• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 384

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I have passion for a lot of things. For a joint? Bir çok şey var. Ne mesela? UHR mi? 21 and Over-1 2013 info-icon
Yes, I do like a joint. Evet, aslında UHR'yi severim. Birazcık sabah yayını, ardından pişirme dersleri. 21 and Over-1 2013 info-icon
Cute ringtone. Sorry, I thought it was him. Güzel zil sesi. Pardon. Randy olabilir diye baktım da. 21 and Over-1 2013 info-icon
He has not answered my text. Bütün gecedir mesajlarıma cevap yazmıyor. 21 and Over-1 2013 info-icon
I hate it when he does so. Enough about Randy. Böyle yapmasından nefret ederim. Bu kadar Randy'den bahsettiğimiz yeter. 21 and Over-1 2013 info-icon
Do you want to play Suck and Blow with me? I thought you'd never ask. Benimle Suck and Blow oynar mısın? Hiç sormayacaksın sandım. 21 and Over-1 2013 info-icon
Sees 't look like the bear' m sucks? Kanka ayı bu tarafran ona sakso çekiyormuş gibi görünüyor mu? 21 and Over-1 2013 info-icon
Yes, it looks good so. Evet, bence öyle görünüyor. 21 and Over-1 2013 info-icon
And the face? Bastard? Peki ya yüzü? Hödük mü yazayım? 21 and Over-1 2013 info-icon
Or gossip? Yoksa mankafa mı? 21 and Over-1 2013 info-icon
What do you do that well. Where did you learn that? Çok iyi formdasın. Böyle oynamayı nereden öğrendin? 21 and Over-1 2013 info-icon
Hanover Lake. Each summer. I spent every holiday there on. Her yaz Hanover Lake'de. Hadi canım eskiden bütün sömestr tatilimde oradaydım. 21 and Over-1 2013 info-icon
I swear. Hadi canım. Yemin ederim. 21 and Over-1 2013 info-icon
The card must be a little higher next time. Kartların senden biraz daha yukarıda olması lazım, gelecek sefer için. 21 and Over-1 2013 info-icon
People say it's old and worn out. For me, it's the most beautiful place in the world. Oranın eskiyip, işinin bittiğini söylüyorlar ama bence dünyanın en güzel yeri. 21 and Over-1 2013 info-icon
Except for that creepy guy who sells pine cones. The pine appelman. Çam kozalağı satan ucube herifin dışında. Kozalakçı ucube Dan. 21 and Over-1 2013 info-icon
I can tell you that you have to like me, but do you have a sister who looks like you. Benden hoşlanmadığın belli ama senin gibi görünen bir kardeşin varsa iş görür. 21 and Over-1 2013 info-icon
I can not believe you know Hanover Lake. It is literally my favorite place on earth. Hanover Lake'i bildiğine inanamıyorum. Gerçekten dünyadaki en sevdiğim yer orası. 21 and Over-1 2013 info-icon
It's everything you need to know about me. Do you understand me? Benim hakkımda bütün bilmen gereken şey oymuş gibi. Ne demek istediğimi anladın mı? 21 and Over-1 2013 info-icon
Yes, I understand exactly what you mean. Evet, tam olarak ne demek istediğini anladım. 21 and Over-1 2013 info-icon
We play 'Suck and Blow'. Put your game face on. Tanrı aşkına şurada "Suck and Blow" oynuyoruz. Oyun yüzlerinizi takının. 21 and Over-1 2013 info-icon
Randy is in the hospital. He is attacked by a buffalo. Tanrım. Randy hastanede. Bufalo saldırısına uğramış. 21 and Over-1 2013 info-icon
And a bastard stole his mobile. So he sends nothing. Şerefsizin birisi telefonunu çalmış, işte o yüzden mesaj atamıyormuş. 21 and Over-1 2013 info-icon
What am I a bitch. Should I go with you? Aman Tanrım, kaltağın önde gideniyim. Seninle gelmemi ister misin? 21 and Over-1 2013 info-icon
Probably not. I have to go. Muhtemelen hayır. Gitmem gerek. 21 and Over-1 2013 info-icon
Let her go. Sometimes it's heart a lonely hunter. Bırak gitsin dostum. Bazen gönül yalnız bir avcıdır. 21 and Over-1 2013 info-icon
Would you cry? I will cry for you. Ağlamak ister misin? Senin için ağlarım lan. 21 and Over-1 2013 info-icon
Would you kiss me? You may also join. Benimle yiyişmek ister misin? Hayır mı? Kenny sen de katılabilirsin. 21 and Over-1 2013 info-icon
You look like someone who likes to watch. Gözcü gibi duruyorsun. 21 and Over-1 2013 info-icon
He wakes up. I'm not finished. So nobody understands it. Uyanıyor dostum. Az kaldı, az kaldı. Höd yazdım bile. 21 and Over-1 2013 info-icon
We have to leave here. Uyanıyor. Gitmemiz gerek. 21 and Over-1 2013 info-icon
What's this? Ne oluyor amına koyayım? 21 and Over-1 2013 info-icon
The top floor. En üst kat bebişim. En üst kat. 21 and Over-1 2013 info-icon
What's this? What is this a place? Bu da ne be? Ha siktir. Burası da ne böyle? 21 and Over-1 2013 info-icon
Now it's weird. Congratulations, players. Şimdi iş tuhaflaşmaya başladı. Oyuncular, tebrikler. 21 and Over-1 2013 info-icon
You have completed the Tower of Power. Are you PJ Brill? "Güç Kulesi"ni tamamladınız. PJ Brill sen misin? 21 and Over-1 2013 info-icon
Say 'Tower Master' to me. Lütfen, bana Kule Ustası de. 21 and Over-1 2013 info-icon
These are my sweet bitches. Pleasant. Bunlar benim sevimli sürtüklerim. Merhaba. Tanıştığıma memnun oldum. 21 and Over-1 2013 info-icon
We are friends with Jeff Chang ... Here is your reward. N'aber sevimli sürtükler? Biz Jeff Chang'in arkadaşıyız... İşte ödülünüz. 21 and Over-1 2013 info-icon
Golden peas? You're kidding. Altın tespih mi? Bizimle dalga geçiyor olmalısın. 21 and Over-1 2013 info-icon
Are you kidding me? That's not the point. Pekala, ciddi misin sen? Altın tespih falan istemiyorum ben. 21 and Over-1 2013 info-icon
For those chicks I pay five dollars each. Maybe you can do a little quieter? Bu hatunlara kelle başı 5 $ veriyorum. Üzerime gelmeyin, olur mu? 21 and Over-1 2013 info-icon
Maybe you can do better. I have just a few liters of milk. Biraz kesinti yapsan iyi edersin. Az önce bir galon süt içtim. 21 and Over-1 2013 info-icon
I'm totally excited, come over and check this out. Bütün fare yarışlarını geçtim. En üst kata çıkmak için çok heyecanlandım ama... 21 and Over-1 2013 info-icon
Sorry about the free drinks and milk. My fault. Beleşe içki ve süt içtiğin için üzgünüm. Benim hatam bu dostum. 21 and Over-1 2013 info-icon
You know how much milk cost? More than gasoline. We are friends with Jeff Chang. Sütün fiyatını biliyor musun? Benzinden daha fazla. Biz Jeff Chang'in arkadaşıyız. 21 and Over-1 2013 info-icon
Can I have my banana? Those guys make me nervous. Muz alabilir miyim? Bu elemanlar beni strese sokuyorlar. Teşekkürler. 21 and Over-1 2013 info-icon
What were we talking about? Jeff Chang, he has lived here. Pekala, neden bahsediyorduk? Jeff Chang, eskiden burada kalıyordu. 21 and Over-1 2013 info-icon
You are his landlord. The police came. Sen yurt yetkilisisin. Polisler buraya geldi, falan. 21 and Over-1 2013 info-icon
He is drunk and we want bring him home. Evet, evet. Çok fena sarhoş oldu biz de onu evine götürmeye çalışıyoruz. 21 and Over-1 2013 info-icon
I do not know where that psycho lives. Why do you call him a psycho? O psikopatın yaşadığı yeri bilmiyorum dostum. Niye ona psikopat diyorsun? Ne iş? 21 and Over-1 2013 info-icon
I do not know. He had a gun and used it. Bilmiyorum ama bir silahı vardı ve silahı ateşledi. 21 and Over-1 2013 info-icon
That does not make sense? Bu hiç mantıklı değil. Değil mi? 21 and Over-1 2013 info-icon
Your boy is crazy. Senin eleman kafadan biraz çatlak. 21 and Over-1 2013 info-icon
That says a boy in a diaper eating a banana. Bunu götünde bezle muz yiyen adam söylüyor. 21 and Over-1 2013 info-icon
I do not look like the average guy. Tamam, anlıyorum. Normal insanlar gibi görünmüyor olabilirim ama... 21 and Over-1 2013 info-icon
But I have chicks and jars and I am happy wake up in the morning. ...sürtüklerim ve gobletim var ve sabahları mutlu uyanıyorum. 21 and Over-1 2013 info-icon
Your nipples look at me. What do you mean? Memelerin tam bana bakıyor. Bu da ne şimdi lan? 21 and Over-1 2013 info-icon
Thanks for nothing. Let's go. Hiçbir şey için teşekkürler. Pekala. Buradan gidelim dostum. 21 and Over-1 2013 info-icon
Take some beer or milk. Next I will take you for iPods. Biraz bira ya da süt alın. Gelecek sefere size İPod vermeye çalışacağım. 21 and Over-1 2013 info-icon
Would not that be great? Bu harika olur, değil mi? 21 and Over-1 2013 info-icon
This is nonsense. Saçmalık bu. 21 and Over-1 2013 info-icon
I do not think Jeff Chang someone tried to murder. Jeff Chang'in birini öldürmeye çalıştığını hiç sanmıyorum. 21 and Over-1 2013 info-icon
I think Jeff Chang okay. Everyone is okay. Bence de. Bence Jeff Chang iyi. Her şey yolunda. 21 and Over-1 2013 info-icon
Look that crackpot sometimes. What an idiot. Şu dallamaya baksana. Aptalın teki. 21 and Over-1 2013 info-icon
Is that Jeff Chang? What's he wearing? Bekle, Jeff Chang mi o? Ne giyiyor lan? 21 and Over-1 2013 info-icon
He is drinking again 't. Aman Tanrım! Yine içiyor. Şansımı sikeyim. Yürü. 21 and Over-1 2013 info-icon
Jeff Chang, we come down. Jeff Chang, geliyoruz dostum. 21 and Over-1 2013 info-icon
Look at my dick. Çükümü yalayın sürtükler. Çükümü yalayın sürtükler! 21 and Over-1 2013 info-icon
Hi, chipmunk. I'm a good guy. We will arrange some clothes for you. Selam, sincap. Ben iyilerdenim sana kıyafet getireceğiz, tamam mı? 21 and Over-1 2013 info-icon
It's all good. Her şey yoluna girecek. 21 and Over-1 2013 info-icon
You'll never live to get me. Beni hayatta yakalayamazsın. 21 and Over-1 2013 info-icon
We're not going to beat up. Come back. Onu hayatta yakalayamayız. Onu geriye döndürmeliyiz. 21 and Over-1 2013 info-icon
What do you do, sir? He's not coming down. Ne yapıyorsunuz bayım? Sanırım aşağılara iniyor. 21 and Over-1 2013 info-icon
I see that. Actually, he does what you asked him. Orasını gördüm. Teknik olarak ondan istediğin şeyi yapıyor. 21 and Over-1 2013 info-icon
Hello, Dr.. Chang. What is good to see you. Dr. Chang, merhaba. Nasılsınız? Sizi gördüğümüze çok sevindik. 21 and Over-1 2013 info-icon
Where's my son? Sizi gördüğümüze çok sevindik. Oğlum nerede? 21 and Over-1 2013 info-icon
At home in bed. He sleeps. Evde, yatağında. Uyuyor. 21 and Over-1 2013 info-icon
Why do not I believe you Because you are suspicious and common? Neden size inanmıyorum? Şüpheci ve kaba olduğunuz için mi? 21 and Over-1 2013 info-icon
I'm sorry. Üzgünüm. Götüme dokun panpa. 21 and Over-1 2013 info-icon
Why ask for Jeffrey? Is everything okay? Neden bize Jeffrey'i soruyorsunuz ki? Her şey yolunda mı? 21 and Over-1 2013 info-icon
I think you have three drunk. Üçünüzün içki içtiğine dair sebeplerim var. 21 and Over-1 2013 info-icon
No, we have Jeff at nine put to bed. Ne? Hadi canım, Jeff'i 9 gibi yatağına yatırdık. Değil mi Miller? 21 and Over-1 2013 info-icon
Yes, we have looked Cold Case, Panini's are made and went to bed. Evet. Cold Case, Panini yaptık ve ardından yattık. 21 and Over-1 2013 info-icon
When Miller and I have such a drunk nine drinks. Sonra da Miller'la bir ya da dokuz tane içki içmeye falan çıktık. 21 and Over-1 2013 info-icon
What will your parents proud you are. Aileniz sizinle çok gurur duyuyor olmalı. 21 and Over-1 2013 info-icon
Freedom is good. OJ'e özgürlük. 21 and Over-1 2013 info-icon
Fuck, agents. Ağzınıza sıçayım sizin polisler. Aman Tanrım. 21 and Over-1 2013 info-icon
All children are all spoiled, drunk and thick. Zamane çocukları, her biriniz şımarık sarhoş ve ahmaksınız. 21 and Over-1 2013 info-icon
Thank you sir. Öyle, değil mi? Teşekkürler bayım. 21 and Over-1 2013 info-icon
I appreciate it. Minnettarım. Şuna bak. 21 and Over-1 2013 info-icon
Miller, look. Miller baksana. Hay amına koyayım ya! 21 and Over-1 2013 info-icon
These are the winners for tonight. İşte bu gecenin kazananları. 21 and Over-1 2013 info-icon
Jesus. Someone needs to take them apart. Tanrım. Sanırım onları birinin ayırması lazım, değil mi? 21 and Over-1 2013 info-icon
Do you see your friend, right? No, he can still be somewhere else? Arkadaşını görüyor musun görmüyor musun? 21 and Over-1 2013 info-icon
What is it? He was taken to Health Services. Ne? Ne oldu? Onu Sağlık Hizmetlerine götürdüler. 21 and Over-1 2013 info-icon
What does that mean? I do not want to speculate. O da ne demek oluyor? Tahminde bulunmak istemezdim. 21 and Over-1 2013 info-icon
He is probably in order. No, he can lie in a coma. İyi olduğuna eminim. İyi falan değil Miller, komada olabilir. 21 and Over-1 2013 info-icon
Yes, absolutely. How do we get there? Anlıyor musun? Kesinlikle. Pekala, Sağlık Hizmetlerine nasıl gideriz? 21 and Over-1 2013 info-icon
One of them ... I can take you. Bu taraftan... Ben sizi götürürüm. 21 and Over-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim