain. | Şanslıysanız dağın zirvesine ulaşırsınız. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
and...that can be a transcendant experience, you know... | ve... bu tahmin edersiniz ki sizin için aşkın bir tecrübeye dönüşebilir.. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
A spiritual person would say they feel closer to God. | Dine yatkın bir kişi "kendilerini tanrıya daha yakın hissederler" diyecektir... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
You have this breathtaking view. All of a sudden you can see... | Bu nefes kesici manzaraya sahipsiniz, Birden bire bütün yönleri görebiliyorsunuz... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
in all directions, and things make sense. | Bazı şeyler anlam ifade etmeye başlıyor. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
It's beautiful to understand something | Daha önce anlayamadığınız bir şeyleri | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
that you couldn't understand before, | anlayabilmek güzeldir, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
but the problem is, | fakat sorun | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
the moment you understand one thing, that raises more questions. | bir şey anladığınız anın, daha fazla sualin ortaya çıkmaya başladığı an olmasıdır. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
So in other words, the moment you climb one mountain, | Yani diğer bir deyişle bir dağa tırmandığınız anda, | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
then you see off in the distance... | uzaktan görürsünüz... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
Behind the haze are much higher mountains. | Uzaktan... sislerin ardında daha yüksek dağlar olduğunu... | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
His theory is all about the fact | O'nun teorisinin tamamı, hakikatte dağların, siz gittikçe | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
that the mountains get higher and higher. | giderek yükseleceği gerçeği hakkındadır. | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |
And no range is ever enough because there are always mountain ranges | Hiç bir menzil yeterli değildir çünkü daima | Dangerous Knowledge-1 | 2007 | ![]() |