• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm a... monster. Ben bir... canavar. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Are you sad? Üzgün müsün? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Let's find the them together! Onları birlikte bulalım! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Our lost memories. Kayıp anılarımızı. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
The real ourselves. Gerçek kendimizi. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
We get them back together, Mirine. Onları birlikte arayalım, Mirine. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Okay. Tamam. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Together... Birlikte... 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You promise? Söz veriyor musun? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I promise! Söz veriyorum! Güzel. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Why didn't you report to me immediately? Neden bana hemen rapor etmedin? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Sorry. Üzgünüm. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
The reason why I'm so disappointed. Neden hayal kırıklığına uğradığımın sebebini. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You're supposed to know it. Bunu bilmen gerekiyor. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Why didn't you go after the enemy then? Neden düşmanın peşinden gitmedin? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
If you did, Öyle olsaydı. Doktor daha da uzağa götürülmezdi. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
He was wounded. O yaralandı. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Joke? Şaka mı bu? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I'm really serious. Ben gerçekten ciddiyim. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You will be deprived of your 00 number. 00 Sayısından mahrum kalacaksın. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Mirine Hoffman. Mirine Hoffman. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
The other eight 00 agents will take over your mission. Diğer sekiz tane 00 ajanları görevini devralacaklar. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You're not one of us anymore. Artık bizden biri değilsin. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
What a pity... Yazık oldu... 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Bye, monster. Hoş çakal, canavar. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You are the same! Sen de aynısın! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I'm not a tool that you can abandon whenever you want. Ben istediğiniz zaman terk edebileceğiniz bir araç değilim. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
The traitor is still running, everyone, find her! Hain halen çalışır durumdayken, Bulun onu! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Chris! Chris! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
No! Hayır! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Here! Burada! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Yes yes. Evet evet. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Everything is going as planned. Her şey planlandığı gibi gidiyor. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
That's it. Hepsi bu. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You're not just a human... Sen bir insan değilsin. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Monster! Monster! Canavar! Canavar! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Tell me... Söyle bana... 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Who am I? Kimim ben? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Mama. Anne. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Let's find them together. Onları birlikte bulalım. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I promise! Söz veriyorum! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Promise… Söz… 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Let me tell you where the one you're looking for is. Aradığınız kişinin nerede olduğunu söyleyebilirim. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Sorry for keeping you waiting. Beklettiğim için özür dilerim. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
What would you like? Ne alırsınız? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Dry Martiny. Dry Martini. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Anything else? Başka bir şey var mı? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
The map of area D is really here? Harita alanındaki D gerçekten burada mı? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Don't worry. Merak etme. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
The host of the party, Alan Lau, owns the map. Partinin ev sahibi, Alan Lau, harita sahibi. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
How to get it? Onu nasıl alabilirim? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
By playing chess with Lau. Lau ile satranç oynayarak. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
And your body will be the bet. Ve vücudunuz bahis olacaktır. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
So it is. Demek öyle. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I get it,Sherry. Anladım, Sherry. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Don't underestimate your opponent, Mirine. Rakibin hafife alma, Mirine. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
It has been a long time since the last opponent made me so serious. En son rakibim çok ciddi biriydi uzun zaman oldu. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Even if a little, I want to taste the thrilling moment. Küçük de olsa, heyecanlı bir anı tatmak istiyorum. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
We're running out of time. Zamanımız azalıyor. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
My victory. Zafer benim. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Now give me the thing. Şimdi bana bir şey ver. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
This it is. Hepsi bu. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
This military facility used to be funded a lot. Bu askeri bir tesisin finanse işlemleri için kullanılır. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Profits were good Kazancı gayet iyiydi. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
but now it has become ruins. Ama şimdi harabe haline gelmiştir. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Totally useless. Tamamen işe yaramaz. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Why are you so interested in this? Neden bu kadar ilgileniyorsun? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
To be honest, I'm crazy about ruins. Dürüst olmak gerekirse, Harabeler konusunda deliyimdir. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
The game is over, give it to me. Oyun bitti, ver onu bana. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Smell it. Kokuyor. Çok güzel kokuyor. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Smells like money. Para gibi kokuyor. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Okay! Tamam! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Tell me the truth. Bana gerçeği söyle. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Who are you? Kimsin sen? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
None of your business. Seni ilgilendirmez. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I want the blondie over there. Şuradaki sarışını istiyorum. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You can never fool my eyes. Gözlerim asla yalan söylemez. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Monster! Canavar! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Get the fuck up! Ayağa kalk! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Perfect. Mükemmel. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Bitch! Sürtük! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You killed Stinger! Stinger'ı öldürdün! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
So you understand the feeling of losing the most important person? En değer verdiğin kişiyi kaybetme duygusunu bilir misin? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Of course I do. Elbette. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
You're lying! Yalan söylüyorsun! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
How can such a monster understand? Böyle bir canavar nasıl anlayabilir? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Die! Geber! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
What's wrong? Ne oldu? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
It's unusual. Bu olağandışı bir durum. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
It's usual. Her zamanki gibi. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
This is my home. Burası benim evim. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Please come. Lütfen gel. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Sherry, 00 Department is tracking me. Sherry, 00 Bölümü beni takip ediyor. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
It'll be dangerous to you, too. Bu da senin için tehlikeli olacak. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
What are you talking about? Sen neden söz ediyorsun? 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I should thank you for making me alive like this now. Bana bu hayatta yaptıkların için sana teşekkür etmeliyim. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I wanna repay. Karşılığını ödemek istiyorum. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Sherry. Sherry. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
I'll try my best. Elimden geleni yapacağım. 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
Welcome back, Sherry! Hoş geldin, Sherry! 009 No 1 The End of the Beginning-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim