• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 352

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you eating the mess food for the first time? Böyle karışık yemek ilk kez mi yiyorsun? 2 States-1 2014 info-icon
And this sambar is awful. Ve bu sambar korkunç. 2 States-1 2014 info-icon
I'm very hungry. Ben çok açım. 2 States-1 2014 info-icon
Let's go out and eat. Hadi dışarı çıkıp yemek yiyelim. 2 States-1 2014 info-icon
Class is in an hour! Ders bir saat içinde! 2 States-1 2014 info-icon
So? Yani...? 2 States-1 2014 info-icon
Half a tandoori chicken, one roomali roti... Yarım tandoori tavuk, bir roomali roti... 2 States-1 2014 info-icon
Aren't you a South Indian? Güney hintli değil misin? 2 States-1 2014 info-icon
Tarn I I ian. Hindistandan döndüm. 2 States-1 2014 info-icon
And... Ve... 2 States-1 2014 info-icon
Do you have beer? Bira var mı? 2 States-1 2014 info-icon
Gujarat is a dry state. Gujarat kurak bir yer. 2 States-1 2014 info-icon
Gandhiji was born here. Gandhiji burada doğdu. 2 States-1 2014 info-icon
he was against beer? Biraya karşı mıydı? 2 States-1 2014 info-icon
So... coming back to my question. Yani... soruma gelelim. 2 States-1 2014 info-icon
What's the difference between South Indians and Tamilians? Tamil ve Güney hintli arasındaki fark nedir? 2 States-1 2014 info-icon
H uge difference. Büyük fark var. 2 States-1 2014 info-icon
For example, Tamil Brahmins don't eat non vegetarian... Örneğin, Tamil brahmanları (din adamı ve öğretmen soylu) vejetaryen olmayanı yemezler... 2 States-1 2014 info-icon
I'm from a pure, Brahmin household. Ben saf bir Brahmin evindenim. 2 States-1 2014 info-icon
I can see that. Bunu görebiliyorum. 2 States-1 2014 info-icon
And you? Ve sen? 2 States-1 2014 info-icon
I'm a Punjabi. Punjab'lıyım . 2 States-1 2014 info-icon
We can't digest our chicken without alcohol. Biz tavuğu alkolsüz sindiremeyiz. 2 States-1 2014 info-icon
I hope you're not from ll‘l'. lllT'den değilsindir umarım. 2 States-1 2014 info-icon
LlT Delhi. llT Delhi. 2 States-1 2014 info-icon
Nothing! Yok birşey! 2 States-1 2014 info-icon
Why... ls that a problem? Neden... Bu bir sorun mu? 2 States-1 2014 info-icon
Not yet... Henüz değil ... 2 States-1 2014 info-icon
Excuse me? Efendim!? 2 States-1 2014 info-icon
Don't you think llT boys are a little weird? LLT erkeklerinin biraz acaip oldunu düşünmüyor musun? 2 States-1 2014 info-icon
Meaning? Yani? 2 States-1 2014 info-icon
I mean... Yani... 2 States-1 2014 info-icon
In one week, I've received 10 proposals from llTians... LLtlilerden bir hafta içinde 10 teklif aldım... 2 States-1 2014 info-icon
for marriage! ...evlilik için! 2 States-1 2014 info-icon
One even brought me his grandmother's bangle! Hatta biri büyükannesinin bileziğini getirdi! 2 States-1 2014 info-icon
And you think today will be your 11th? Ve bugün benim de 11. olacağımı mı düşünüyorsun? 2 States-1 2014 info-icon
That's not what I meant! Then what did you mean? Öyle demek istemedim! O zaman ne demek istedin? 2 States-1 2014 info-icon
Just because a few boys hit on you, you've lost your head? Sadece bir kaç erkek asıldı diye aklını mı kaybettin? 2 States-1 2014 info-icon
No, nothing like that. Hayır, öyle bir şey değil. 2 States-1 2014 info-icon
I'm sitting here, aren't I? Ben burada oturuyorum, değil mi? 2 States-1 2014 info-icon
Oh... wow! Thanks! Oh... vay! Teşekkürler! 2 States-1 2014 info-icon
Here's my share... Bye. 1 İşte benim payım... Hoşcakal. 1 2 States-1 2014 info-icon
I'm sorry! Sorry! Üzgünüm! üzgünüm! 2 States-1 2014 info-icon
I don't have any friends here... Burada hiç arkadaşım yok... 2 States-1 2014 info-icon
You're the only one who seemed safe. Bana sadece sen güvenli göründün. 2 States-1 2014 info-icon
For once... Bir kere... 2 States-1 2014 info-icon
someone wasn't hitting on me! ...kimse bana asılmadı! 2 States-1 2014 info-icon
You know what I mean, right? Ne demek istiyorum biliyorsun,değil mi? 2 States-1 2014 info-icon
Wrong. Yanlış. 2 States-1 2014 info-icon
Why wouldn't I hit on her? Neden ona asılamazdım? 2 States-1 2014 info-icon
I'm a young, red blooded Punjabi. Ben gencim, kırmızı kanlı Punjablıyım. 2 States-1 2014 info-icon
So what if I'm average looking? Sıradan görünümlü biriysem ne olmuş? 2 States-1 2014 info-icon
I was a man, after all. Nihayetinde bir erkektim. 2 States-1 2014 info-icon
I mean... I am. Yani... Ben. 2 States-1 2014 info-icon
Rs. 120 each. 120 şer. 2 States-1 2014 info-icon
So... we're good, right? Yani... iyiyiz, değil mi? 2 States-1 2014 info-icon
Settle down, everyone... Herkes yerleşsin... 2 States-1 2014 info-icon
Settle down! Yerleşin! 2 States-1 2014 info-icon
How many Economics graduates here? Burada kaç ekonomi mezunu var? 2 States-1 2014 info-icon
Yes... Ms. Swam I nathan. Evet... Bayan Swam nathan. 2 States-1 2014 info-icon
Do you recognize the curve? Eğriyi tanımlayabilir misin? 2 States-1 2014 info-icon
The basic marginal utility curve, sir. Temel marjinal kamusal eğri, efendim. 2 States-1 2014 info-icon
Yes! And how do you represent that curve mathematically? Evet! Ve bu eğri matematiksel anlamda neyi ifade ediyor? 2 States-1 2014 info-icon
Um... Um... 2 States-1 2014 info-icon
Sir, the curve shows different bundles of goods... Efendim,bu eğri malların farklı demetlerini gösterir... 2 States-1 2014 info-icon
Tell me the mathematical formula. Bana matematiksel formülü söyle. 2 States-1 2014 info-icon
I don't know, sir. Bilmiyorum, efendim. 2 States-1 2014 info-icon
Notice, class... Sınıf dikkat edin ... 2 States-1 2014 info-icon
This is the state of Economics education in this country. Bu iktisadi eğitimin devleti, bu ülkededir. 2 States-1 2014 info-icon
A top graduate doesn't know the mathematical formula. Bir mezun matematiksel formülü bilmiyor. 2 States-1 2014 info-icon
You. Sen. 2 States-1 2014 info-icon
Ananya! Ananya! 2 States-1 2014 info-icon
Forget it! Unut gitsin! 2 States-1 2014 info-icon
These things happen. Olur böyle şeyler. 2 States-1 2014 info-icon
Do you want to see how many medals I have? Ne kadar madalyam var biliyor musun? 2 States-1 2014 info-icon
I stood third in my university! Ben üniversitede üçüncüydüm! 2 States-1 2014 info-icon
But now this Chatterjee is going to fail me! Ama şimdi bu Chatterjee beni yenecek! 2 States-1 2014 info-icon
I'm sure all the professors will be laughing at me in the staffroom! Eminim tüm hocalar bana gülecekler! 2 States-1 2014 info-icon
Relax. Sakin ol. 2 States-1 2014 info-icon
In a couple of years you'll be earning four times their salary. 2 yıl sonra onların kazandığının 4 katı kazanacaksın. 2 States-1 2014 info-icon
And they'll be giving the same lecture to the next batch! Ve bizden sonrakilere de aynı dersi verecekler! 2 States-1 2014 info-icon
Then you can smile. O halde şimdi gülümsemelisin. 2 States-1 2014 info-icon
I've never been so insulted! Hiç böyle aşağılanmamıştım! 2 States-1 2014 info-icon
Then don't raise your hand in class. O zaman derste elini kaldırma. 2 States-1 2014 info-icon
If you want... I can help you with economics. İstersen... Sana iktisatta sana yardım edebilirim. 2 States-1 2014 info-icon
I'm just asking; this isn't the 11th proposal. Sadece soruyorum; bu 11.teklifin filan değil. 2 States-1 2014 info-icon
I was a topper in Eco... İktisatta ben birinciydim... 2 States-1 2014 info-icon
Sorry but you're an engineer. Üzgünüm ama sen mühendissin. 2 States-1 2014 info-icon
How can you help me? Nasıl bana yardım edebilirsin? 2 States-1 2014 info-icon
Correct. Haklısın. 2 States-1 2014 info-icon
Bye. Hoşcakal. 2 States-1 2014 info-icon
Krish! Krish! 2 States-1 2014 info-icon
Okay, done. 8 0' clock? My room. Tamam, kabul. Saat 8 de? Benim odamda. 2 States-1 2014 info-icon
And by the way... the score is now 22. Ve bu arada... teklifler 22ye ulaştı . 2 States-1 2014 info-icon
Wow, you're taking this really seriously! Vay, sen bunu ciddiye alıyorsun! 2 States-1 2014 info-icon
My mother. Annem. 2 States-1 2014 info-icon
She's a singer! O bir şarkıcı! 2 States-1 2014 info-icon
Tried to get me to sing, too... Benim de şarkıcı olmamı denedi... 2 States-1 2014 info-icon
That's why I ran away and came here! Bu yüzden oradan kaçtım! 2 States-1 2014 info-icon
What's your story? Senin hikayen nedir? 2 States-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim